Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezielte maßnahmen eingeleitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gezielte Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Armut

specifieke communautaire actie ter bestrijding van de armoede


Gezielte Maßnahmen (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).

Specifieke maatregelen (zie … op dit etiket).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Somit könnten unter Beteiligung der beitrittswilligen Länder und in Zusammenarbeit mit Drittstaaten und internationalen Organisationen gezielte Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern eingeleitet werden.

Hierbij zouden de inspanningen kunnen worden gericht op de kandidaat-lidstaten alsook samenwerking met derde landen en internationale organisaties, zulks ter preventie en bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen.


Da Wissen zum entscheidenden Faktor für die Umsetzungsmaßnahmen und letztlich für die Rechtsvorschriften selbst wird, wurden vor allem durch das 6. und 7. Rahmenprogramm und durch die Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission gezielte Maßnahmen in einer Reihe von Bereichen und auf unterschiedlichen Ebenen, insbesondere auf dem Gebiet von Forschung und Entwicklung, eingeleitet.

Omdat kennis cruciaal wordt voor de toepassing van de wetgeving en uiteindelijk ook voor de wetgeving zelf, zijn op diverse niveaus met voorrang gerichte acties op een aantal terreinen gestart. Zij betreffen met name onderzoek en ontwikkeling en vinden plaats binnen de kaderprogramma’s 6 en 7 en in het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie.


die Wirksamkeit von Maßnahmen, die eingeleitet wurden, um die langfristige Nachhaltigkeit der Tiefseefischbestände sicherzustellen und den Beifang nicht gezielt befischter Arten, insbesondere den Beifang der besonders gefährdeten Arten, zu verhindern.

de doeltreffendheid van maatregelen die zijn vastgesteld ter waarborging van de duurzaamheid van de diepzeevisbestanden op lange termijn en ter voorkoming van de bijvangst van niet-doelsoorten, met name de meest kwetsbare soorten.


58. fordert die Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen mit gezielten Mitteln (u.a. Schaffung von Teilzeitarbeitsplätzen oder Arbeitsplätzen mit flexiblen Arbeitszeiten für Frauen, die Kinder erziehen), da sowohl für Frauen als auch für Männer Arbeitslosigkeit die grundlegendste Ursache für Armut, Ungleichheit und soziale Ausgrenzung ist; fordert zusätzlich zu arbeitsbezogenen Maßnahmen, dass gezielte Maßnahmen eingeleitet werden, um das Sozialschutzsystem zu stärken (u.a. Schaffung von Kinderbetreuungsmöglichkeiten, um Frauen die erneute Aufnahme einer Erwerbstätigkeit zu erleichtern);

58. vraagt om de werkgelegenheid met gerichte beleidsmaatregelen in stand te houden en in het leven te roepen (bijv. met parttimebanen of flexibele werktijden voor vrouwen die voor opgroeiende kinderen zorgen), aangezien werkloosheid voor zowel mannen als vrouwen de voornaamste oorzaak van armoede, ongelijkheid en sociaal isolement is; stelt naast arbeidsgerichte maatregelen ook doelgerichte beleidsvormen voor om de sociale bescherming uit te breiden (bijv. door te zorgen voor kinderopvangplaatsen zodat vouwen gemakkelijker kunnen terugkeren naar de arbeidsmarkt);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich werden gezielte Maßnahmen eingeleitet, um die Innovation im Tourismussektor zu fördern, die Qualität der touristischen Dienstleistungen zu steigern und die beruflichen Qualifikationen der Arbeitnehmer in dieser Branche zu verbessern, da wir den Tourismussektor nicht länger als einen Sektor ansehen dürfen, der ausschließlich aus Familienbetrieben besteht; wir müssen auch darüber nachdenken, wie wir ihn moderner und wettbewerbsfähiger machen können.

Er zullen ongetwijfeld concrete maatregelen worden genomen om innovatie in de toeristische sector, de kwaliteit van toeristische diensten en de beroepsvaardigheden te verbeteren. We kunnen toerisme niet langer zien als een sector die volledig bestaat uit familiebedrijven, en we moeten nadenken over een modernere en meer concurrerende organisatie van deze sector.


