Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gfs-maßnahmen betreffen schwerpunktmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den Antworten ging hervor, dass die derzeit verfolgten Strategien in der Regel schwerpunktmäßig Verkehrsmanagement, öffentlichen Verkehr und Straßenbenutzungsgebühren betreffen. Allerdings wurden nur wenige quantitative Angaben über Kosten und Auswirkungen dieser Maßnahmen gemacht.

In de antwoorden werd aangegeven dat het huidige beleid zich over het algemeen richt op verkeersbeheer, openbaar vervoer en rekeningrijden, maar dat er weinig kwantitatieve informatie over de kosten en effecten van deze maatregelen was.


Die GFS-Maßnahmen betreffen schwerpunktmäßig folgende Bereiche:

De activiteiten van het GCO zijn voornamelijk gericht op:


Die GFS-Maßnahmen betreffen schwerpunktmäßig folgende Bereiche:

De activiteiten van het GCO zijn voornamelijk gericht op:


Zur Stärkung der bereits vorhandenen Instrumente entwickelt die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte auf der Grundlage ihrer früheren und laufenden Arbeiten zum Thema Menschenhandel ab 2014 ein Arbeitsinstrument, zum Beispiel ein Handbuch oder einen Leitfaden, das den Mitgliedstaaten bei der Behandlung von Grundrechtsfragen, die speziell die Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels und verwandte Maßnahmen betreffen, als Hilfe dient, relevanten Strukturen, Prozessen und Ergebnissen Rechnung trägt und schwerpunktmäßig auf die R ...[+++]

Ter aanvulling van de bestaande instrumenten zal het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten op basis van zijn reeds afgeronde en nog lopende werkzaamheden op het gebied van mensenhandel in 2014 een instrument ontwikkelen, in de vorm van een handboek of een gids, dat de lidstaten in hun beleid op het gebied van de bestrijding van mensenhandel en daarmee verband houdende activiteiten kunnen gebruiken als richtsnoer bij grondrechtenkwesties. In dit instrument, dat alle relevante structuren, processen en resultaten zal bestrijken, zullen vanuit een genderperspectief de rechten van het slachtoffer en het belang van het kind voorop w ...[+++]


(3) Die integrierten Rückkehrpläne betreffen schwerpunktmäßig die effektive und dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund von Maßnahmen wie effiziente Unterrichtung vor der Rückkehr, Reisevorbereitungen, Beförderung in das Rückkehrland sowohl bei der freiwilligen als auch bei der erzwungenen Rückkehr.

3. Geïntegreerde terugkeerplannen zijn in het bijzonder gericht op effectieve en duurzame terugkeer — zowel gedwongen als vrijwillig — door middel van acties zoals doeltreffende voorlichting in de fase vóór het vertrek, planning van de reis, en doorreis naar het land van terugkeer.


(3) Die integrierten Rückkehrpläne betreffen schwerpunktmäßig die effektive und dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund von Maßnahmen wie effiziente Unterrichtung vor der Rückkehr, Reisevorbereitungen, Beförderung in das Rückkehrland sowohl bei der freiwilligen als auch bei der erzwungenen Rückkehr.

3. Geïntegreerde terugkeerplannen zijn in het bijzonder gericht op effectieve en duurzame terugkeer — zowel gedwongen als vrijwillig — door middel van acties zoals doeltreffende voorlichting in de fase vóór het vertrek, planning van de reis, en doorreis naar het land van terugkeer.


3. Die integrierten Rückkehrpläne betreffen schwerpunktmäßig die effektive und dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund von Maßnahmen wie effiziente Unterrichtung vor der Rückkehr, Reisevorbereitungen, Beförderung in das Rückkehrland sowohl bei der freiwilligen als auch bei der erzwungenen Rückkehr.

3. Geïntegreerde terugkeerplannen zijn in het bijzonder gericht op effectieve en duurzame terugkeer - zowel gedwongen als vrijwillig - door middel van acties zoals doeltreffende voorlichting in de fase vóór het vertrek, planning van de reis, en doorreis naar het land van terugkeer.


3. Die integrierten Rückkehrpläne werden schwerpunktmäßig die effektive dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund von Maßnahmen wie effiziente Unterrichtung vor der Rückkehr, Reisevorbereitungen, Beförderung in das Rückkehrland sowohl im Falle der freiwilligen als auch im Falle der erzwungenen Rückkehr betreffen.

3. Geïntegreerde terugkeerplannen zijn in het bijzonder gericht op effectieve en duurzame terug­keer – zowel gedwongen als vrijwillig – door middel van acties zoals doeltreffende voorlichting in de fase vóór het vertrek, planning van de reis, en doorreis naar het land van terugkeer.


Aus den Antworten ging hervor, dass die derzeit verfolgten Strategien in der Regel schwerpunktmäßig Verkehrsmanagement, öffentlichen Verkehr und Straßenbenutzungsgebühren betreffen. Allerdings wurden nur wenige quantitative Angaben über Kosten und Auswirkungen dieser Maßnahmen gemacht.

In de antwoorden werd aangegeven dat het huidige beleid zich over het algemeen richt op verkeersbeheer, openbaar vervoer en rekeningrijden, maar dat er weinig kwantitatieve informatie over de kosten en effecten van deze maatregelen was.


w