Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geänderten richtlinie wird » (Allemand → Néerlandais) :

Vor dem Inkrafttreten der geänderten Richtlinie wird die Kommission ihre Empfehlung zu den Informationen über erhöhte Risiken, Kosten und Wertentwicklung erneut überprüfen.

Nog voordat de gewijzigde richtlijn in werking treedt, zal de Commissie haar aanbeveling herzien om een betere informatieverstrekking over de risico's, kosten en rendementen te bewerkstelligen.


Deaktivierte Feuerwaffen werden in den Geltungsbereich der geänderten Richtlinie aufgenommen, in der auch eine Einstufung deaktivierter Feuerwaffen vorgenommen wird und eine Definition des Begriffs der deaktivierten Feuerwaffen enthalten ist, welche die allgemeinen Grundsätze für die Deaktivierung von Feuerwaffen gemäß dem Protokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit, in Ergänzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüber ...[+++]

Onbruikbaar gemaakte vuurwapens vallen onder het toepassingsgebied van de gewijzigde richtlijn, die tevens voorziet in hun indeling en in een definitie ervan die overeenstemt met de algemene beginselen van het onbruikbaar maken van vuurwapens als bedoeld in het Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, delen en onderdelen daarvan en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, gevoegd bij Besluit 2014/164/EU van de Raad , waarbij dat protocol in de rechtsorde van de Unie is opgenomen.


- UVP-Richtlinie: die Richtlinie in ihrer Gesamtheit, d. h. Richtlinie 85/337/EWG in der durch die Richtlinie 97/11/EG geänderten Fassung. Wird im Bericht auf die Richtlinie 85/337/EWG oder die Richtlinie 97/11/EG verwiesen, so geht es nur um die jeweils angeführte Richtlinie.

- m.e.r.-richtlijn: de richtlijn als geheel, d.w.z. Richtlijn 85/337/EEG zoals gewijzigd door 97/11/EG; daar waar in dit verslag wordt verwezen naar Richtlijn 85/337/EEG of Richtlijn 97/11/EG, gaat het alleen om die specifieke richtlijn die in de tekst wordt genoemd.


Mit der geänderten Richtlinie wird die Anmeldung von Kandidaten erleichtert.

Door de gewijzigde richtlijn wordt registratie van kandidaten gemakkelijker.


Die Richtlinie 2007/23/EG in der durch den in Anhang IV Teil A dieser Richtlinie aufgeführten Rechtsakte geänderten Fassung wird unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Fristen für die Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht und der Zeitpunkte des Inkrafttretens der Richtlinie gemäß Anhang IV Teil B mit Wirkung vom 1. Juli 2015 aufgehoben.

Richtlijn 2007/23/EG, zoals gewijzigd bij de in deel A van bijlage IV bij deze richtlijn vermelde handeling, wordt met ingang van 1 juli 2015 ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in deel B van bijlage IV genoemde termijnen voor omzetting in intern recht en toepassingsdatum van de aldaar genoemde richtlijn.


In der Richtlinie 2006/88/EG in ihrer durch die Durchführungsrichtlinie 2012/31/EU der Kommission geänderten Form wird das epizootische ulzerative Syndrom nicht mehr auf der Liste der exotischen Krankheiten in Anhang IV Teil II geführt.

Richtlijn 2006/88/EG, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsrichtlijn 2012/31/EU van de Commissie vermeldt het epizoötisch ulceratief syndroom (EUS) niet langer als een exotische ziekte in deel II van bijlage IV daarbij.


Bei dem Verfahren der Risikobewertung nach der geänderten Richtlinie wird nicht nur der Typ der betreffenden Mikroorganismen (z.B. Viren, Bakterien) berücksichtigt, sondern auch die Art der durchgeführten Arbeiten.

In de risicobeoordelingsprocedure van de gewijzigde richtlijn wordt niet alleen gekeken naar het betrokken type GGM (inclusief virussen en bacteriën), maar ook naar de aard van de activiteit.


Die Richtlinie wird in Form des entsprechend geänderten Gemeinsamen Standpunkts angenommen.

De richtlijn zal in de vorm van het aldus gewijzigde gemeenschappelijk standpunt worden aangenomen.


Dieser der geänderten Richtlinie zugrundeliegende Ansatz wird auch durch den Bericht der Hochrangigen Gruppe für Audiovisuelle Politik (die vom damaligen Kommissionsmitglied Oreja geleitet wurde) aus dem Jahr 1998 "Europäische Audiovisuelle Politik und das digitale Zeitalter: Neue Horizonte" bestätigt.

De aanpak die aan de grondslag ligt van de gewijzigde richtlijn is eveneens bevestigd in het verslag van de "High Level Group on Audiovisual Policy (voorgezeten door de toenmalige commissaris Oreja) van 1998: "The Digital Age: European Audiovisual Policy".


nimmt zur Kenntnis, daß zu den nächsten auf Inhalte bezogenen Schritten der Kommission die Prüfung der Umsetzung und Anwendung der geänderten Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" durch die Mitgliedstaaten zählen wird".

15. neemt er nota van dat de onmiddellijke acties van de Commissie met betrekking tot de inhoud, de verificatie zullen inhouden van de uitvoering en toepassing door de lidstaten van de gewijzigde richtlijn "Televisie zonder grenzen"".


w