D. in der Erwägung, dass die Regierung Usbekistans, als sie beständigem Druck von außen ausgesetzt war, darunter Sanktionen und Einschränkung der militärischen Unterstützung, und von ihren internationalen Partnern heftige öffentliche und gezielte Kritik hinnehmen musste, reagiert und schrittweise Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage eingeleitet hat, unter anderem indem sie einige politische Gefangenen im Vorfeld wichti ...[+++]

D. overwegende dat de Oezbeekse regering op de aanhoudende druk van buitenaf, zoals sancties, beperking van militaire bijstand, en scherpe, openbare, gerichte kritiek van haar internationale partners, heeft gereageerd met steeds verdergaande stappen ter verbetering van de mensenrechtensituatie, zoals vrijlating van sommige politieke gevangenen aan de vooravond van belangrijke bilaterale topontmoetingen of bezoeken van hooggeplaatsten;


D. in der Erwägung, dass die Regierung Usbekistans, als sie beständigem Druck von außen ausgesetzt war, darunter Sanktionen und Einschränkung der militärischen Unterstützung, und von ihren internationalen Partnern heftige öffentliche und gezielte Kritik hinnehmen musste, reagiert und schrittweise Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage eingeleitet hat, unter anderem indem sie einige politische Gefangenen im Vorfeld wicht ...[+++]

D. overwegende dat de Oezbeekse regering op de aanhoudende druk van buitenaf, zoals sancties, beperking van militaire bijstand, en scherpe, openbare, gerichte kritiek van haar internationale partners, heeft gereageerd met steeds verdergaande stappen ter verbetering van de mensenrechtensituatie, zoals vrijlating van sommige politieke gevangenen aan de vooravond van belangrijke bilaterale topontmoetingen of bezoeken van hooggeplaatsten;


Da Wissen zum entscheidenden Faktor für die Umsetzungsmaßnahmen und letztlich für die Rechtsvorschriften selbst wird, wurden vor allem durch das 6. und 7. Rahmenprogramm und durch die Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission gezielte Maßnahmen in einer Reihe von Bereichen und auf unterschiedlichen Ebenen, insbesondere auf dem Gebiet von Forschung und Entwicklung, eingeleitet.

Omdat kennis cruciaal wordt voor de toepassing van de wetgeving en uiteindelijk ook voor de wetgeving zelf, zijn op diverse niveaus met voorrang gerichte acties op een aantal terreinen gestart. Zij betreffen met name onderzoek en ontwikkeling en vinden plaats binnen de kaderprogramma’s 6 en 7 en in het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie.


Insbesondere mit der Einführung des „Zeugenschutzes" wurden gezielte Maßnahmen eingeleitet, die mit den in der Europäischen Union gängigen Praktiken in Einklang stehen.

Er zijn concrete met de EU-praktijk overeenstemmende maatregelen goedgekeurd, met name de invoering van getuigenbescherming.


Wenngleich durch den Druck des Euro und seiner Begleitmaßnahmen auf das Tempo von Restrukturierungsmaßnahmen in der Einleitungsphase Rückschläge in strukturschwachen Regionen zu spüren sind, können durch gezielte Maßnahmen der Kohäsionsfonds rascher Verbesserungen mit längerfristig positiven Zukunftsaussichten eingeleitet werden.

Ook al zijn door de druk die de invoering van de euro en de begeleidende maatregelen uitoefenen op het tempo van de herstructureringsmaatregelen in de inleidende fase terugslagen te bespeuren in structureel zwakke regio's, toch kunnen door doelgerichte maatregelen van het Cohesiefonds snel verbeteringen op gang worden gebracht met positieve toekomstperspectieven op langere termijn.




Anderen hebben gezocht naar : gezielte maßnahmen eingeleitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezielte maßnahmen eingeleitet' ->

Date index: 2024-04-11
w