Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Zu diesem Zweck

Traduction de «gibt diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schweden gibt diesem Ziel einen strategischen Inhalt. Es hält fest an dem langfristigen Ziel des Erreichens ,sozialer Gerechtigkeit" durch Halbierung der Anzahl der Sozialhilfeempfänger bis 2004 über eine Kombination aus Arbeitsplätze schaffendem Wirtschaftswachstum und Beschäftigungsstrategien.

Zweden geeft deze doelstelling een strategische inhoud door vast te houden aan het doel voor de lange termijn van "sociale rechtvaardigheid": halvering rond 2004 van het aantal mensen dat afhankelijk is van sociale bijstand via een combinatie van werkgelegenheidsscheppende economische groei en activeringsbeleid.


In der Erwägung, dass dieses Element bereits in dem Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts vorhanden ist; dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass es daher keinen Anlass gibt, den Inhalt des Umweltverträglichkeitsberichts in diesem Punkt näher zu bestimmen;

Overwegende dat dit gegeven reeds in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag te lezen staat; dat de Waalse Regering acht dat er bijgevolg niet dieper ingegaan hoeft te worden op de inhoud van het milieueffectenverslag op dat punt;


In der Erwägung, dass diese Einzelheiten formell in Artikel D.VIII.33, § 3 des GRE und in dem Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts vorhanden sind; dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass es daher keinen Anlass gibt, den Inhalt des Umweltverträglichkeitsberichts in diesem Punkt näher zu bestimmen;

Overwegende dat deze preciseringen formeel opgenomen zijn in artikel D.VIII.33, § 3, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag; dat de Waalse Regering acht dat er op dit punt bijgevolg niet dieper ingegaan hoeft te worden op de inhoud van het milieueffectenverslag;


In diesem Fall werden die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie ein Mitglied sind, jedem dieser Steuerpflichtigen zur Hälfte zuerkannt.

In dat geval worden de toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, waarop die kinderen recht geven, en die worden vastgesteld ongeacht of er al dan niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan ze deel uitmaken, voor de helft toegekend aan elk van de belastingplichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Sachstandsanalyse der Kommission: Die Kommission richtet eine „Stellungnahme zur Rechtsstaatlichkeit“ an das betroffene Land und gibt diesem Gelegenheit, sich dazu zu äußern.

Een evaluatie van de Commissie: de Commissie kan een „rechtsstaatadvies” sturen, waarin zij het betrokken land de mogelijkheid biedt om te reageren.


die Sachstandsanalyse der Kommission: Die Kommission richtet eine „Stellungnahme zur Rechtsstaatlichkeit“ an das betroffene Land und gibt diesem Gelegenheit, sich dazu zu äußern;

Een evaluatie van de Commissie: de Commissie kan een „rechtsstaatadvies” sturen, waarin zij het betrokken land de mogelijkheid biedt om te reageren;


Der Richter gibt diesem Antrag von Amts wegen statt, indem er unmittelbar eine Entscheidung trifft.

De rechter doet ambtshalve recht aan deze vraag door onmiddellijk een beslissing uit te spreken.


Schweden gibt diesem Ziel einen strategischen Inhalt. Es hält fest an dem langfristigen Ziel des Erreichens ,sozialer Gerechtigkeit" durch Halbierung der Anzahl der Sozialhilfeempfänger bis 2004 über eine Kombination aus Arbeitsplätze schaffendem Wirtschaftswachstum und Beschäftigungsstrategien.

Zweden geeft deze doelstelling een strategische inhoud door vast te houden aan het doel voor de lange termijn van "sociale rechtvaardigheid": halvering rond 2004 van het aantal mensen dat afhankelijk is van sociale bijstand via een combinatie van werkgelegenheidsscheppende economische groei en activeringsbeleid.


Er berät das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) militärisch und gibt diesem gegenüber Empfehlungen ab und legt ferner militärische Leitvorgaben für den Militärstab der Europäischen Union (EUMS) fest.

Het EUMC verstrekt militair advies, doet aanbevelingen aan het Comité politieke en veiligheidsvraagstukken (CPV) en geeft militaire leiding aan de Militaire Staf van de Europese Unie (EUMS).


In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern die Gr ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]




D'autres ont cherché : die kommission gibt empfehlungen ab     zu diesem zweck     gibt diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt diesem' ->

Date index: 2022-02-24
w