Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezeitigt außerdem besteht ausreichender wettbewerb " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellte fest, dass die USA die Kriterien, die an ein geeignetes Vergleichland gestellt werden, erfüllte, da die auf dem US-Markt verkauften Mengen ausreichend waren und aufgrund der Inlandsproduktion und der Einfuhren aus anderen Ländern wie China, Italien und Frankreich auf dem Markt ausreichend Wettbewerb herrschte. Außerdem erhoben die USA keinen Antidumpingzoll auf die betroffene Ware.

De Commissie constateerde dat de VS aan de criteria voor een geschikt referentieland voldeden, aangezien de op deze markt verkochte hoeveelheden voldoende groot waren en er op de markt een significante concurrentie bestond met zowel de binnenlandse productie als de import uit andere landen, d.w.z. China, Italië en Frankrijk. Bovendien bestond er voor de VS geen antidumpingrecht op het betrokken product.


3. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten und die EU erkennen müssen, dass sowohl auf Ebene der EU als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten innerhalb der Lieferkette kein ausreichender Wettbewerb besteht;

3. is van mening dat de lidstaten en de Europese Unie moeten erkennen dat er een gebrek aan mededinging in de hele toeleveringsketen op Europees niveau en op het niveau van de lidstaten is;


Es besteht weiterer Klärungsbedarf in Bezug auf die genauen Angaben der gemäß Verordnung (EG) Nr. 715/2007 vorzulegenden Informationen, damit ein wirksamer Wettbewerb auf dem Markt für Fahrzeug-Reparatur- und Wartungsinformationsdienste gewährleistet und außerdem präzisiert werden kann, dass die betreffenden Informationen auch Informationen umfassen, die außer Reparaturbetrieben auch anderen unabhängigen Marktteilnehmern zur Verfügung zu stellen sind; ...[+++]

Om op de markt voor reparatie- en onderhoudsinformatiediensten een effectieve concurrentie te waarborgen en duidelijk te maken dat de betrokken informatie ook informatie omvat die aan andere onafhankelijke marktdeelnemers dan reparateurs moet worden verstrekt, teneinde ervoor te zorgen dat de onafhankelijke reparatie- en onderhoudsmarkt integraal met erkende dealers kan concurreren, ongeacht of de voertuigfabrikant die informatie rechtstreeks aan erkende dealers en reparateurs verstrekt, moet nader worden toegelicht welke gedetailleerde informatie krachtens Verordening (EG) nr. 715/2007 moet worden verstrekt.


11. bedauert den Mangel an Wettbewerb im Telekommunikationssektor; fordert die Kommission auf, Wettbewerbsfähigkeit mit beträchtlichen Investitionen zu kombinieren und darüber Bericht zu erstatten; fordert eine neue sektorspezifische Untersuchung; besteht darauf, das GEREK den Wettbewerb fördert, insbesondere durch einschlägige Marktanalysen; besteht deshalb darauf, dass sein Sekretariat ausreichende Ressourcen für diesen Zweck ...[+++]

11. betreurt het gebrek aan mededinging in de telecommunicatiesector; verzoekt de Commissie om concurrentievermogen te combineren met aanzienlijke investeringen en om hierover verslag uit te brengen; dringt aan op een nieuw sectoronderzoek; dringt erop aan dat Berec de concurrentie bevordert, met name door middel van relevante marktanalyse; benadrukt derhalve dat het secretariaat van Berec over voldoende middelen moet kunnen beschikken om dit doel te bereiken.


