Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleg
Beleg für die Rückkehr
Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
Beleger
Buchhalterischer Beleg
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

Vertaling van "gibt es belege " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat

beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen








mit der Rechnungslegung zusammenhängende Belege Buchungsvorgängen zuordnen

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gibt reichlich Belege dafür, wie die Ansammlung von Bürokratie und Barrieren eine Bremse für Wachstum darstellt und Bürgern Arbeitsplätze vorenthält, während das Vertrauen der Verbraucher in den Binnenmarkt durch diskriminierende Verhaltensweisen untergraben wird.

Er is meer dan voldoende bewijs hoe de combinatie van bureaucratie en belemmeringen een rem zet op de groei en burgers banen onthoudt, terwijl discriminerende praktijken het vertrouwen van de consument in de interne markt ondermijnen.


Laut Bericht gibt es Belege für Fortschritte bei der Anpassung der makroökonomischen Ungleichgewichte.

Uit dit verslag voor 2013 blijkt dat vooruitgang wordt geboekt bij het corrigeren van de macro-economische onevenwichtigheden.


4) Der WTO-Beschluss vom 30. August 2003 sollte eine zügige Lösung für eine Krise beim Zugang zu Arzneimitteln für Entwicklungsländer mit geringen Produktionskapazitäten darstellen, aber es gibt keinerlei Belege dafür, dass dieser Beschluss auch tatsächlich die gewünschten Auswirkungen hatte.

4) Het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 moet een "snelle oplossing" bieden voor de crisis van toegang tot geneesmiddelen waar die ontwikkelingen het slachtoffer van worden die beschikken over geringe productiecapaciteit, maar er bestaan geen bewijzen voor de effectiviteit van dit besluit.


Es gibt ausreichend Belege dafür, dass Pferde, Ponnys und Esel von geringerem Wert, insbesondere die, die zum Schlachthof befördert werden, während der Beförderung große Probleme bezüglich ihres Wohlergehens haben.

Er is een grote hoeveelheid bewijs dat met name paarden, pony's en ezels van weinig waarde die naar slachthuizen worden vervoerd zeer grote welzijnsproblemen ondervinden tijdens het transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben zwar keine Einheitspreise Verbraucher können mit dem Autokauf im Ausland immer noch ein Schnäppchen machen aber es gibt eindeutige Belege für ein Zusammenwachsen der Märkte insbesondere innerhalb der Eurozone ".

Maar ik zie duidelijke tekenen van toegenomen marktintegratie, vooral in de eurozone".


Es gibt kaum Belege dafür, dass Maßnahmen zur Beseitigung der Hindernisse für die geografische Mobilität getroffen wurden.

er is slechts weinig actie ondernomen om de belemmeringen voor de geografische mobiliteit op te heffen.


Es gibt außerdem Belege dafür, dass Nachahmung und Produktpiraterie zunehmend im Umfeld des organisierten Verbrechens und terroristischer Machenschaften angesiedelt sind; einerseits wegen der hohen Gewinnmöglichkeiten, andererseits weil das Risiko, entdeckt und bestraft zu werden, derzeit noch relativ gering ist.

Er zijn ook bewijzen van steeds nauwere banden tussen namaak en piraterij enerzijds en de georganiseerde misdaad en terroristische activiteiten anderzijds vanwege de hoge winsten en het tot dusver vrij beperkte risico om betrapt en ook gestraft te worden.


Es gibt genügend Belege, die eine vorsichtige Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie durch Einbeziehung einiger weniger weiterer Gase rechtfertigen, vorausgesetzt, dass die Überwachungsmethoden vereinbart werden (siehe Anhang IV).

Er zijn genoeg aanwijzingen om de reikwijdte van deze richtlijn voorzichtig uit te breiden door opneming van enkele andere gassen, mits overeenstemming wordt bereikt over de bewakingsmethoden (zie Bijlage IV).


Es gibt viele Belege für das Erfordernis, für Sicherheit und Vielfalt der Versorgung zu sorgen und zugleich immer strengere umweltrechtliche Verpflichtungen zu erfüllen in einer Europäischen Gemeinschaft, die die eigene Industrie durch die Fähigkeit, für binnenwirtschaftliches Wachstum zu sorgen, begünstigt, während die Wettbewerbsfähigkeit weltweit bedroht wird.

De noodzaak om de continuïteit en diversiteit van de energievoorziening te waarborgen met inachtneming van steeds strengere milieueisen binnen de Europese Gemeenschap teneinde haar eigen industrie betere mogelijkheden voor interne economische groei te bieden tegenover het wereldwijde concurrentiegevaar is voldoende gedocumenteerd.


Es gibt keine Belege für einen staatlich finanzierten Wiederaufbau der Häuser von kroatischen Serben.

Van door de staat gefinancierde wederopbouw van huizen van Kroatische Serviërs is niets te merken.




Anderen hebben gezocht naar : beleg für die rückkehr     beleger     buchhalterischer beleg     die kommission gibt empfehlungen ab     gibt es belege     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es belege' ->

Date index: 2022-12-29
w