Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezogen wird sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass wie dies bereits erläutert wurde, nicht länger die Schaffung eines Autobahnkreuzes in Betracht gezogen wird, sondern eines neuen Anschlussstücks an die E411 über die N243a;

Overwegende dat, zoals hieboven aangehaald, er geen sprake meer is van de bouw van een knooppunt maar van een nieuw verbindingstraject met de E411 via de N243a;


E. in der Erwägung, dass durch Kampfdrohnenangriffe nicht nur Zivilisten getötet werden, sondern auch Furcht geschürt wird, psychische Traumata ausgelöst werden und das sozioökonomische Leben der Bevölkerung stark in Mitleidenschaft gezogen wird;

E. overwegende dat aanvallen met gevechtsdrones niet alleen burgers doden, maar ook angst en psychologische trauma's veroorzaken en ernstige schade toebrengen aan het maatschappelijk en economisch leven van de bevolking;


Berücksichtigt man, dass im Protokoll Nr. 4 im Gegensatz zur Sachlage bei den slowakischen und bulgarischen Anlagen kein Enddatum für die finanzielle Unterstützung angegeben wird, sondern in Artikel 3 Absatz 2 festgelegt ist, dass das Programm „über das Jahr 2006 hinaus nahtlos fortgesetzt und verlängert“ wird, und da in der englischen Fassung von Absatz 4 von „next Financial Perspectives“ (im Plural) gesprochen wird, kann nur schwer der Schluss gezogen werden, dass eine zeitliche Begrenzung des Protokolls beabsic ...[+++]

In aanmerking genomen dat Protocol nr. 4 geen einddatum noemt voor de verstrekking van de financiële steun, anders dan in het geval van de Slowaakse en Bulgaarse centrales, maar juist bepaalt, in artikel 3, lid 2, dat het Ignalina-programma ononderbroken wordt "voortgezet en verlengd tot na 2006", en dat artikel 4 spreekt van "de volgende financiële vooruitzichten ", valt moeilijk aan te nemen dat dit Protocol voor een beperkte per ...[+++]


1. stellt fest, dass in den Mitteilungen eine Bilanz der in der EU bestehenden Instrumente, Kanäle und Werkzeuge für den Austausch grenzüberschreitend strafrechtsrelevanter Informationen gezogen wird; vertritt die Auffassung, dass die derzeitige „Landschaft“ der verschiedenen Instrumente, Kanäle und Werkzeuge kompliziert und uneinheitlich ist, was nicht nur zu einer ineffizienten Nutzung der Instrumente und einer unzureichenden demokratischen Kontrolle auf der Ebene der EU, sondern bisweilen auch zu einer Zwecken ...[+++]

1. stelt vast dat in de mededelingen een overzicht wordt gegeven van de diverse in de EU bestaande instrumenten, kanalen en middelen voor grensoverschrijdende uitwisseling van rechtshandhavingsinformatie; is van oordeel dat het huidige "landschap" van de verschillende instrumenten, kanalen en middelen ingewikkeld en versnipperd is, hetgeen leidt tot een inefficiënt gebruik van de instrumenten en gebrekkig democratisch toezicht op EU-niveau en in sommige gevallen zelfs tot functie- en toegangverschuiving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitat ...[+++]


Diese Interpretation wird ausserdem in dem oben erwähnten Urteil des Staatsrats gefestigt, insofern der Schluss gezogen wird, « dass das einzurichtende Autobahnkreuz nicht ein solches im strengsten Sinne des Wortes, sondern ein neuer Anschluss an den Autobahnzubringer A601 auf Höhe von Milmort ist » und dass « die vollständige und endgültige Festlegung derartiger Zufahrtsstrassen zu den Durchführungsdetails gehört, die nicht im Zus ...[+++]

Die interpretatie wordt overigens versterkt door bovenvermeld arrest van de Raad van State daar het concludeert dat « het op te richten verkooppunt geen verkooppunt sensu strico is maar een nieuwe aansluiting op de opricht A601 ter hoogte van Milmort » en dat « dat de volledige en definitieve bepaling van dergelijke toegangswegen deel uitmaakt van de uitvoeringsdetails die geen betrekking hebben op de zorgen inzake ruimtelijke ordening op schaal van het gewestplan ».


P. in der Erwägung, dass es wünschenswert ist, dass Chinas Engagement in Afrika nicht nur die energiepolitisch interessanten Nationen einbezieht, sondern dass eine Kooperation mit allen Staaten Afrikas in Erwägung gezogen wird,

P. overwegende dat het wenselijk is dat het engagement van China in Afrika zich niet slechts beperkt tot de landen die interessant zijn voor het energiebeleid, maar ook samenwerking met alle Afrikaanse staten in overweging wordt genomen;


P. in der Erwägung, dass es wünschenswert ist, dass Chinas Engagement in Afrika nicht nur die energiepolitisch interessanten Nationen einbezieht, sondern dass eine Kooperation mit allen Staaten Afrikas in Erwägung gezogen wird,

P. acht het wenselijk dat het engagement van China in Afrika zich niet beperkt tot de landen die interessant zijn voor het energiebeleid, maar dat samenwerking met alle Afrikaanse staten in overweging wordt genomen;


Die Anpassungsfähigkeit der Wirtschaft ist daher von entscheidender Bedeutung, nicht nur, damit negative „Schocks“ ohne nachhaltige Wachstumsflaute absorbiert werden können, sondern auch um sicherzustellen, dass aus dem technologischen Wandel der maximale Nutzen gezogen wird.

Het aanpassingsvermogen van de economie is dan ook van cruciaal belang: niet alleen moeten klappen soepel opgevangen kunnen worden zonder dat de economie langdurig in het slop raakt, ook moet maximaal profijt kunnen worden getrokken van de technologische veranderingen.


In der Erwägung, dass die Abänderungen, die die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt an der Struktur des Inhalts zur Verbesserung dessen Lesbarkeit vorzunehmen vorschlägt, nicht die Sache selbst sondern die Form betreffen; dass sie im Rahmen des vorliegenden Verfahrens nicht in Betracht gezogen werden können, insofern diese Darstellung des Inhalts das Ergebnis einer Ubereinstimmung zwischen dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der Verwaltung ist; dass es im Gegentei ...[+++]

Overwegende dat de wijzigingen die het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu wil aanbrengen in de inhoudstructuur met het oog op een verhoogde leesbaarheid niet de inhoud, maar de vorm betreffen; dat er geen rekening mee kan worden gehouden in het kader van deze procedure voor zover die voorstelling van de inhoud voortkomt uit een consensus van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en het bestuur; dat er daarentegen inhoudelijk werk beoogd wordt ...[+++]




D'autres ont cherché : gezogen wird sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezogen wird sondern' ->

Date index: 2021-12-28
w