Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geäußerten standpunkte sowie " (Duits → Nederlands) :

Bei der Ausarbeitung der Initiative wurden die im Rahmen der öffentlichen Konsultation vom 8. Dezember 2010 bis zum 2. Februar 2011[11] geäußerten Standpunkte berücksichtigt ebenso wie die Ergebnisse einer gut besuchten zweitägigen öffentlichen Anhörung, die am 20./21. September 2010 stattfand[12], sowie der Input, der auf den seit Dezember 2009 abgehaltenen ausgiebigen Sitzungen mit einem breiten Spektrum von Interessengruppen geleistet wurde.

Tevens is rekening gehouden met de standpunten die zijn geformuleerd tijdens een openbare raadpleging die liep van 8 december 2010 tot 2 februari 2011 [11], een uitgebreide en druk bijgewoonde openbare hoorzitting die plaatsvond op 20-21 september 2010 [12], en de informatie die is verkregen uit vanaf december 2009 gehouden uitgebreide bijeenkomsten met een breed scala aan belanghebbenden.


Im Lichte der Beratungen und der zu den verschiedenen Optionen geäußerten Standpunkte sowie aufgrund eines Vergleichs dieser Optionen nach ihrem zusätzlichen Nutzen, ihrem Öffentlichkeitsbild, den Eigentumsrechten, der Kosteneffizienz, der Überschneidung und Abstimmung mit den bestehenden Institutionen sowie ihrer kurzfristigen Durchführbarkeit erklärte der Vorsitz, er wolle Konsultationen mit der Kommission und der EIB aufzunehmen, um die Optionen einzugrenzen und dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung am 14. März (im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona) einen Kompromissvorschlag vorlegen zu können.

In het licht van het debat en de standpunten met betrekking tot de diverse opties, en rekening houdend met een onderlinge vergelijking tussen die opties op het gebied van toegevoegde waarde, zichtbaarheid, eigendom, kostenefficiëntie, doublures en coördinatie met bestaande instellingen, en reactiesnelheid, heeft het voorzitterschap toegezegd om in overleg met de Commissie en de EIB, het aantal opties te beperken, met de bedoeling de Raad ECOFIN op 14 maart, d.w.z. vóór de Europese Raad van Barcelona, een compromisoplossing voor te leggen.


Über jede Sitzung wird ein Protokoll erstellt, für das der Vorsitzende verantwortlich ist und das die Stellungnahmen zu den Maßnahmenentwürfen sowie die in der Sitzung geäußerten Standpunkte enthält.

Van iedere vergadering worden onder de verantwoordelijkheid van de voorzitter notulen opgemaakt, waarin de adviezen vermeld staan inzake de ontwerp-maatregelen, alsmede de in de vergadering ingenomen standpunten.


Die Anwendung der im Gemeinsamen Standpunkt 2003/297/GASP vorgesehenen verschärften Sanktionen ist die Folge der vom Rat geäußerten ernsten Besorgnis, insbesondere über die Verhaftung von Aung San Suu Kyi und weiteren führenden Mitgliedern der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) sowie über die Schließung der NLD-Büros.

De uitvoering van de strengere sancties als bepaald in Gemeenschappelijk Standpunt 2003/297/GBVB vloeit voort uit de ernstige bezorgdheid waaraan de Raad, met name na de arrestatie van Aung San Suu Kyi en andere vooraanstaande leden van de National League for Democracy en de sluiting van de kantoren van deze partij, uiting heeft gegeven.


Gegenwärtig hält der Rat angesichts der von den interessierten Parteien bereits geäußerten Standpunkte die Behandlung der Beförderungsverträge im Flugverkehr im Hinblick auf die Festlegung von Mindestvorschriften sowie die Veröffentlichung regelmäßiger Berichte für die Verbraucher für vorrangig und fordert die Kommission auf, die erforderlichen Konsultationen weiterzuführen;

De Raad meent dat in dit stadium gezien de standpunten van de betrokken partijen terzake, voorrang moet worden gegeven aan de bespreking van luchtvervoerscontracten, met de bedoeling daarin minimumvoorschriften vast te leggen, en de publicatie van regelmatige verslagen ten behoeve van de consumenten, en verzoekt de Commissie haar overleg terzake voort te zetten;


Der Rat begrüßte die bislang erzielten Fortschritte und wies seine Vorbereitungsgremien an, die Prüfung der Vorschläge unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 7. Mai sowie der von den Delegationen in den Beratungen geäußerten Standpunkte fortzusetzen.

De Raad was ingenomen met de reeds geboekte vooruitgang en droeg zijn voorbereidende instanties op de bespreking van de voorstellen voort te zetten, rekening houdend met het op 7 mei uitgebrachte advies van het Europees Parlement, alsook met de standpunten die de delegaties tijdens de bespreking hebben ingenomen.


w