Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt dort jedoch keine " (Duits → Nederlands) :

Es gibt dort jedoch keine geltenden Vorschriften für diese Begegnung.

Maar er zijn geen vaste regels voor die ontmoeting.


Da der Gesetzgeber mit der vorerwähnten rechtmäßigen Zielsetzung insbesondere die vollzeitig beschäftigten Arbeitnehmer berücksichtigen konnte, gibt es jedoch keine vernünftige Rechtfertigung dafür, nur eine Zulage wegen Kürzung der Arbeitsleistungen um ein Fünftel zugunsten von Arbeitnehmern, die vollzeitig bei einem einzigen Arbeitgeber beschäftigt sind, vorzusehen, jedoch nicht für die Arbeitnehmer, die ebenfalls vollzeitig beschäftigt sind, nur weil sie gleichzeitig zwei Halbzeitstellen bekleiden.

Nu de wetgever met de voormelde legitieme doelstelling in het bijzonder oog heeft kunnen hebben voor de voltijds tewerkgestelde werknemer, is er evenwel geen redelijke verantwoording om enkel te voorzien in een uitkering voor vermindering van arbeidsprestaties met 1/5 voor een werknemer die voltijds bij één werkgever is tewerkgesteld, maar niet voor de werknemers die evenzeer voltijds zijn tewerkgesteld, om de enkele reden dat zij twee halftijdse betrekkingen cumuleren.


Da der Gesetzgeber mit der vorerwähnten rechtmäßigen Zielsetzung insbesondere die vollzeitig beschäftigten Arbeitnehmer berücksichtigen konnte, gibt es jedoch keine vernünftige Rechtfertigung dafür, nur eine Zulage wegen Kürzung der Arbeitsleistungen um ein Fünftel zugunsten von Arbeitnehmern, die vollzeitig bei einem einzigen Arbeitgeber beschäftigt sind, vorzusehen, jedoch nicht für die Arbeitnehmer, die ebenfalls vollzeitig beschäftigt sind, nur weil sie gleichzeitig zwei Halbzeitstellen bekleiden.

Nu de wetgever met de voormelde legitieme doelstelling in het bijzonder oog heeft kunnen hebben voor de voltijds tewerkgestelde werknemer, is er evenwel geen redelijke verantwoording om enkel te voorzien in een uitkering voor vermindering van arbeidsprestaties met 1/5 voor een werknemer die voltijds bij één werkgever is tewerkgesteld, maar niet voor de werknemers die evenzeer voltijds zijn tewerkgesteld, om de enkele reden dat zij twee halftijdse betrekkingen cumuleren.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt gibt es jedoch keine festgelegten Kriterien oder ein förmliches Verfahren zur objektiven Nachprüfung des sozialen oder ökologischen Charakters des Ziels dieser Anlagen, wie dies bereits auf dem Nahrungsmittelmarkt besteht.

Op dit moment zijn er echter geen vaste criteria of een formele procedure om objectief vast te stellen dat de doelstelling van deze beleggingen milieuvriendelijk of maatschappelijk verantwoord is, zoals dat in de voedselmarkt wel reeds het geval is.


Es gibt dort jedoch keine Alternativen zur Bananenerzeugung, womit jede Diversifizierung in Richtung anderer wirtschaftlich tragfähiger Kulturen unmöglich ist.

Er zijn geen alternatieven voorhanden, overschakeling op andere economisch levensvatbare teelten is onmogelijk. Het evenwicht in deze regio's is dus afhankelijk van de instandhouding van de bananenteelt.


Bislang gibt es jedoch kein einheitliches Modell, das für alle Mitgliedstaaten anwendbar ist. In einigen Mitgliedstaaten gibt es eine große Anzahl Häuser, in denen viele Generationen der gleichen Familie zusammenleben.

Toch is er geen uniek model dat op alle lidstaten kan worden toegepast: in sommige lidstaten zijn er veel huizen waarin meerdere generaties van dezelfde familie samenleven.


Derzeit kann die Kommission die Mitgliedstaaten bitten, aufsichtsrechtliche Informationen bei ihren Aufsichtsbehörden anzufordern, in Wirklichkeit gibt es jedoch keine Verpflichtung, Zugang zu solchen Dokumenten zu gewähren.

In de huidige situatie kan de Commissie een lidstaat vragen om prudentiële informatie bij hun toezichthoudende autoriteiten op te vragen maar in werkelijkheid is er geen verplichting om tot zulke documenten toegang te verlenen.


Zum jetzigen Zeitpunkt gibt es jedoch keine vernünftige Alternative zur Verwendung der Innovationserhebung in der Gemeinschaft, da sie immer noch Europas wichtigste Quelle für Innovationsdaten ist.

Momenteel is er geen geldig alternatief voor het gebruik van de CIS die Europa's belangrijkste bron van innovatiegegevens blijft.


Derzeit gibt es jedoch kein einheitliches Verfahren für die Vorlage von Umweltinformationen und keine Standards für ihre Auslegung.

Momenteel is er echter geen standaardmanier voor het presenteren van milieu-informatie en zijn er geen analytische normen voor de interpretatie hiervan.


Infolge der Streichung der Wortfolge « an der Außenseite der Niederlassungseinheit nur auf diese Tätigkeit hingewiesen wird, nur für diese Tätigkeit Werbung gemacht wird, die Auswahl anderer Waren begrenzt ist und » gibt es jedoch keine Begrenzung mehr, was die Werbung in Bezug auf die Nebentätigkeiten und das Sortiment betrifft, was die klagenden Parteien beanstanden.

Vanwege de schrapping van de bewoordingen « aan de buitenzijde van de vestigingseenheid enkel naar deze activiteit wordt verwezen, er enkel reclame wordt gemaakt voor deze activiteit, de keuze aan andere producten beperkt is en », is er evenwel geen beperking meer wat de publiciteit met betrekking tot de nevenactiviteiten en het assortiment betreft, hetgeen de verzoekende partijen aanklagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt dort jedoch keine' ->

Date index: 2023-04-25
w