Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezwungen wurden ferner " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass viele Studenten und Staatsangestellte zu einer vorzeitigen Stimmabgabe – unter Androhung, dass sie andernfalls ihre Stipendien oder Arbeitsplätze verlieren würden, – gezwungen wurden; ferner in der Erwägung, dass Wähler in der Armee in unangemessener Weise unter Druck gesetzt wurden, sich an der vorzeitigen Stimmabgabe zu beteiligen;

F. overwegende dat veel studenten en werknemers van staatsbedrijven gedwongen zijn in een vroeg stadium hun stem uit te brengen met het dreigement dat ze anders hun beurs en/of baan zouden verliezen; overwegende dat ook op kiezers in het leger ongepaste druk is uitgeoefend om vroegtijdig te gaan stemmen;


J. in der Erwägung, dass die große Mehrheit von denen, die zur Flucht gezwungen wurden, bei Gastfamilien leben, von denen viele ebenso arm sind, wie die von ihnen unterstützten Personen, in der Erwägung, dass diese Gastfamilien, von denen viele seit Monaten oder Jahren eine große Zahl Vertriebener aufgenommen haben, bisher wenig Aufmerksamkeit und Unterstützung zu teil wurde, ferner in der Erwägung, dass Vertriebene oft gezwungen sind, in andere Orte weiter zu ziehen, da sich die Zahl der Dorfbewohner manchmal ve ...[+++]

J. overwegende dat de overgrote meerderheid van de vluchtelingen bij gastgezinnen wonen, waarvan vele net zo arm zijn als de mensen die zij onderdak bieden; overwegende dat tot nu toe deze gastgezinnen, waarvan vele jaren of maandenlang onderdak hebben geboden aan grote groepen verdrevenen, nauwelijks aandacht en hulp hebben gekregen, en dat de verdrevenen, doordat de dorpsbewoners soms in aantal verdubbelen en de schaarse lokale hulpbronnen op dreigen te raken, vaak gedwongen worden verder te trekken naar andere locaties,


G. in der Erwägung, dass die lokalen Lebensmittelpreise dramatisch angestiegen sind, wodurch Armut und Unterernährung verschärft wurden, dass jedoch das Welternährungsprogramm gezwungen war, die Lebensmittelrationen im Osten Kongos auf Grund der Lebensmittelknappheit einzuschränken, ferner in der Erwägung, dass Vertriebene und andere anfällige Bevölkerungsgruppen zu äußerst riskanten Schritten übergegangen sind, um ihre Familien z ...[+++]

G. overwegende dat de lokale voedselprijzen explosief zijn gestegen en daarmee de armoede en de ondervoeding hebben verergerd, terwijl het Wereldvoedselprogramma zich ten gevolg van de voedseltekorten gedwongen heeft gezien de rantsoenen in oostelijk Congo te verkleinen; overwegende dat de verdrevenen en andere kwetsbare groepen hoogrisicostrategieën volgen om hun gezinnen te voeden,


In derselben Begründung wird ferner festgestellt, dass in dem Fall, wo die betreffenden Gebühren durch die Lehranstalten, die sie über die im Gesetz vom 29. Mai 1959 vorgesehene Einschreibegebühr hinaus erhoben hätten, erstattet werden müssten, viele von ihnen gezwungen sein würden zu schliessen, so dass die angefochtene Bestimmung so dargestellt wird, dass sie « einem zwingenden Erfordernis allgemeinen Interesses entspreche, nämlich dem Uberleben der ...[+++]

Dezelfde memorie van toelichting stelt voorts vast dat, indien het in het geding zijnde inschrijvingsgeld moest worden terugbetaald door de instellingen die het hebben geïnd bovenop het schoolgeld waarin de wet van 29 mei 1959 voorziet, een groot aantal onder hen ertoe verplicht zouden zijn hun deuren te sluiten, zodat de bestreden bepaling wordt voorgesteld als een bepaling die tegemoetkomt aan een « dwingende reden van algemeen belang, namelijk het voortbestaan van de onderwijsinstellingen dat zou worden bedreigd indien het vonnis van de Rechtbank van eerste aanleg te Namen gezaghebbend zou worden in de rechtspraak, en de studenten die ...[+++]


37. ist zutiefst besorgt über jüngste Berichte über andauernde gravierende Menschenrechtsverletzungen in den tibetischen Gebieten Chinas, einschließlich Folter, willkürlicher Verhaftung und Inhaftierung, Hausarrest und sonstiger außergerichtlicher Überwachung von Dissidenten, Inhaftierung ohne öffentliche Gerichtsverhandlung, Unterdrückung der Religionsfreiheit und willkürlicher Einschränkungen der Freizügigkeit; ist zutiefst besorgt über die Intensivierung der sogenannten „patriotischen Bildungskampagne“ in Mönchs- und Nonnenklöstern in Tibet seit Oktober 2005, bei der Tibeter gezwungen werden, Erklärungen zu unterzeichnen, in denen se ...[+++]

37. is zeer bezorgd over recente berichten over aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Tibetaanse gebieden van China, waaronder marteling, willekeurige arrestaties en opsluitingen, huisarrest en andere vormen van bewaking van dissidenten zonder tussenkomst van de rechter, opsluiting zonder proces, onderdrukking van de godsdienstvrijheid en willekeurige beperkingen van het vrije verkeer van personen; is uiterst bezorgd over de sinds oktober 2005 plaatsvindende intensivering van de zogenoemde "patriottische opleidings"-campagne in de kloosters van Tibet, waarbij Tibetanen gedwongen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezwungen wurden ferner' ->

Date index: 2023-10-28
w