Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezwungen schlägt " (Duits → Nederlands) :

(2) Ist der Reiseveranstalter vor Beginn der Pauschalreise gezwungen, eine der wesentlichen Eigenschaften der Reiseleistungen im Sinne des Artikels 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a erheblich zu ändern oder kann er die besonderen Vorgaben des Reisenden im Sinne des Artikels 7 Absatz 2 Buchstabe a nicht erfüllen oder schlägt er vor, den Gesamtpreis der Pauschalreise nach Artikel 10 Absatz 2 um mehr als 8 % zu erhöhen, so kann der Reisende innerhalb einer vom Reiseveranstalter festgelegten angemessenen Frist

2. Indien, vóór het begin van de pakketreis, de organisator zich genoodzaakt ziet een van de voornaamste kenmerken van de reisdiensten in de zin van artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder a), ingrijpend te wijzigen of niet aan de bijzondere wensen in de zin van artikel 7, lid 2, onder a), tegemoet kan komen, of voorstelt de prijs van de pakketreis met meer dan 8 % te verhogen overeenkomstig artikel 10, lid 2, kan de reiziger binnen een door de organisator bepaalde redelijke termijn:


23. fordert nachdrücklich, dass die Kommission den Forderungen der AKP-Staaten und der am wenigsten entwickelten Länder nachkommt und Überlegungen dazu anstellt, wie die Europäische Union über eine entsprechende Regelung der EBA-Initiative das Zuckerangebot auch künftig steuern kann, damit die Höhe der Gemeinschaftsproduktion in der neuen GMO nicht zu einer Variablen wird, die zur Anpassung gezwungen ist; schlägt vor, dass diese Regelung durch Instrumente für die mengenmäßige Überwachung einer Einfuhrkontingentierung erfolgt, die regelmäßig entsprechend den tatsächlichen Auswirkungen der EBA-Initiative auf die Entwicklung dieser Länder ...[+++]

23. verlangt met klem dat de Commissie gevolg geeft aan de verzoeken van de ACS-landen en de MOL en zich buigt over een formule om het EBA-initiatief zodanig in te vullen dat de Europese Unie in staat blijft het aanbod te beheren en voorkomen wordt dat het niveau van de communautaire productie het gedwongen ijkpunt wordt voor de nieuwe GMO; stelt voor instrumenten in te voeren voor een kwantitatieve controle met het oog op de contingentering van de invoer die op gezette tijden kan worden herzien op basis van de daadwerkelijke gevolgen van het EBA-initiatief voor de ontwikkeling van deze landen, met name m.b.t. de plaatselijke werkgelege ...[+++]


4. spricht sich dafür aus, unter der Obergrenze der Rubrik V (Verwaltungsausgaben) eine umfangreiche Marge zu belassen, ist in dieser Phase aber gezwungen, sich für eine begrenzte Marge zu entscheiden; schlägt vor, ca. 10 Mio. Euro der vom Rat in seiner ersten Lesung bezüglich der Haushaltspläne der anderen Institutionen gekürzten 15 Mio. Euro wieder einzusetzen;

4. is voorstander van het handhaven van een aanzienlijke marge onder het plafond van rubriek 5 (Administratieve uitgaven), maar ziet zich in dit stadium genoodzaakt te kiezen voor een beperkte marge; stelt voor om van de door de Raad in eerste lezing voorgestelde besnoeiing van 15 miljoen euro op de begrotingen van de overige instellingen, een bedrag van 10 miljoen weer op te nemen;


4. spricht sich dafür aus, unter der Obergrenze der Rubrik V (Verwaltungsausgaben) eine umfangreiche Marge zu belassen, ist in dieser Phase aber gezwungen, sich für eine begrenzte Marge zu entscheiden; schlägt vor, ca. 10 Mio. Euro der vom Rat in seiner ersten Lesung bezüglich der Haushaltspläne der anderen Institutionen gekürzten 15 Mio. Euro wiedereinzusetzen;

4. is voorstander van het handhaven van een aanzienlijke marge onder het plafond van rubriek 5 (Administratieve uitgaven), maar ziet zich in dit stadium genoodzaakt te kiezen voor een beperkte marge; stelt voor om van de door de Raad in eerste lezing voorgestelde besnoeiing van 15 miljoen euro op de begrotingen van de overige instellingen, een bedrag van 10 miljoen weer op te nemen;


Der Berichterstatter schlägt vor, die in Artikel 13 des Vorschlags der Kommission enthaltene Gegenseitigkeit wieder einzuführen; das Reiseunternehmen (oder ein Dritter) könnte sich nämlich gezwungen sehen, Unterstützungsleistungen zu übernehmen, die gemäß dieser Verordnung eigentlich vom ausführenden Luftfahrtunternehmen zu erbringen sind.

De rapporteur stelt de herinvoering voor van het wederkerigheidsbeginsel als bedoeld in artikel 13 van het Commissievoorstel; touroperators (of derden) kunnen nu namelijk in een situatie terechtkomen waarbij zij moeten opkomen voor niet voldane bijstandsverplichtingen die volgens deze verordening berusten bij de luchtvaartmaatschappij welke de vlucht uitvoert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezwungen schlägt' ->

Date index: 2025-04-19
w