Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließender Auditbericht
Auditbericht
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Beschäftigung
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Commercial Paper
Depositenzertifikat
Eigenwechsel
Einlagenzertifikat
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültige technische Unterlagen
Endgültiger Auditbericht
Endgültiges technisches Aktenstück
Geldmarktpapier
Gezogene Zahl
Gezogener Draht
Gezogener Flussstahldraht
Gezogener Lauf
Gezogener Wechsel
Gezogener Zug
Handelspapier
Handelswechsel
Kreditpapier
Orderwechsel
Solawechsel
Tratte
Wechsel

Vertaling van "gezogen endgültig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gezogener Draht | gezogener Flussstahldraht

getrokken staaldraad


endgültige technische Unterlagen | endgültiges technisches Aktenstück

definitief technisch dossier


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen








abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - § 1. Personen, die Straftaten begangen haben, die in den Artikeln 206 und 206bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches erwähnt sind, insofern diese Artikel sich auf die Registrierungsgebühren beziehen, die in Artikel 3 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen erwähnt sind, oder in den Artikeln 133 und 133bis des Erbschaftssteuergesetzbuches erwähnt sind, oder Straftaten, die in Artikel 505 des Strafgesetzbuches erwähnt sind, insofern sie Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den vorerwähnten Straftaten gezogen wurden, Güter und Werte, ...[+++]

Art. 8. § 1. De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten in zoverre deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten die vermeld zijn in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aan misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 133 et 133bis van het Wetboek der successierechten of aan de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, in zoverre die betrekking hebben op de vermogensvoordelen die rechtstreeks uit d ...[+++]


Aufgrund dieses Sachverhalts wurde der Schluss gezogen, dass der gegenüber den Einfuhren von Fotovoltaikmodulen oder -paneelen aus kristallinem Silicium und von Zellen des in Fotovoltaikmodulen oder -paneelen aus kristallinem Silicium verwendeten Typs mit Ursprung in der VR China eingeführte endgültige Antidumpingzoll durch den Versand aus Malaysia und Taiwan umgangen wurde.

Gezien het bovenstaande werd geconcludeerd dat het definitieve antidumpingrecht dat werd ingesteld op fotovoltaïsche modules of panelen van kristallijn silicium en in dergelijke modules en panelen gebruikte cellen van oorsprong uit de Volksrepubliek China werd ontweken door overlading in Maleisië en Taiwan.


Sollte der Haushaltsplan zu Beginn des Jahres 2013 noch nicht endgültig erlassen sein, so können gemäß Artikel 315 AEUV monatliche Ausgaben bis zur Höhe eines Zwölftels der für 2012 im betref­fenden Kapitel des Haushaltsplans oder des von der Kommission vorgeschlagenen Haushalts­planentwurfs eingesetzten Mittel vorgenommen werden, wobei jeweils der niedrigere Betrag heran­gezogen wird.

Indien de begroting aan het begin van 2013 niet is vastgesteld, kunnen de uitgaven overeenkomstig artikel 315 van het VWEU maandelijks per hoofdstuk worden verricht, met een maximum van een twaalfde van de in hetzelfde hoofdstuk van de begroting van 2012 of van de door de Commissie voorgestelde ontwerpbegroting geopende kredieten, afhankelijk van welk bedrag het laagst is.


Diese Interpretation wird ausserdem in dem oben erwähnten Urteil des Staatsrats gefestigt, insofern der Schluss gezogen wird, « dass das einzurichtende Autobahnkreuz nicht ein solches im strengsten Sinne des Wortes, sondern ein neuer Anschluss an den Autobahnzubringer A601 auf Höhe von Milmort ist » und dass « die vollständige und endgültige Festlegung derartiger Zufahrtsstrassen zu den Durchführungsdetails gehört, die nicht im Zusammenhang mit den raumordnerischen Besorgnissen auf Ebene des Sektorenplans stehen ».

