Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt breite übereinstimmung dahingehend » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt eine breite Übereinstimmung dahingehend, dass Abfallbeseitigungssteuern kosteneffizient sind und die Abfallbewirtschaftung enorm verbessern können.

De heersende opvatting is dat verwijderingbelastingen kostenefficiënt zijn en het afvalbeheer sterk kunnen verbeteren.


Gestützt auf die breite Übereinstimmung zwischen dem Standpunkt des Europäischen Parlaments und der gemeinsamen Stellungnahme des Rates betreffend die Vorschläge für eine Entscheidung über das 6. Rahmenproramm änderte die Kommission am 30. Januar 2002 ihre Vorschläge für die spezifischen Programme[35] dahingehend ab, dass die Änderungen, die sich für das Rahmenprogrammim im Zuge der ersten Lesung bei den durchzuführenden Forschungsaktivitäten, dem Gesamthaushalt und seiner Aufschlüsselung und der Art und Weise der Umsetzung ergaben, ...[+++]

Uitgaande van de grote overeenkomsten tussen het advies van het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de voorstellen voor besluiten inzake het zesde kaderprogramma heeft de Commissie op 30 januari 2002 haar voorstellen over de specifieke programma's zodanig gewijzigd[35] dat de consequenties worden getrokken uit de veranderingen die bij de eerste lezing werden aangebracht in het kaderprogramma met betrekking tot te ontplooien onderzoeksactiviteiten, de verdeling van het totale budget en de bijbehorende middelen.


Ich denke, es gibt eine allgemeine Übereinstimmung dahingehend, dass die Dienstleistungsrichtlinie sehr wichtig ist und wir wirklich dringend versuchen sollten, sie so bald wie möglich umzusetzen.

Ik denk dat er algemene overeenstemming over bestaat dat de dienstenrichtlijn uiterst belangrijk is, en dat het werkelijk van dringend belang is dat we proberen deze zo spoedig mogelijk uit te voeren.


Ich denke, es gibt eine allgemeine Übereinstimmung dahingehend, dass die Dienstleistungsrichtlinie sehr wichtig ist und wir wirklich dringend versuchen sollten, sie so bald wie möglich umzusetzen.

Ik denk dat er algemene overeenstemming over bestaat dat de dienstenrichtlijn uiterst belangrijk is, en dat het werkelijk van dringend belang is dat we proberen deze zo spoedig mogelijk uit te voeren.


Ich stelle mit großer Freude fest, dass es eine breite Übereinstimmung über die Notwendigkeit gibt, unsere Beziehungen zu den Ländern des Südkaukasus zu vertiefen, mit ihnen unsere Erfahrung zu teilen und sie auf dem Weg ihrer politischen wie wirtschaftlichen Reformen zu begleiten.

Tot mijn grote genoegen heb ik kunnen constateren dat er veel overeenstemming bestaat over de noodzaak om onze betrekkingen met de landen van de zuidelijke Kaukasus te verdiepen, om onze ervaringen met hen te delen en om hen te steunen op het pad van hun hervormingen, zowel politiek als economisch.


Es gibt eine breite Übereinstimmung dahingehend, dass Abfallbeseitigungssteuern kosteneffizient sind und die Abfallbewirtschaftung enorm verbessern können.

De heersende opvatting is dat verwijderingbelastingen kostenefficiënt zijn en het afvalbeheer sterk kunnen verbeteren.


E. in der Erwägung, dass es noch keine Rechtsgrundlage für eine gemeinsame europäische Energiepolitik, sondern nur eine breite Übereinstimmung zwischen den Mitgliedstaaten über weitere Schritte gibt,

E. overwegende dat tot dusverre geen wettelijke basis bestaat voor een gemeenschappelijk Europees energiebeleid, maar dat sprake is van een brede overeenstemming onder de lidstaten om verdere stappen te nemen,


Im übrigen möchte ich gerne zusammenfassend feststellen, dass nach meinem Gefühl die Debatte gezeigt hat, dass es erstens eine sehr große und breite Übereinstimmung gibt zwischen der Kommission und dem Parlament in der Frage selbst, wie notwendig, wichtig und irreversibel die Erweiterung ist, und dass es zweitens auch eine große Übereinstimmung gibt in der Frage, dass wir gemeinsam daran arbeiten wollen, die Bürgerinnen und Bürger Europas bei diesem epochalen Projekt mitzunehmen.

Voor het overige, en bij wijze van samenvatting, wil ik vaststellen dat het debat naar mijn gevoel heeft aangetoond dat er in de eerste plaats een zeer duidelijke en brede overeenstemming bestaat tussen de Commissie en het Parlement met betrekking tot de noodzaak, het belang, en de onomkeerbaarheid van de uitbreiding. In de tweede plaats zijn wij het er evenzeer over eens dat wij er samen naar willen streven de burgers van Europa bij dit baanbrekende project te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt breite übereinstimmung dahingehend' ->

Date index: 2023-09-06
w