Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geänderten vorschläge welche » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament hatte am 10. Juli 2007 seine Stellungnahme in erster Lesung zum gesamten Paket abgegeben; die Kommission hatte dann am 24. Oktober 2007 die entsprechenden geänderten Vorschläge übermittelt und dabei angegeben, welche Abänderungen sie akzeptieren kann.

Het Parlement heeft op 10 juli 2007 advies in eerste lezing uitgebracht over het gehele pakket en de Commissie heeft op 24 oktober de corresponderende gewijzigde wetgevingsvoorstellen doorgezonden, met vermelding van de amendementen die zij kan aanvaarden.


Welche geänderten Vorschläge wird die Kommission – unter Berücksichtigung der in jüngster Zeit geänderten Vorschläge zur Landwirtschaft und zum Marktzugang für außerlandwirtschaftliche Produkte – bei den WTO-Verhandlungen vorlegen, vor allem auf den Gebieten Landwirtschaft, außerlandwirtschaftliche Produkte (einschließlich Textilien und Bekleidung) und Dienstleistungen?

Met betrekking tot de onlangs herziene voorstellen over de landbouw en toegang tot de markt in niet-agrarische producten, welke herziene voorstellen legt de Commissie voor voor de WTO-onderhandelingen, met name met betrekking tot de landbouw en niet-agrarische producten (met inbegrip van de textiel- en kledingssector)?


Welche geänderten Vorschläge wird die Kommission – unter Berücksichtigung der in jüngster Zeit geänderten Vorschläge zur Landwirtschaft und zum Marktzugang für außerlandwirtschaftliche Produkte – bei den WTO-Verhandlungen vorlegen, vor allem auf den Gebieten Landwirtschaft, außerlandwirtschaftliche Produkte (einschließlich Textilien und Bekleidung) und Dienstleistungen?

Met betrekking tot de onlangs herziene voorstellen over de landbouw en toegang tot de markt in niet-agrarische producten, welke herziene voorstellen legt de Commissie voor voor de WTO-onderhandelingen, met name met betrekking tot de landbouw en niet-agrarische producten (met inbegrip van de textiel- en kledingssector)?


Die Kommission übermittelte dem Rat am 8. März 2001 die Mitteilung "Auslaufen des EGKS-Vertrags: Finanzaktivitäten nach 2002"; diese enthält die nachstehend aufgeführten geänderten Vorschläge, welche sich auf das Protokoll zum Vertrag von Nizza über die finanziellen Folgen des Auslaufens des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl stützen.

Op 8 maart 2001 heeft de Commissie aan de Raad de mededeling "Beëindiging van het EGKS-Verdrag: financiële activiteiten na 2002" voorgelegd, waarin de onderstaande gewijzigde voorstellen zijn vervat, die zijn gebaseerd op het protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, dat aan het Verdrag van Nice is gehecht.


Das Hauptziel des geänderten Vorschlags ist es sicherzustellen, dass die neue Verordnung die größeren Änderungen umfasst, welche in der CCAMLR auf deren Jahrestagung vom 21. Oktober bis 1. November 2002 beschlossen wurden, um so die Annahme von Bestimmungen zu verhindern, die bereits geändert und aktualisiert wurden.

Het herziene voorstel heeft vooral tot doel in de nieuwe verordening de ingrijpende wijzigingen op te nemen, die door de CCAMLR tijdens haar jaarlijkse bijeenkomst van 21 oktober tot en met 1 november 2002 zijn goedgekeurd, om aldus op de goedkeuring van reeds herziene en bijgewerkte bepalingen te voorkomen.


4. Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem geänderten Vorschlag für eine Verordnung (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 549/69 zur Bestimmung der Gruppen von Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, auf welche die Artikel 12, 13 Absatz 2 und Artikel 14 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Gemeinschaften Anwendung finden (KOM(2002) 136 – C5‑0154/2002 – 2002/0028(CNS))

4. Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het gewijzigd voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 549/69 ter bepaling van de categorieën van ambtenaren en overige personeelsleden van de Europese Gemeenschappen waarop de bepalingen van de artikelen 12, 13, tweede alinea, en 14 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Gemeenschappen van toepassing zijn (COM(2002) 136 – C5‑0154/2002 – 2001/0028(CNS))


dem geänderten Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Verordnung (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 549/69 zur Bestimmung der Gruppen von Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, auf welche die Artikel 12, 13 Absatz 2 und Artikel 14 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Gemeinschaften Anwendung finden (KOM(2002) 136 - 2001/0028(CNS)).

het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 549/69 ter bepaling van de categorieën van ambtenaren en overige personeelsleden van de Europese Gemeenschappen waarop de bepalingen van artikel 12, artikel 13, tweede alinea, en artikel 14 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Gemeenschappen van toepassing zijn (COM(2002) 136 – 2001/0028(CNS)).


w