Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domestizierte oder gezüchtete Art
Gezüchtetes Wildtier
MAD- VOGEL
Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL
Raubvogel
Vogel
Zugvogel

Traduction de «gezüchtete vögel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MAD- VOGEL | Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL

magnetometer voor detectie van storingen


domestizierte oder gezüchtete Art

gedomesticeerde of gecultiveerde soorten




Vogel [ Raubvogel | Zugvogel ]

vogel [ roofvogel | trekvogel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um ein Verzeichnis der Risiken im Zusammenhang mit der Einfuhr in Gefangenschaft gehaltener Vögel anlegen zu können, ersuchte die Kommission am 13. April 2005 die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) um eine wissenschaftliche Stellungnahme zu den Risiken im Zusammenhang mit der Einfuhr gefangener Wildvögel und in Gefangenschaft gezüchteter Vögel aus Drittländern.

Om een inventaris op te maken van de door de invoer van in gevangenschap levende vogels veroorzaakte risico’s heeft de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) op 13 april 2005 verzocht een wetenschappelijk advies uit te brengen over de risico’s die worden veroorzaakt door de invoer van in het wild gevangen vogels en in gevangenschap gefokte vogels uit derde landen.


Wann immer möglich, sollten in Gefangenschaft gezüchtete Vögel herangezogen werden.

Indien mogelijk dienen steeds in gevangenschap gefokte vogels te worden gebruikt.


Um ein Verzeichnis der Risiken im Zusammenhang mit der Einfuhr in Gefangenschaft gehaltener Vögel anlegen zu können, ersuchte die Kommission am 13. April 2005 die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) um eine wissenschaftliche Stellungnahme zu den Risiken im Zusammenhang mit der Einfuhr gefangener Wildvögel und in Gefangenschaft gezüchteter Vögel aus Drittländern.

Om een inventaris op te maken van de door de invoer van in gevangenschap levende vogels veroorzaakte risico’s heeft de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) op 13 april 2005 verzocht een wetenschappelijk advies uit te brengen over de risico’s die worden veroorzaakt door de invoer van in het wild gevangen vogels en in gevangenschap gefokte vogels uit derde landen.


« Enthält Artikel 2 des Dekrets der Wallonischen Region vom 6. Dezember 2001 über die Erhaltung der Natur 2000-Gebiete sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, insofern er auf in Gefangenschaft geborene und gezüchtete Vögel anwendbar ist, Bestimmungen, die als Massnahmen gleicher Wirkung wie mengenmässige Einfuhrbeschränkungen im Sinne von Artikel 28 des EG-Vertrags zu betrachten sind?

« Bevat artikel 2 van het decreet van het Waalse Gewest van 6 december 2001 betreffende de instandhouding van de Natura 2000-gebieden alsook van de wilde fauna en flora, in zoverre het van toepassing is op in gevangenschap geboren en opgekweekte vogels, bepalingen die te beschouwen zijn als maatregelen van gelijke werking als kwantitatieve invoerbeperkingen in de zin van artikel 28 van het EG-verdrag ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24 - Die in Artikel 2, § 2, 4 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur vorgesehenen Massnahmen werden nur erlaubt, wenn für den nicht gewöhnlich gezüchtete Vogel die entsprechende Identifizierungskarte vorhanden ist.

Art. 24. De verrichtingen bedoeld bij artikel 2, § 2, 4, van de wet over natuurbehoud zijn enkel toegelaten indien voor de niet gewoonlijk gekweekte kweekvogel de identificatiekaart voorhanden is.


Wenn die Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979, insbesondere Artikel 14, in dem Sinne auszulegen ist, dass sie es den Mitgliedstaaten nicht erlaubt, eine Regelung einzuführen, die gleichzeitig auf in Gefangenschaft geborene und gezüchtete Vögel Anwendung findet, muss Artikel 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 in seiner durch das Dekret der Wallonischen Region vom 6. Dezember 2001 abgeänderten Fassung, um mit der Richtlinie in Einklang zu stehen, die Anforderungen der Artikel 28 ff. des EG-Vertrags erfüllen.

Indien de richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979, met name artikel 14, in die zin moet worden geïnterpreteerd dat zij de lid-Staten niet toestaat een regeling in te voeren die tevens van toepassing is op in gevangenschap geboren en gekweekte vogels, moet artikel 2 van de wet van 12 juli 1973, gewijzigd bij het decreet van het Waalse Gewest van 6 december 2001, om in overeenstemming te zijn met de richtlijn, beantwoorden aan de vereisten van artikel 28 en volgende van het E.G.-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezüchtete vögel' ->

Date index: 2022-03-09
w