Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezwungen sind ihre fischereitätigkeit vorübergehend einzustellen " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen zur Anpassung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte: Zuschüsse für Reeder und Besatzungsmitglieder, die gezwungen sind, ihre Fischereitätigkeit vorübergehend einzustellen, um die Wiederauffüllung der Bestände zu erleichtern; Hilfe im Falle der Nichterneuerung eines Fischereiabkommens oder einer Naturkatastrophe; Kofinanzierung im Falle der endgültigen Stilllegung von Fischereifahrzeugen; Hilfen für die Ausbildung, die Umstellung oder den Vorruhestand; Hilfe für die Finanzierung von Investitionen an Bord von Fischereifah ...[+++]

Prioritair zwaartepunt 1: Maatregelen voor de aanpassing van de communautaire vissersvloot: overheidssteun voor reders en bemanningsleden die tijdelijk hun werkzaamheden moeten onderbreken met het oog op het herstel van de bestanden, steun in geval van niet-verlenging van een visserij-overeenkomst of na een natuurramp, medefinanciering van de definitieve beëindiging van visserijactiviteiten van vaartuigen, steun aan de opleiding, de omschakeling of vervroegde pensionering, steun aan de financiering van investeringen aan boord van de vaartuigen en van investeringen om de selectiviteit van vistuig te vergroten, bijdrage aan de financiering ...[+++]


15. fordert den Rat, die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, den Grundsatz „mehr für mehr“ streng anzuwenden, dabei in Übereinstimmung mit den EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern der Lage von Menschenrechtsverfechtern, der Unabhängigkeit der Justiz, demokratischen Reformen sowie den Grundrechten und -freiheiten besondere Aufmerksamkeit zu schenken und die Folgen einer zu langsamen Umsetzung von Reformen klar zu benennen; fordert die Kommission auf, angesichts der genannten Fälle von Menschenrechtsverfechtern, die ins Visier genommen werden, weil sie Menschenrechtsverletzungen in A ...[+++]

15. verzoekt de Raad, de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) het "meer voor meer"-beginsel strikt toe te passen, waarbij specifiek de nadruk ligt op de situatie van de voorvechters van de mensenrechten, overeenkomstig de EU-richtsnoeren voor voorvechters van de mensenrechten, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, democratische hervormingen en vrijheden, en duidelijk vast te leggen welke consequenties het vertraagd doorvoeren van hervormingen heeft; verzoekt de Commissie om, indien noodzakelijk, alle voor Azerbeidzjan bestemde financiering in het kader van het Europees nabuurschapsinstrument die geen ver ...[+++]


M. in der Erwägung, dass der humanitäre Bedarf exponentiell steigt und Einrichtungen der Vereinten Nationen und andere humanitäre Organisationen chronisch und dramatisch unterfinanziert sind; in der Erwägung, dass der Aufruf des UNHCR, in der Region ein Hilfspaket für die Flüchtlinge zu finanzieren, im Januar 2015 erst zu 51 % mit den notwendigen Mitteln ausgestattet ist, was einem Fehlbetrag von 1,8 Mrd. USD entspricht; in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen gezwungen war, im Dezember 2014 die grund ...[+++]

M. overwegende dat de humanitaire behoeften exponentieel toenemen, maar dat de VN‑agentschappen en andere humanitaire organisaties met een chronisch gebrek aan broodnodige financiering te kampen hebben; overwegende dat het regionale vluchtelingenplan waartoe de UNHCR heeft opgeroepen, sinds januari 2015 slechts voor 51 % gefinancierd is en een begrotingstekort van 1,8 miljard USD heeft; overwegende dat het Wereldvoedselprogramma van de VN essentiële voedselhulp aan 1,7 miljoen Syrische vluchtelingen in december 2014 tijdelijk moest opschorten bij gebrek aan financiering;


L. in der Erwägung, dass mehrere humanitäre Organisationen gezwungen sind, ihre Tätigkeit einzustellen, und dass Bedienstete der Hilfsorganisationen in Nord-Kivu mindestens 70% der bedürftigen Personen nicht erreichen können,

L. overwegende dat verschillende humanitaire organisaties hun activiteiten hebben moeten stopzetten en dat hulpverleners in Noord-Kivu ten minste 70% van degenen die hulp nodig hebben niet kunnen bereiken,


F. in der Erwägung, dass Mitarbeiter von Hilfsorganisationen Angriffen ausgesetzt waren, die sie dazu gezwungen haben, ihre Aktivitäten in Nord–Kivu und Teilen Süd–Kivus einzustellen, wodurch viele Vertriebene ohne Hilfe geblieben sind, in der Erwägung, dass Soldaten und Kämpfer bewaffneter Gruppen Gesundheitszentren geplündert sowie mit humanitären Hilfssendungen beladene Lastkraftwagen überfallen und die Ladungen für militärisch ...[+++]

F. overwegende dat hulpverleners zijn aangevallen, waardoor zij hun werk in Noord-Kivu en delen van Zuid-Kivu hebben moeten staken, waardoor grote groepen verdrevenen nu van hulp zijn verstoken; overwegende dat de soldaten en de strijders van de gewapende groepen gezondheidscentra hebben geplunderd en vrachtwagens met humanitaire hulp hebben overvallen, en ze voor militaire doelen hebben gebruikt, en dat groepen mensen hulpverleners hebben gestenigd en de doorgang bij wegversperringen hebben ontzegd omdat ze hen aanzagen voor leden van MONUC, de VN-vredeshandhavingsmissie,


Im übrigen können die Erzeuger in Gebieten mit naturbedingten Nachteilen rückläufige Preise bei Qualitätsprodukten nicht durch eine Erhöhung der Produktionsmenge kompensieren und sind, da sie sich nicht anpassen können, gezwungen, ihre Tätigkeit einzustellen;

Bovendien is het voor producenten in gebieden met een natuurlijke handicap niet mogelijk om de daling van de prijzen te compenseren met hogere opbrengsten.


w