Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geöffnet haben aber » (Allemand → Néerlandais) :

Aber wenn spätere Generationen in den Geschichtsbüchern Europas über die jetzige Zeit lesen, sollen sie sehen, dass wir zusammengehalten, Mitgefühl bewiesen und unsere Häuser für die geöffnet haben, die unseren Schutz brauchten.

Maar wanneer mensen over enkele generaties over dit moment lezen in de geschiedenisboeken over Europa, laat hen dan lezen dat wij eendrachtig mededogen toonden met degenen die onze bescherming nodig hadden en onze huizen voor hen openstelden.


In der Vergangenheit haben die Mitgliedstaaten inländische Unternehmen bei der Vergabe öffentlicher Aufträge bevorzugt, doch inzwischen ist dieser riesige Markt für den EU-weiten Wettbewerb geöffnet: Der Anteil der im Amtsblatt veröffentlichten Ausschreibungen am Gesamtwert des öffentlichen Auftragswesens hat ständig zugenommen, beträgt aber bisher lediglich 16 %.

De lidstaten geven van oudsher de voorkeur aan binnenlandse ondernemingen, maar deze uitgebreide markt wordt nu gaandeweg opengebroken. Hoewel de overheidsopdrachten die in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt, een steeds groter aandeel in de totale waarde van alle overheidsopdrachten hebben, bedraagt dit nog altijd niet meer dan 16%.


Es stimmt zwar, dass die meisten Entwicklungsländer ihre Wirtschaft geöffnet haben, aber sie sitzen weiter in der Falle, Handelswaren mit geringer Wertschöpfung herstellen zu müssen, und sie leiden weiterhin unter dem Mangel an gut ausgebildeten Arbeitskräften.

Weliswaar hebben de meeste ontwikkelingslanden hun economieën geopend, maar ze blijven gevangen in de productie van goederen met weinig toegevoegde waarde en worden geplaagd door het gebrek aan opgeleide arbeidskrachten.


Ich möchte darauf aufmerksam machen, dass wir den Erweiterungsprozess durch die Vereinbarung zwischen Slowenien und Kroatien geöffnet haben, was wichtig ist für Kroatien, aber auch für den westlichen Balkan insgesamt und den zukünftigen Erweiterungsprozess.

Ik wil erop wijzen dat we het uitbreidingsproces hebben geopend met het akkoord tussen Slovenië en Kroatië, wat belangrijk is voor Kroatië, maar wat ook belangrijk is vanuit het perspectief van de westelijke Balkanlanden en het toekomstige uitbreidingsproces.


Q. in der Erwägung, dass die verfügbaren Statistiken über Eisenbahnunfälle zwar noch lückenhaft sind, aber eine positive Entwicklung der Eisenbahnsicherheit auch nach Öffnung des Güterverkehrsmarktes zeigen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die den Markt weitestgehend geöffnet haben, keine Verschlechterung des Sicherheitsgrades verzeichnen; in der Erwägung, dass die Erlangung von Sicherheitsbescheinigungen in der Praxis durch Umsetzungsprobleme, Intransparenz sowie organisatorisch ...[+++]

Q. overwegende dat de beschikbare gegevens over treinongevallen ondanks hun onvolledigheid ook na de opening van de markt van het goederenvervoer een positieve trend vertonen: de lidstaten die deze markt het meest resoluut hebben geopend, kunnen geen verslechtering van de veiligheid vaststellen; dat het verkrijgen van veiligheidscertificeringen in de praktijk al te zeer bemoeilijkt wordt door problemen bij de omzetting in nationaal recht, een gemis aan transparantie en organisatorische dan wel administratieve belemmeringen,


In der Zwischenzeit haben aber auch viele Mitgliedstaaten über viele Jahre ihre Monopole geschützt, sodass sie jetzt über genug Geld verfügen, um in jene Mitgliedstaaten einzudringen, die ihre Märkte pünktlich geöffnet haben.

Ondertussen hebben veel lidstaten echter jarenlang hun monopolies beschermd, waardoor zij het geld hadden voor een doorbraak op de markten van de lidstaten die hun markten op tijd openden.


In der Vergangenheit haben die Mitgliedstaaten inländische Unternehmen bei der Vergabe öffentlicher Aufträge bevorzugt, doch inzwischen ist dieser riesige Markt für den EU-weiten Wettbewerb geöffnet: Der Anteil der im Amtsblatt veröffentlichten Ausschreibungen am Gesamtwert des öffentlichen Auftragswesens hat ständig zugenommen, beträgt aber bisher lediglich 16 %.

De lidstaten geven van oudsher de voorkeur aan binnenlandse ondernemingen, maar deze uitgebreide markt wordt nu gaandeweg opengebroken. Hoewel de overheidsopdrachten die in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt, een steeds groter aandeel in de totale waarde van alle overheidsopdrachten hebben, bedraagt dit nog altijd niet meer dan 16%.


Um aber gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen, ist es für den/die Monopollieferanten in dem Mitgliedstaat (oder einem Tochterunternehmen) nicht erlaubt, einen Anteil an Energieversorgungsunternehmen zu halten, die in Mitgliedstaaten tätig sind, die ihren Markt der Privatkunden geöffnet haben.

Maar om iedereen gelijke voorwaarden te bieden, zou(den) de monopolist(en) in die lidstaat (of een filiaal daarvan) geen belang mogen hebben in bedrijven die energie leveren in lidstaten die hun particuliere markt wel hebben opengesteld.


Das Gesetz vom 24. April 1958 und das Gesetz vom 4. Juni 1982 - letzteres verlangt nicht, im Gegensatz zu den Gesetzen von 1948 und 1958, den Nachweis eines Kausalzusammenhangs zwischen dem der Invalidität zugrunde liegenden Kriegsereignis und dem Tod - haben zwar das Recht auf eine Pension geöffnet, das nicht vom Datum der Eheschliessung abhängig ist, aber der Staatsrat sagt im Verweisungsurteil, dass die in diesen Gesetzen vorgesehenen Leistungen nicht so hoch sind wie d ...[+++]

De wet van 24 april 1958 en de wet van 4 juni 1982 - die laatste vereist niet dat, in tegenstelling tot de wetten van 1948 en 1958, er een oorzakelijk verband wordt aangetoond tussen het oorlogsfeit dat aan de oorsprong ligt van de invaliditeit, en het overlijden - hebben weliswaar het recht op een pensioen geopend dat niet afhankelijk is van de datum van het huwelijk maar de Raad van State stelt in het verwijzingsarrest vast dat de uitkeringen waarin die wetten voorzien, minder hoog zijn dan die welke waarin wordt voorzien in de gecoördineerde wetten van 5 oktober 1948, en dat daarover de partijen het ook eens zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geöffnet haben aber' ->

Date index: 2022-12-08
w