71. erklärt sich besorgt über den mangelnden Wettbewerb im Telekommunikationssektor; fordert eine weitere sektorspezifische Untersuchung; weist zudem mit Nachdruck darauf hin, dass das Gremium Europäischer Regulierungsstellen für Elektronische Kommunikation (GEREK) den Wettbewerb fördert, insbesondere durch zweckdienliche Marktanalysen; besteht deshalb darauf, dass sein Sekretariat ausreichend Ressourcen für diesen Zweck erhält; ...[+++]

71. is bezorgd over de ontoereikende concurrentie in de telecommunicatiesector; dringt aan op verder sectoronderzoek; dringt erop aan dat het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) de concurrentie bevordert, met name door middel van relevante marktanalyse; benadrukt derhalve dat het secretariaat van BEREC over voldoende middelen moet kunnen beschikken om dit doel te bereiken;


46. fordert die Kommission auf, aufgrund der Erfahrungen in den USA einen Bericht darüber zu erstellen, welche Auswirkungen auf Stabilität und Integrität des Finanzdienstleistungssektors die Tatsache hat, dass weder ein ausreichender Wettbewerb zwischen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften, die die großen EU-Firmen prüfen, noch zwischen Rating-Agenturen besteht;

46. dringt er bij de Commissie op aan op grond van de ervaringen in de VS een verslag op te stellen over de vraag welke effecten het voor de stabiliteit en integriteit van de sector financiële dienstverlening heeft dat er noch tussen de accountancybedrijven die grote EU-ondernemingen controleren, noch tussen de ratingbedrijven voldoende concurrentie bestaat;


45. fordert die Kommission auf, aufgrund der Erfahrungen in den USA einen Bericht darüber zu erstellen, welche Auswirkungen auf Stabilität und Integrität des Finanzdienstleistungssektors die Tatsache hat, dass weder ein ausreichender Wettbewerb zwischen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften, die die großen EU-Firmen prüfen, noch zwischen Rating-Agenturen besteht;

45. dringt er bij de Commissie op aan op grond van de ervaringen in de VS een verslag op te stellen over de vraag welke effecten het voor de stabiliteit en integriteit van de sector financiële dienstverlening heeft dat er noch tussen de accountancybedrijven die grote EU-ondernemingen controleren, noch tussen de ratingbedrijven voldoende concurrentie bestaat;


In diesem Bericht werden auch Veränderungen der Eigentumsverhältnisse untersucht; außerdem werden die konkreten Maßnahmen festgehalten, die auf nationaler Ebene getroffen wurden, um eine ausreichende Vielfalt an Marktteilnehmern zu garantieren, oder die konkreten Maßnahmen, um Verbindungskapazität und Wettbewerb zu fördern.

In dit verslag wordt verder ingegaan op de veranderende eigendomspatronen en worden tevens praktische maatregelen vermeld die op nationaal niveau zijn getroffen om een voldoende grote verscheidenheid aan marktdeelnemers te waarborgen of concrete maatregelen om de interconnectie en de mededinging te bevorderen.


Die Rechtsvorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen sehen vor, dass zumindest ein ausreichendes Maß an Öffentlichkeit gegeben sein muss, um einen wirksamen Wettbewerb zu gewährleisten, und außerdem ein transparentes und diskriminationsfreies Auswahlverfahren nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit abgehalten werden muss [19].

Volgens het voor overheidsaankopen geldende recht dient er ten minste een voldoende mate van publiciteit te zijn, ten einde een doeltreffende mededinging, alsmede een met het te bereiken doel evenredige, transparante en niet-discriminerende selectieprocedure mogelijk te maken [19].


Insbesondere in Fällen, in denen auf der Grundlage einer Rahmenvereinbarung ein erneuter Aufruf zum Wettbewerb erfolgt oder in denen ein dynamisches Beschaffungssystem genutzt wird, sollte es Auftraggebern außerdem gestattet sein, Angebote für bestimmte Beschaffungen anhand früher übermittelter elektronischer Kataloge zu generieren, sofern ausreichende Garantien hinsichtl ...[+++]

Voorts moeten aanbestedende instanties — in het bijzonder als in het kader van een raamovereenkomst opnieuw tot mededinging is opgeroepen of als een dynamisch aankoopsysteem wordt gebruikt — inschrijvingen met betrekking tot bepaalde aankopen kunnen opstellen op basis van eerder toegezonden elektronische catalogi, mits er voldoende waarborgen zijn wat betreft traceerbaarheid, gelijke behandeling en voorzienbaarheid.


w