Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt erste wichtige frage " (Duits → Nederlands) :

Es gibt erst einmal eine zentrale Frage: Soll es nur eine globale Steuer sein?

Eerst het centrale vraagstuk: moet het een mondiale belasting zijn?


Ich bin ganz sicher – und in der Debatte kam das auch klar zum Ausdruck –, dass die Beziehungen und die Gemeinsamkeiten zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union von großer Bedeutung sind und es für Europa keine wichtigeren Beziehungen gibt. Es gibt fast keine wichtige Frage, in der Europa und die Vereinigten Staaten nicht gemeinsam involviert sind. Das heißt – dies ist auch klar gesagt worden –, dass wir den Vereinigten Staaten auf gleicher Augenhöhe gegenübertreten und einen wirklich rationellen Dialog führen sollt ...[+++]

Ik ben er rotsvast van overtuigd - en tijdens het debat is dit ook gebleken - dat de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie en hun gemeenschappelijke uitdagingen van grote betekenis zijn, en dat er voor Europa geen belangrijkere betrekkingen bestaan. Er bestaat praktisch geen belangrijke kwestie waarbij Europa en de Verenigde Staten niet een gemeenschappelijk belang hebben en betrokken zijn. Daarom moeten wij - zoals ook duidelijk is gezegd - op voet van gelijkheid omgaan met de Verenigde Staten en hen betrekken b ...[+++]


Dieser tatsächliche Verlust ist im Allgemeinen erst nach der abschliessenden Verteilung endgültig bekannt, das heisst zu dem Zeitpunkt, wo es nichts mehr zu verteilen gibt » (Frage Nr. 851 vom 24. Dezember 1993, Kammer, Fragen und Antworten, 1993-1994, Nr. 94, S. 9217).

Dat effectief verlies zal normalerwijze slechts definitief gekend zijn na de eindverdeling, dat wil zeggen op het ogenblik dat er niets meer te verdelen valt » (Vraag nr. 851 van 24 december 1993, Kamer, Bulletin van Vragen en Antwoorden, 1993-1994, nr. 94, p. 9217).


Es gibt eine erste wichtige Frage, die noch nicht gelöst ist – und ich glaube, die italienische Präsidentschaft hat Ihnen dazu nicht einmal ein Papier übergeben –, das ist der Stand der Änderungen am Konventtext im Rat von Brüssel.

Er is een belangrijke kwestie die nog niet is opgelost – en ik geloof dat het Italiaanse voorzitterschap daar geen enkele aandacht aan heeft besteed – namelijk de status van de wijzigingen die in de tekst van de Conventie zijn aangebracht tijdens de Raad van Brussel.


– (PT) Frau Präsidentin! Ich entschuldige mich, dass ich jetzt das Wort ergreife, aber die Sitzung begann nicht zur vorgesehenen Zeit – zu der ich anwesend war – und da ich inzwischen an einer anderen Aussprache teilgenommen habe, kann ich Sie erst jetzt bitten, dass Sie die Diskussion über die wichtige Frage der Textilbranche zulassen und ich, wenn auch nur kurz, zu dieser Frage sprechen darf.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het spijt mij dat ik moet interveniëren, maar deze zitting is niet op het voorziene uur begonnen.


Im übrigen möchte ich gerne zusammenfassend feststellen, dass nach meinem Gefühl die Debatte gezeigt hat, dass es erstens eine sehr große und breite Übereinstimmung gibt zwischen der Kommission und dem Parlament in der Frage selbst, wie notwendig, wichtig und irreversibel die Erweiterung ist, und dass es zweitens auch eine große Übereinstimmung gibt ...[+++]

Voor het overige, en bij wijze van samenvatting, wil ik vaststellen dat het debat naar mijn gevoel heeft aangetoond dat er in de eerste plaats een zeer duidelijke en brede overeenstemming bestaat tussen de Commissie en het Parlement met betrekking tot de noodzaak, het belang, en de onomkeerbaarheid van de uitbreiding. In de tweede plaats zijn wij het er evenzeer over eens dat wij er samen naar willen streven de burgers van Europa bij dit baanbrekende project te betrekken.


Die präjudizielle Frage verweist auf Artikel 15 des neuen Gemeindegesetzes, dessen Paragraph 1 Absatz 3 erst nach Ablauf einer Stichwahl den Vorrang gibt.

De prejudiciële vraag verwijst naar artikel 15 van de nieuwe gemeentewet, waarvan paragraaf 1, derde lid, slechts na afloop van een herstemming voorkeur verleent.


Aus dem Vorhergehenden ergibt sich, dass die erste Frage bejahend beantwortet werden muss und dass hinsichtlich der zweiten Frage gesagt werden muss, dass die Diskriminierung ihren Ursprung in dem Umstand findet, dass es keine mit Artikel 319 § 2 vergleichbare Bestimmung in den auf die Feststellung der Abstammung mütterlicherseits sich beziehenden Bestimmungen gibt.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de eerste vraag bevestigend dient te worden beantwoord en dat, wat de tweede vraag betreft, de oorsprong van de discriminatie gelegen is in de ontstentenis van een met artikel 319, § 2, vergelijkbare bepaling in de bepalingen betreffende de vaststelling van de afstamming van moederszijde.


§ Europäische Polizeiakademie: Erste Gespräche haben gezeigt, dass innerhalb der Polizeikreise selbst großes Interesse an einer solchen Akademie besteht, auch wenn es einige (überwindbare) haushaltsmäßige und institutionelle Bedenken gibt; nicht geklärt ist außerdem die Frage der Einrichtung des Sekretariats.

§ De Europese politieacademie: De eerste discussies hebben het enthousiasme van de beroepsbeoefenaren zelf bevestigd, ook al blijven er (overbrugbare) meningsverschillen van budgettaire en institutionele aard bestaan, waaronder de kwestie van de oprichting van het secretariaat.


Aber auch andere wichtige Faktoren sind sorgfältig abzuwägen und in die Bewertung und Entscheidung der EU einzubeziehen, wie die Frage, ob es sich um die erste Wahl nach einer Periode des Konflikts oder der Unterdrückung handelt und ob die Wahlen einen Friedensprozeß begleiten und die Möglichkeit der Rückkehr von Flüchtlingen in Aussicht stellen.

Ook andere factoren moeten zorgvuldig worden afgewogen; zij maken deel uit van de beoordeling en het besluit van de EU, bijvoorbeeld: Zijn het de eerste verkiezingen na een periode van conflicten of onderdrukking- en: Leveren de verkiezingen een bijdrage tot een vredesproces of de mogelijke terugkeer van vluchtelingen-




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt erste wichtige frage' ->

Date index: 2022-09-13
w