Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geänderte protokoll soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden

Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag


Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden

Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das geänderte Protokoll soll ab 18. Januar 2008 bis zu seinem Inkrafttreten gemäß Artikel 13 des Protokolls vorläufig Anwendung finden.

Het aldus gewijzigde protocol moet voorlopig per 18 januari 2008 van kracht worden totdat het overeenkomstig zijn eigen artikel 13 in werking treedt.


Mit diesem Beschluss soll Protokoll 31 über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außer­halb der vier Freiheiten dahin gehend geändert werden, dass die Zusammenarbeit bezüglich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit und der Maßnahmen für Wanderarbeitnehmer, einschließlich der Wanderarbeitnehmer aus Drittländern, darin einbezogen wird.

Met dit besluit wordt beoogd Protocol 31 betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden uit te breiden tot samenwerking inzake het vrije verkeer van werknemers, de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en maatregelen ten behoeve van migranten, met inbegrip van migranten uit derde landen.


In seiner Sitzung vom 11. Juni 2007 beschloss der Rechtsausschuss angesichts der Tatsache, dass die Errichtung der Gemeinsamen Ausschüsse die Schaffung einer organisatorischen Struktur erfordert, die über einen Ermessensspielraum verfügt, um für die Vertragsparteien verbindliche Entscheidungen zu treffen, insbesondere mit Blick auf die Beibehaltung des Abkommens und die Beilegung von Streitfällen, sowie angesichts der Tatsache, dass die Gemeinsamen Ausschüsse durch das Protokoll ausgeweitet werden, um Liechtenstein als Vertragspartei aufzunehmen, zu empfehlen, dass die Rechtsgrundlage geändert ...[+++]

Aangezien met de oprichting van het gezamenlijk/gemengd comité een organisatiestructuur tot stand komt die bevoegd is om voor de overeenkomstsluitende partijen bindende besluiten te nemen, met name voor wat betreft de handhaving van de overeenkomst en de beslechting van geschillen, en de gezamenlijke/gemengde comités op grond van het protocol met Liechtenstein als overeenkomstsluitende partij worden uitgebreid, besloot de Commissie juridische zaken in haar vergadering van 11 juni 2007 om wijziging van de rechtsgrondslag aan te bevelen in de vorm van een verwijzing naar de tweede alinea van artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, waarin de ...[+++]


Mit diesem Vorschlag der Kommission soll das derzeitige Protokoll im Anhang des Partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen geändert werden. Dieses ist in der Verordnung (EG) Nr. 1562/2006 enthalten und wurde zwischen der Europäischen Union und der Republik der Seychellen geschlossen, um die Klauseln des Protokolls an die während der zweijährigen Laufzeit des Abkommens tatsächlich getätigten Fänge anzupassen.

Het voorstel van de Commissie beoogt aanpassing van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen overeenkomstig verordening (EG) nr. 1562/2006, en wel ter aanpassing van de bepalingen in bedoeld protocol aan de werkelijkheid van de daadwerkelijke vangsten tijdens de twee jaar dat de overeenkomst van kracht was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die EU, die EU-Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, die Arbeit der Gruppe von Regierungsexperten voll zu unterstützen, die ein neues oder geändertes Protokoll im Rahmen des Übereinkommens über konventionelle Waffen von 1980 ausarbeiten soll, um die Frage von nicht explodierten Sprengkörpern aus kriegerischen Auseinandersetzungen zu regeln, insbesondere um Benchmarks für eine rasche Hilfe für die Opfer zu schaffen;

3. verzoekt dat de EU, de EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten hun volledige steun verlenen aan de werkzaamheden van de Groep van regeringsdeskundigen betreffende onderhandelingen over een nieuw of gewijzigd protocol binnen het Verdrag inzake conventionale wapens van 1980 voor het aanpakken van het onderwerp niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, in het bijzonder voor het afspreken van benchmarks voor snelle hulp aan slachtoffers;


4. fordert die EU, die EU-Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, die Arbeit der Gruppe von Regierungsexperten voll zu unterstützen, die ein neues oder geändertes Protokoll im Rahmen des Übereinkommens über konventionelle Waffen von 1980 ausarbeiten soll, um die Frage von nicht explodierten Sprengkörpern aus kriegerischen Auseinandersetzungen zu regeln, insbesondere um Benchmarks für eine rasche Hilfe für die Opfer zu schaffen;

4. verzoekt de EU, de lidstaten en de kandidaat-lidstaten hun volledige steun te geven aan de groep van regeringsdeskundigen die onderhandelingen voert over een nieuw of gewijzigd protocol bij de Conventie inzake bepaalde conventionele wapens van 1980, teneinde een oplossing te vinden voor de kwestie van ontplofbare oorlogsresten en met name benchmarks vast te stellen voor snelle slachtofferhulp;


Durch diesen Beschlußentwurf soll das Protokoll 31 dahin gehend geändert werden, daß die Zusammenarbeit in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend ausgebaut wird.

Dit ontwerp-besluit strekt tot wijziging van Protocol 31 met het oog op de uitbreiding van de samenwerking op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken.


Mit dem zweiten Beschlußentwurf soll das Protokoll 31 geändert werden, um die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Informationsdienste und der Sicherheit von Informationssystemen an die neuen Gegebenheiten anzupassen.

Doel van het tweede ontwerp-besluit is Protocol 31 zodanig te veranderen dat de samenwerking op het gebied van informatiediensten en de veiligheid van de informatiesystemen aan de huidige ontwikkeling worden aangepast.


Mit diesen Beschlußentwürfen soll das Protokoll 31 geändert werden, um die Zusammenarbeit in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend (Europäischer Freiwilligendienst), bei den Energieprogrammen und umweltbezogenen Maßnahmen (ALTENER II-Programm) und beim Austausch nationaler Beamter zwischen den Verwaltungen (Programm Karolus) an die neuen Gegebenheiten anzupassen.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan drie ontwerp-besluiten die ter aanneming worden voorgelegd aan het gemengd comité van de Europese Economische Ruimte, tot wijziging van Protocol 31 betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden, bij de EER-overeenkomst.


Durch den Beschlussentwurf soll das Protokoll 31 geändert werden, um die Zusammenarbeit im Bereich Allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zu erweitern.

Het ontwerp-besluit heeft tot doel Protocol 31 te wijzigen met het oog op de uitbreiding van de samenwerking op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken.




D'autres ont cherché : geänderte protokoll soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geänderte protokoll soll' ->

Date index: 2023-02-01
w