Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geänderte text keine » (Allemand → Néerlandais) :

4. bekräftigt seinen am 15. Dezember 2011 in erster Lesung festgelegten Standpunkt (EP‑PE_TC1-COD(2008)0090) als Ausgangsposition für Verhandlungen; betont insbesondere, dass ein geänderter Text als absolutes Minimum und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags den Anwendungsbereich ausdrücklich auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU ausdehnen sollte, die Transparenz der Gesetzgebung verbessern sollte, wobei jede Anwendung von Ausnahmen im Gesetzgebungsverfahren als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten sollte, die Beziehung zwischen Transparen ...[+++]

4. bevestigt zijn op 15 december 2011 vastgestelde standpunt in eerste lezing (EP-PE_TC1-COD(2008)0090) als uitgangspunt voor onderhandelingen, en benadrukt dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, ten minste: het toepassingsgebied van de verordening moet uitbreiden tot alle instellingen, organen en agentschappen van de EU; voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevi ...[+++]


4. fordert nachdrücklich, dass ein geänderter Text als absolutes Minimum und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags den Anwendungsbereich ausdrücklich auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU ausdehnen sollte, die Transparenz der Gesetzgebung verbessern sollte, wobei jede Anwendung von Ausnahmen im Gesetzgebungsverfahren als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten sollte, die Beziehung zwischen Transparenz und Datenschutz klären sollte, das Übereinkommen von Aarhus einbeziehen sollte, keine ...[+++]

4. benadrukt nogmaals dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, ten minste: het toepassingsgebied van de verordening uitdrukkelijk moet uitbreiden tot alle instellingen, organen en instanties van de EU; voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevingstransparantie; de verhouding tussen transparantie en gegevensbescherming moet verduidelijken; het Verdrag van Aarhus moet incorporeren; geen beperking mag bevatten ten aanzien van de definitie van "document"; en geen gener ...[+++]


C. in der Erwägung, dass der geänderte Text keine neuen grundlegenden Bestimmungen enthält, die eine erneute Konsultation der Kommission erforderlich machen würden,

C. overwegende dat de gewijzigde tekst geen fundamentele nieuwe bepalingen bevat die een nieuwe raadpleging van de Commissie noodzakelijk zouden maken,


C. in der Erwägung, dass der geänderte Text keine neuen grundlegenden Bestimmungen enthält, die eine erneute Konsultation der Kommission erforderlich machen würden,

C. overwegende dat de gewijzigde tekst geen fundamentele nieuwe bepalingen bevat die een nieuwe raadpleging van de Commissie noodzakelijk zouden maken,


C. in der Erwägung, dass der geänderte Text keine neuen grundlegenden Bestimmungen enthält, die eine erneute Konsultation der Kommission erforderlich machen würden,

C. overwegende dat de gewijzigde tekst geen fundamentele nieuwe bepalingen bevat die een nieuwe raadpleging van de Commissie noodzakelijk zouden maken,


[Ein Verwaltungsratsmitglied von BSCA, das auch Kabinettschef des für die Flughafenverwaltung zuständigen Ministers ist] weist darauf hin, dass die Texte gegenwärtig geändert würden, vor allem, damit der Zuschuss zum Brandschutz über das Jahr regelmäßiger gezahlt werde und die Betreibergesellschaft keine zu hohen Mittel vorstrecken müsse, wie dies in der Vergangenheit der Fall gewesen sei.

[De BSCA-bestuurder en kabinetschef van de voor luchthavenbeheer bevoegde minister] wijst erop dat de teksten nu bijgewerkt worden, met name om te bewerkstelligen dat de brandweersubsidie in de loop van het jaar regelmatiger wordt betaald en dat de beheersmaatschappij niet te veel middelen voorschiet alvorens terugbetaald te zijn, zoals in het verleden het geval was.


Da keines der beiden Organe Änderungen an dem Vorschlag wünschte und beide Organe mit der neuen Rechtsgrundlage einverstanden waren, wird der geänderte Text nach der ersten Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens angenommen.

Gezien het feit dat geen van de Instellingen wijzigingen in het voorstel heeft aangebracht en beide Instellingen instemmen met de rechtsgrondslag, zal de wijziging worden aangenomen na de eerste lezing in de medebeslissingsprocedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geänderte text keine' ->

Date index: 2021-04-28
w