Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

Vertaling van "ggf überprüft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - Wenigstens alle fünf Jahre überprüft die Regierung die Methode zur Berechnung der Energieeffizienz von Gebäuden und kann sie ggf. unter Berücksichtigung des technischen und technologischen Fortschritts in der Bauwirtschaft anpassen.

Art. 8. De Regering maakt minstens om de vijf jaar een evaluatie van de methode voor de berekening van de energieprestatie van gebouwen en kan die aanpassen met inachtneming van de in de bouwsector geboekte technische en technologische vooruitgang.


Art. 13 - Wenigstens alle fünf Jahre überprüft die Regierung die PEB-Anforderungen und kann sie ggf. unter Berücksichtigung des technischen und technologischen Fortschritts in der Bauwirtschaft anpassen.

Art. 13. De Regering maakt minstens om de vijf jaar een evaluatie van de EPB-eisen en past die desnoods aan om rekening te houden met de in de bouwsector geboekte technische en technologische vooruitgang.


(4) Die Strategiepapiere werden zur Halbzeit überprüft und ggf. überarbeitet.

4. De strategiedocumenten worden halverwege de looptijd geëvalueerd en indien nodig herzien.


1° die Daten und Auskünfte, anhand deren ggf. die Einhaltung der in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 6°, 7° und 10° des Dekrets erwähnten Bedingungen überprüft werden kann;

1° de gegevens en inlichtingen op grond waarvan, desgevallend, kan worden nagegaan of de voorwaarden bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 6°, 7° en 10°, van het decreet, worden nageleefd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. vertritt die Auffassung, dass Änderungen der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über soziale Sicherheit, Gesundheitswesen und Steuern im Vorfeld hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Arbeitnehmerfreizügigkeit überprüft werden müssen; fordert daher die Einführung einer obligatorischen Prüfung der grenzüberschreitenden Auswirkungen, die ausführlich darüber Auskunft gibt, welche Hindernisse ggf. für die Personenfreizügigkeit bestehen;

31. is van mening dat wijzigingen in de wetgeving van lidstaten op het terrein van de sociale zekerheid, het zorgstelsel en de belastingen vooraf getoetst moeten worden op de effecten voor het vrije verkeer van werknemers; roept derhalve op te komen met een verplichting tot een grenseffectentoets die gedetailleerd inzicht geeft in de belemmeringen voor het vrij verkeer;


31. vertritt die Auffassung, dass Änderungen der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über soziale Sicherheit, Gesundheitswesen und Steuern im Vorfeld hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Arbeitnehmerfreizügigkeit überprüft werden müssen; fordert daher die Einführung einer obligatorischen Prüfung der grenzüberschreitenden Auswirkungen, die ausführlich darüber Auskunft gibt, welche Hindernisse ggf. für die Personenfreizügigkeit bestehen;

31. is van mening dat wijzigingen in de wetgeving van lidstaten op het terrein van de sociale zekerheid, het zorgstelsel en de belastingen vooraf getoetst moeten worden op de effecten voor het vrije verkeer van werknemers; roept derhalve op te komen met een verplichting tot een grenseffectentoets die gedetailleerd inzicht geeft in de belemmeringen voor het vrij verkeer;


Wenn die Akte für vollständig erklärt wird, so überprüft die Verwaltung die Einhaltung der in Artikel 533/2 erwähnten Bedingungen und gibt dem Minister ein Gutachten über die Begründetheit des Antrags und ggf. über die einzuhaltenden Verwendungsbedingungen des innovativen Baukonzepts oder der innovativen Technologie ab.

Indien het dossier volledig is, gaat de administratie na of voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in artikel 533/2 en geeft ze de Minister advies over de gegrondheid van de aanvraag en, desgevallend, over de te vervullen voorwaarden voor het gebruik van het innovatieve bouwconcept of de innovatieve technologie.


Wenn die Akte für vollständig erklärt wird, so überprüft die Verwaltung die Einhaltung der in Artikel 533/6 erwähnten Bedingungen unter Berücksichtigung der vom Antragsteller benutzten Hypothesen und gibt dem Minister ein Gutachten über die Begründetheit des Antrags und ggf. über die einzuhaltenden Verwendungsbedingungen des innovativen Baukonzepts oder der innovativen Technologie ab.

Indien het dossier volledig verklaard wordt, gaat de administratie na of voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in artikel 533/6, rekening houdend met de door de aanvrager gebruikte hypothesen, en geeft ze de Minister advies over de gegrondheid van de aanvraag en, desgevallend, over de te vervullen voorwaarden voor het gebruik van het (de) innovatieve bouwconcept(en) of innovatieve technologieën.


Erstens sollen bestehende Indikatoren und Methoden der Statistik überprüft und ggf. gestrichen oder erneuert werden.

Ten eerste ligt het in de bedoeling de bestaande statistische indicatoren en methoden te toetsen en eventueel te schrappen of aan te passen.


14. ist der Ansicht, dass die Kommission eine viel kritischere Haltung hinsichtlich der negativen Auswirkungen der Beihilfen auf die Umwelt - insbesondere im Bereich der Energie- und Agrarpolitik - und hinsichtlich der Beihilfen für die Umwelt vertreten sollte, die kontinuierlich auf ihre Effizienz hin überprüft und ggf. geändert oder durch andere Instrumente ersetzt werden müssen;

14. is van mening dat de Commissie een veel kritischer houding moet innemen ten opzichte van de negatieve gevolgen voor het milieu van subsidies - met name op het terrein van het energie- en landbouwbeleid en ten opzichte van milieusubsidies die voortdurend gecontroleerd moeten worden op hun doeltreffendheid en die eventueel moeten worden gewijzigd of door andere instrumenten vervangen;




Anderen hebben gezocht naar : auftrag aufgrund überprüfter auslagen     ggf überprüft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ggf überprüft' ->

Date index: 2021-01-16
w