Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezielt befischt werden " (Duits → Nederlands) :

(38)Der Kommission sollte ferner die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die Liste der Fische und Schalentiere, die nicht gezielt befischt werden dürfen, und die Liste empfindlicher Gebiete, in denen Fangbeschränkungen gelten sollten, zu aktualisieren und technische Maßnahmen als Teil von Mehrjahresplänen und als Teil von befristeten Rückwurfplänen zu verabschieden.

(38)De bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen moet aan de Commissie worden gedelegeerd om de lijst van vis en schaaldieren die niet gericht mogen worden bevist, bij te werken, om de lijst van kwetsbare gebieden waar de visserij moet worden beperkt, bij te werken, om technische maatregelen aan te nemen als onderdeel van meerjarenplannen en om technische maatregelen aan te nemen als onderdeel van tijdelijke teruggooiplannen.


Im ICES-Gebiet IIIa darf Rundnasen-Grenadierfisch nicht gezielt befischt werden.

In ICES-zone IIIa mag niet gericht op rondneusgrenadier worden gevist.


Unterliegen die Fische gemäß Buchstabe b des ersten Unterabsatzes der Anlandeverpflichtung gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. [xxxx], so tritt an die Stelle der Bedingung gemäß Buchstabe b die Bedingung, dass diese Fische nicht gezielt befischt werden.

Wanneer op de in de eerste alinea, onder b), genoemde vissoorten de aanlandingsplicht overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. [xxxx] van toepassing is, wordt de onder b) gestelde voorwaarde vervangen door de voorwaarde dat die vissoorten niet doelgericht worden bevist.


Unterliegen die Fische oder Muscheln gemäß Buchstabe b des ersten Unterabsatzes der Anlandeverpflichtung gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. [xxxx], so tritt an die Stelle der Bedingung gemäß Buchstabe b die Bedingung, dass diese Fische und Muscheln nicht gezielt befischt werden.

Wanneer op de in de eerste alinea, onder b), genoemde vis- of schelpdiersoorten de aanlandingsplicht overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. [xxxx] van toepassing is, wordt de onder b) gestelde voorwaarde vervangen door de voorwaarde dat die vis- of schelpdiersoorten niet doelgericht worden bevist.


„Unterliegen die Fische gemäß Buchstabe b des ersten Unterabsatzes der Anlandeverpflichtung gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. [xxxx], so tritt an die Stelle der Bedingung gemäß Buchstabe b die Bedingung, dass diese Fische nicht gezielt befischt werden.

"Wanneer op de in de eerste alinea, onder b), genoemde vissoorten de aanlandingsplicht overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. [xxxx] van toepassing is, wordt de onder b) gestelde voorwaarde vervangen door de voorwaarde dat die vissoorten niet doelgericht worden bevist.


Die laichenden Fische werden in dem genannten Zeitraum gezielt befischt, was erheblich zu der gesamten fischereilichen Sterblichkeit des Bestands und insbesondere zum Rückgang der Anzahl ausgewachsener Fische beiträgt, die sich erfolgreich fortpflanzen können.

De gerichte visserij op deze paaibestanden gedurende die periode draagt in aanzienlijke mate bij tot de algemene visserijsterfte van het bestand en met name tot de daling van het aantal volwassen vissen die zich met succes kunnen voortplanten.


Auf ihrer Jahrestagung im Jahr 2010 verabschiedete die Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) eine Empfehlung zur Beschränkung der Zahl der Schiffe, die aktiv im Übereinkommensbereich südlich von 20° S Weißen Thun befischen. Daher sollte sichergestellt werden, dass diese Art im WCPFC-Übereinkommensbereich südlich von 20° S auch weiterhin von Unionsschiffen nicht gezielt befischt wird. Die Verordnung (EU) Nr. 40/2013 sollte daher entsprechend geändert werden.

In 2010 heeft de Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan (WCPFC) tijdens haar jaarlijkse vergadering een aanbeveling aangenomen ter beperking van het aantal vaartuigen dat in haar verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB actief op in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan voorkomende witte tonijn vist. Bijgevolg moet erop worden toegezien dat EU-vaartuigen in het WCPFC-verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB hun activiteiten kunnen voortzetten, maar zonder daarbij gericht op deze soort te vi ...[+++]


Laut einer FAO-Studie mit dem Titel “Options for utilisation of bycatch and discards from marine capture fisheries”, kann die Praxis des Rückwurfs wie folgt eingeteilt werden: Rückwürfe von Beifängen (Fische, die unabsichtlich gefangen wurden, während eigentlich ganz gezielt eine andere Spezies befischt wird); Fisch, der zurückgeworfen wird, um die gesetzlichen Auflagen einzuhalten, sowie eine Qualitätsauslese vor der Vermarktung.

Volgens een studie van de FAO met als titel " Options for utilisation of bycatch and discards from marine capture fisheries " zijn er drie belangrijke motieven voor het teruggooien van vis aan te wijzen: teruggooi van bijvangst (vis die toevallig naast de eigenlijke doelsoort werd gevangen), teruggooi om te voldoen aan wettelijke eisen, en kwaliteitsselectie vóór de vis op de markt komt.


Tiefseehaie werden in den Jahren 2013/2014 nicht gezielt befischt.

In 2013-2014 zal geen gerichte visserij op diepzeehaaien plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezielt befischt werden' ->

Date index: 2023-05-30
w