Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «gibt einen rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund bildet die Leitinitiative der Strategie Europa 2020 "Innovationsunion" ein strategisches und integriertes Konzept für Forschung und Innovation und gibt den Rahmen und die Ziele für den Beitrag der künftigen Forschungs- und Innovationsförderung der Union vor.

Het vlaggenschipinitiatief 'Innovatie-Unie' van de Europa 202- strategie steunt in dit kader een strategische en geïntegreerde aanpak van onderzoek en innovatie. Het behelst het kader en de doelstellingen tot de realisering waarvan de toekomstige financiering van de Unie voor onderzoek en innovatie moet bijdragen.


Die EU-Politik in diesem Bereich gibt den Rahmen dafür vor, wie ihre Institutionen, Mitgliedstaaten und Bürger untereinander und auf der internationalen Bühne agieren.

Het EU-beleid op dit terrein vormt het kader waarbinnen haar instellingen, lidstaten en burgers met elkaar en op internationaal niveau interageren.


Die vorliegende Strategie gibt den Rahmen für Maßnahmen auf europäischer Ebene vor, mit denen – zusammen mit nationalen Maßnahmen – den vielfältigen Problemen von Männern, Frauen und Kindern mit Behinderungen begegnet werden soll.

Deze strategie voorziet in een actiekader op Europees niveau alsook nationale actie om de diverse situatie van mannen, vrouwen en kinderen met een handicap te behandelen.


Das Regelwerk des Pakts gibt einen Rahmen vor, der für alle Mitgliedstaaten gilt und von allen angewandt wird und bei dem die Kommission vorschlägt und der Rat beschließt.

Het pact is een op regels gebaseerd stelsel, waarin een door alle lidstaten gedeeld en toegepast kader wordt opgezet en waarbij de Commissie voorstellen doet en de Raad besluiten neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 2000/43/EG gibt einen Rahmen für den Kampf gegen Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft vor, und zwar in den Bereichen Beschäftigung, Sozialschutz, Gesundheitsversorgung, Bildung und dem Zugang zu Waren und Dienstleistungen, einschließlich Wohnraum.

Richtlijn 2000/43/EG bevat een kader voor de bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming met betrekking tot werkgelegenheid, sociale bescherming, gezondheidszorg, onderwijs en de toegang tot goederen en diensten, met inbegrip van huisvesting.


Die OKM gibt einen Rahmen vor für Austausch und gegenseitiges Lernen und fördert Offenheit, Transparenz und die Einbeziehung von Stakeholdern auf europäischer und nationaler Ebene. All dies dient der Optimierung der Politikgestaltung.[1]

De OCM vormde een kader voor uitwisselingen en wederzijds leren en heeft openheid, transparantie en inspraak van Europese en nationale betrokkenen in de hand gewerkt met het oog op een betere beleidsvorming[1].


Sie gibt den Rahmen für die Verwaltung der Haushaltslinie vor, die der Europäischen Gemeinschaft zur Verfügung steht, um die Einbeziehung der Umweltaspekte in die durch andere (geographisch orientierte) Gemeinschaftsinstrumente finanzierte Maßnahmen zur Entwicklungszusammenarbeit zu unterstützen.

Zij omschrijft het kader voor het beheer van de begrotingslijn waarover de Europese Gemeenschap beschikt om het milieuaspect te helpen uitvoeren in het kader van de acties die gefinancierd worden met andere communautaire instrumenten van de ontwikkelingssamenwerking.


Die 1996 angenommene "Luftqualitätsrahmenrichtlinie" (Richtlinie 96/62/EG über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität) gibt den Rahmen für diesen Vorschlag ab.

Het voorstel past in de in 1996 aangenomen "kaderrichtlijn luchtkwaliteit" (Richtlijn 96/62/EG inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit).


Diese Mitteilung mit dem Titel "Kohäsionspolitik und Kultur - Ein Beitrag zur Beschäftigung" zeigt die Verknüpfung von Kultur und regionaler Entwicklung auf, nennt einige Beispiele für Projekte, die aus den Strukturfonds kofinanziert wurden, und gibt einen Rahmen für eine intensivere Kulturförderung durch die Strukturfonds vor.

De titel van deze mededeling is : "Cohesie- en cultuurbeleid, een bijdrage aan de werkgelegenheid". Doel van deze mededeling is de samenhang tussen cultuur en regionale ontwikkeling te illustreren, een aantal voorbeelden van door de Structuurfondsen medegefinancierde projecten te geven en het kader aan te geven voor een intensivering van de steunverlening door de Fondsen voor maatregelen op cultureel gebied.


Die Verordnung gibt einen Rahmen vor, der es der EU ermöglicht, Maßnahmen zum Schutz von Fischbeständen zu ergreifen, wenn Drittländer bei Ressourcen, die sie gemeinsam mit der EU bewirtschaften, bestandsgefährdende Praktiken anwenden.

Die verordening vormt voor de EU een rechtskader voor maatregelen tot bescherming van visbestanden tegen derde landen die er inzake het beheer van de visbestanden die zij met de EU delen, niet-duurzame praktijken op na houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt einen rahmen' ->

Date index: 2021-11-29
w