Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geäußert worden dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass sich die Beschwerdeführer entweder über ein individuelles Schreiben/ eine individuelle Mail oder durch Unterzeichnung eines vorgefertigten Briefes (im Folgenden "Briefvorlage") geäußert haben; dass die vorgefertigten Briefe, die mit Anmerkungen versehen sind, als ein individuelles Schreiben anzusehen sind und diejenigen, die von Familienangehörigen unterzeichnet sind, nach Familien anstatt individuell eingeordnet werden;

Overwegende dat de bezwaarindieners zich ofwel per gepersonaliseerd(e) schrijven/e-mail ofwel door de ondertekening van een vooraf door omwonenden opgestelde brief (hieronder : typebrief genoemd) uitgedrukt hebben; dat deze typebrieven,voorzien van bemerkingen, beschouwd worden als een gepersonaliseerde brief en dat de brieven, ondertekend door de leden van éénzelfde gezin, onder de categorie "familie" vallen, en niet onder de individuele brieven;


In der Erwägung, dass im November 2015 die in Lebensmittelderivaten spezialisierte schwedische Firma AAK ihr Interesse für die Übernahme eines Teils des Standorts BELOVO geäußert hat; dass diese Firma von den ehemaligen Räumlichkeiten interessiert ist, die für Raffinationsverfahren zur Aufwertung von Eigelben als Fettzusatz bestimmt waren;

Overwegende dat de Zweedse vennootschap AAK, gespecialiseerd in voedingsderivaten, in november 2015 belangstelling toonde voor de overname van een deel van de site BELOVO; dat die vennootschap geïnteresseerd is in de voormalige lokalen voor het raffinageprocédé dat eigeel verwerkt tot vetsupplement;


Der Staatssekretär bemerkt, dass der Staatsrat keine Anmerkung dazu geäußert hat, dass die vorgeschlagene Bestimmung verfassungswidrig wäre.

De staatssecretaris merkt op dat de Raad van State geen enkele opmerking heeft gegeven over het feit dat de voorgestelde bepaling ongrondwettelijk zou zijn.


In der Erwägung, dass das Provinzkollegium der Provinz Lüttich in seinem Gutachten die Bedingung geäußert hat, dass der Schotterweg, der die auf der Karte des Sonderplans zur Verwaltung des Naturschutzgebiets durch die Nummern 5 und 6 gekennzeichneten Abschnitte voneinander trennt, zugänglich bleiben muss; dass der Verkehr der Bevölkerung auf dem Schotterweg den Zielen der Naturerhaltung des Naturschutzgebiets nicht schadet und aufrecht erhalten werden kann; ...[+++]

Overwegende dat het provinciecollege van de Provincie Luik in haar advies de voorwaarde stelt dat de met steenslag verharde weg die de compartimenten 5 en 6 op de kaart van het bijzonder beheersplan scheidt toegankelijk blijft; dat de opening van de met steenslag verharde weg voor het publiek geen afbreuk doet aan de doelstellingen inzake de instandhouding van het reservaat en behouden mag worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nimmt den Wunsch der Bürger und Bürgerinnen des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis, die EU zu verlassen; weist darauf hin, dass der Wille, den die Menschen geäußert haben, vollständig und gänzlich zu achten ist, wobei am Anfang die möglichst baldige Aktivierung des Artikels 50 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) stehen muss.

neemt kennis van de wens van de burgers van het Verenigd Koninkrijk om de EU te verlaten; wijst erop dat de door de bevolking geuite wil volledig moet worden geëerbiedigd, allereerst door artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) zo spoedig mogelijk in werking te stellen.


fordert alle Organe nachdrücklich auf, die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 — bis zu ihrer erhofften Überarbeitung — sowie die nachfolgende Rechtsprechung in vollem Umfang und gemäß ihrem Wortlaut und Geist anzuwenden und dabei den Änderungen durch den Vertrag von Lissabon und die Charta der Grundrechte Rechnung zu tragen; fordert insbesondere den Rat, einschließlich seiner vorbereitenden Gremien, auf, Protokolle der Sitzungen der Arbeitsgruppen des Rates und andere Dokumente sowie — vor dem Hintergrund der Rechtssache „Access Info Europe“ — die Identität der Mitgliedstaaten, die sich geäußert haben, sowie ihre Vorschläge zu veröffentliche ...[+++]

verzoekt alle instellingen Verordening (EG) nr. 1049/2001, in afwachting van de gewenste herziening ervan, en de jurisprudentie, volledig en naar hun letter en geest toe te passen, en rekening te houden met de veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; roept in het bijzonder de Raad, met inbegrip van zijn voorbereidende instanties, ertoe op de notulen van de vergaderingen van de werkgroepen van de Raad en andere documenten openbaar te maken, in het licht van de zaak Access Info Europe, de optredende lidstaten en hun voorstellen; verzoekt het Parlement de agenda’s en feedbacknota’s v ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Aus der angefochtenen Entscheidung ergibt sich, dass sich, wie die Klägerin geltend gemacht hat, die Beschwerdekammer nicht zu diesem Dokument geäußert hat.

Uit de bestreden beslissing blijkt dat, zoals verzoekster heeft aangevoerd, de kamer van beroep zich over dat document niet heeft uitgesproken.


Nach Darlegung des Staatssekretärs ist es normal, dass der Staatsrat keine Anmerkung zu Artikel 32 geäußert hat, denn der Gesetzgeber hat die Möglichkeit, eine Entschädigung vorzusehen.

Volgens de Staatssecretaris is het normaal dat de Raad van State geen opmerking heeft geformuleerd over artikel 32 want de wetgever mag in een vergoeding voorzien.


In der Erwägung, dass im Rahmen der von der Gemeinde Gerpinnes durchgeführten öffentlichen Untersuchung Bemerkungen eingegangen sind; dass diese Bemerkungen von den Nachbarschaftsinitiativen Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert und Fromont geäußert worden sind; dass in diesen Bemerkungen zusammenfassend die vorbehaltlose Unterstützung der Nachbarschaftsinitiativen von Loverval zugunsten des Sonderplans zur Verwaltung des domanialen Naturschutzgebiets " Le Verger Namêche" zum Ausdruck gelangt, insofe ...[+++]

Overwegende dat opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Gerpinnes werd gevoerd; dat die opmerkingen geformuleerd werden door de Wijkcomités Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert en Fromont; dat die opmerkingen kortom betrekking hebben op de onvoorwaardelijke steun van de Wijkcomités van Loverval t.o.v. het bijzonder beheersplan van het ontwerp van oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namèche » daar het de definitieve instandhouding van een zeert rijk ...[+++]




D'autres ont cherché : geäußert worden dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geäußert worden dass' ->

Date index: 2022-01-14
w