Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt sachliche begründung dafür » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Umgehung wird als eine Veränderung des Handelsgefüges zwischen Drittländern und der Union oder zwischen einzelnen Unternehmen in dem von Maßnahmen betroffenen Land und der Union definiert, die sich aus einer Praxis, einem Fertigungsprozess oder einer Arbeit ergibt, für die es außer der Einführung des Zolls keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gibt, und wenn Beweise für eine Schädigung oder dafür vorliegen, dass die ...[+++]

3. Ontwijking wordt omschreven als een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen derde landen en de Unie of tussen individuele ondernemingen in een land waarop maatregelen van toepassing zijn en de Unie ten gevolge van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en waarbij wordt bewezen dat er sprake is van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of hoeveelheden van het soortgelijke product, wordt ondermijnd en dat de soortgelijke ingevoerde producten en/of delen daarvan nog steeds gesu ...[+++]


Die Umgehung wird als eine Veränderung des Handelsgefüges zwischen den Drittländern und der Gemeinschaft oder zwischen einzelnen Unternehmen in dem von Maßnahmen betroffenen Land und der Gemeinschaft definiert, die sich aus einer Praxis, einem Fertigungsprozess oder einer Arbeit ergibt, für die es außer der Einführung des Zolls keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gibt, und wenn Beweise für eine Schädigung oder dafür vorliegen ...[+++]

Ontduiking wordt omschreven als een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen derde landen en de Gemeenschap of tussen individuele ondernemingen in een land waarop maatregelen van toepassing zijn en de Gemeenschap als gevolg van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en waarbij wordt bewezen dat er sprake is van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of de hoeveelheden van het soortgelijke product, wordt ondermijnd, en dat dumping plaatsvindt ten aanzien van de voor de soortgelijk ...[+++]


(2) Die Kommission (Eurostat) kann die von einem Mitgliedstaat gemeldeten tatsächlichen Daten abändern und die geänderten Daten zusammen mit einer Begründung der Änderung bereitstellen, wenn es Belege dafür gibt, dass die von dem Mitgliedstaat gemeldeten tatsächlichen Daten nicht den Erfordernissen des Artikels 8 Absatz 1 entsprechen.

2. Indien er aanwijzingen zijn dat de door de lidstaten ingediende feitelijke gegevens niet in overeenstemming zijn met de eisen van artikel 8, lid 1, van deze verordening, kan de Commissie (Eurostat) deze gegevens wijzigen en de gewijzigde gegevens en een motivering voor de wijziging verstrekken.


Die Kommission gibt keine Begründung dafür, weshalb die Degressivität für den Aktionsbereich 2, nicht jedoch für den Aktionsbereich 1 gilt.

De Commissie geeft geen rechtvaardiging voor het feit dat degressiviteit wordt toegepast voor onderdeel 2 maar niet voor onderdeel 1.


9. ist dennoch der Ansicht, dass kein Erwerbstätiger hinsichtlich der Arbeitsrechte, einschließlich derjenigen auf ein ordnungsgemäßes Verfahren, benachteiligt werden sollte, es sei denn, es gibt eine sachliche Begründung dafür;

9. meent echter dat geen enkele werkende mag worden benadeeld op het gebied van arbeidsrechten, met inbegrip van het recht op een eerlijk proces, tenzij dit objectief kan worden verantwoord;


9. ist dennoch der Ansicht, dass kein Erwerbstätiger hinsichtlich der Arbeitsrechte, einschließlich derjenigen auf ein ordnungsgemäßes Verfahren, benachteiligt werden dürfte, es sei denn, es gibt eine sachliche Begründung dafür;

9. meent echter dat geen enkele werkende mag worden benadeeld op het gebied van arbeidsrechten, met inbegrip van het recht op een eerlijk proces, tenzij dit objectief kan worden verantwoord;


ist dennoch der Ansicht, dass kein Erwerbstätiger hinsichtlich der Arbeitsrechte, einschließlich derjenigen auf ein ordnungsgemäßes Verfahren, benachteiligt werden dürfte, es sei denn, es gibt eine sachliche Begründung dafür;

Meent echter dat geen enkele werkende mag worden benadeeld op het gebied van arbeidsrechten, met inbegrip van het recht op een eerlijk proces, tenzij dit objectief kan worden verantwoord.


Meines Erachtens gibt es sachliche Gründe dafür, daß die EU ihre Alkoholpolitik revidiert, und dabei sind die schwedischen Erfahrungen wichtig.

Ik vind dat objectieve redenen ervoor spreken dat de Europese Unie haar alcoholbeleid opnieuw onder de loep neemt, en daarbij zijn de door Zweden opgedane ervaringen belangrijk.


Lehnt die benannte Stelle es ab, dem Auftraggeber oder seinem in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten eine EG-Bauartprüfbescheinigung auszustellen, so gibt sie dafür eine ausführliche Begründung.

Indien de aanbestedende dienst of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde een verklaring van typekeuring wordt geweigerd, moet de aangemelde instantie uitvoerige redenen voor deze weigering opgeven.


Lehnt die benannte Stelle es ab, dem Hersteller oder seinem in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten eine EG-Bauartprüfbescheinigung auszustellen, so gibt sie dafür eine ausführliche Begründung.

Indien de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde een verklaring van EG-typekeuring wordt geweigerd, moet de aangemelde instantie uitvoerige redenen voor deze weigering opgeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt sachliche begründung dafür' ->

Date index: 2021-02-11
w