Die interpretatie wordt overigens versterkt door bovenvermeld arrest van de Raad van State daar het concludeert dat « het op te richten verkooppunt geen verkooppunt sensu strico is maar een nieuwe aansluiting op de opricht A601 ter hoogte van Milmort » en dat « dat de volledige en definitieve bepaling van dergelijke toegangswegen deel uitmaakt van de uitvoeringsdetails die geen betrekking hebben op de zorgen inzake ruimtelijke ordening op schaal van het gewestplan ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission über die Auswirkungen des Ausschlusses selbständiger Kraftfahrer vom Geltungsbereich der Richtlinie 2002/15/EG die Vor- und Nachteile der Einbeziehung bzw. des Ausschlusses der selbständigen Kraftfahrer dargelegt sind, jedoch ohne dass daraus endgültige Schlussfolgerungen gezogen werden,

I. overwegende dat de Commissie in haar verslag over de gevolgen van de uitsluiting van zelfstandige bestuurders van het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/15/EG de voor- en nadelen van het opnemen of uitsluiten van zelfstandige bestuurders toelicht, zonder dat zij daarbij evenwel tot definitieve conclusies komt,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


19. vertritt die Auffassung, dass langfristige Änderungen in Betracht gezogen werden sollten, beispielsweise ein neues System, bei dem im Falle eines Unternehmenszusammenschlusses der endgültige Beschluss einschließlich der auferlegten Auflagen Gegenstand einer Prüfung durch ein unabhängiges Überprüfungsgremium im Rahmen eines Schnellverfahrens sein sollte, um den Unternehmen und ihren Wettbewerbern auf diese Weise mehr Rechtssicherheit zu gewähren; weist darauf hin, dass damit auch die Transparenz der Verfahren gesteigert und gleich ...[+++]

19. vindt dat wijzigingen op lange termijn moeten worden overwogen, zoals een nieuw systeem waarbij het uiteindelijke besluit in een fusiezaak, met inbegrip van de opgelegde voorwaarden, eerst volgens een spoedprocédé zou moeten worden voorgelegd aan een onafhankelijk evaluatieorgaan, zodat een grotere rechtszekerheid zou worden geboden aan de ondernemingen en hun concurrenten; merkt op dat de transparantie van de procedure hierdoor groter zou worden en dat tegelijkertijd tegemoet zou worden gekomen aan de noodzaak van een snel en weloverwogen besluit;


Auf der Grundlage der jüngsten Mitteilung der Kommission zur Verstärkung der politischen Koordinierung im Euro-Gebiet sollten vier praktische Empfehlungen zur Verbesserung der haushaltspolitischen Überwachung in der EU im Rahmen des bestehenden Regelwerks in Betracht gezogen werden, nämlich (a) den Grundsatz aufzustellen, dass die Mitgliedstaaten Kommission und Rat von wichtigen Haushaltsentscheidungen im Voraus unterrichten, bevor sie endgültig beschlossen werden; (b) die Vorlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme jeweils auf ...[+++]

Voortgaande op de recente mededeling van de Commissie over de verbetering van de beleidscoördinatie in de eurozone, verdienen de volgende vier praktische voorstellen om het EU-begrotingstoezicht binnen het bestaande wettelijk kader te verbeteren, nadere aandacht: a) de invoering van het beginsel dat de lidstaten de Commissie en de Raad in kennis moeten stellen van belangrijke begrotingsmaatregelen voordat deze definitief worden genomen/goedgekeurd; b) de groepering van de indiening van de stabiliteits- en convergentieprogramma's in het najaar van elk jaar; c) de verbetering van de kwaliteit van de in de programma's verstrekte informati ...[+++]


Bevor jedoch endgültige Schlußfolgerungen gezogen werden, müßte diese Analyse noch weiter überprüft werden.

Dit type analyse zou eerst nog nader moeten worden getest alvorens definitieve conclusies kunnen worden getrokken.


B ) ERTEILT EINE BETROFFENE PARTEI NICHT DIE ERFORDERLICHEN AUSKÜNFTE ODER ERHEBT DIE REGIERUNG EINES NICHT ZUR GEMEINSCHAFT GEHÖRENDEN LANDES EINWENDUNGEN DAGEGEN, DASS AUF IHREM GEBIET EINE UNTERSUCHUNG IM SINNE VON ABSATZ 5 BUCHSTABE A ) VORGENOMMEN WIRD, SO KÖNNEN ENDGÜLTIGE SCHLUSSFOLGERUNGEN AUF GRUND DER VERFÜGBAREN TATSACHEN GEZOGEN WERDEN .

b ) Wanneer een betrokken partij de nodige gegevens niet verstrekt , of de Regering van een land dat geen lid is van de Gemeenschap er bezwaar tegen maakt dat op zijn grondgebied een onderzoek in de zin van lid 5 , sub a ) , wordt ingesteld , kunnen definitieve conclusies worden vastgesteld op basis van de beschikbare feitelijke gegevens .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezogen endgültig' ->

Date index: 2022-11-01
w