Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktienkapital
Aufgelegtes Aktienkapital
Ausgegebene Anteile
Beteiligen möchte.
Gezeichnetes Kapital
Gezeichnetes Stammkapital
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "gezeichnet hat möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktienkapital | aufgelegtes Aktienkapital | ausgegebene Anteile | gezeichnetes Kapital | gezeichnetes Stammkapital

geplaatst kapitaal | uitgegeven aandelenkapitaal


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zeitraum 2009-2010 war durch außergewöhnliche Maßnahmen der Europäischen Zentralbank gezeichnet, und angesichts dieser außergewöhnlichen wirtschaftlichen Entwicklungen möchte ich Herrn Trichet noch einmal für diese Maßnahmen danken, gerade weil die ja nicht nur auf Beifall innerhalb des eigenen Hauses hat durchsetzen müssen.

De periode 2009-2010 werd gekenmerkt door uitzonderlijke maatregelen van de Europese Centrale Bank en ik wil de heer Trichet met het oog op de uitzonderlijke economische ontwikkelingen nogmaals voor deze maatregelen bedanken, juist omdat hij hierbij niet altijd op de steun van zijn eigen instelling heeft kunnen rekenen.


Im Zusammenhang mit dem Bild, das Herr Solana gezeichnet hat, möchte ich einige Bemerkungen machen und einige Fragen zu den von ihm angesprochenen Themen stellen.

Ik wil voortborduren op het beeld dat de heer Solana ons heeft geschetst, en een opmerking maken en enkele vragen formuleren met betrekking tot de punten die hij aan de orde heeft gesteld.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich Frau Roure anschließen, die ein sehr lebendiges Bild der Situation gezeichnet hat, die sich der Parlamentsdelegation in Malta geboten hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me aan bij mevrouw Roure, die een zeer levendig beeld heeft geschetst van de situatie die de delegatie van het Parlement op Malta heeft aangetroffen.


Swoboda (PSE ), Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr . – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im Gegensatz zum Kollegen Langen möchte ich sagen, dass der Verkehrs- und Regionalausschuss ein etwas differenzierteres Bild gezeichnet hat, als jetzt leider in diesem Bericht durch die Beiträge des Industrie- und des Wirtschaftsausschusses zum Ausdruck kommt.

Swoboda (PSE ), rapporteur voor het advies van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in tegenstelling tot de heer Langen ben ik van mening dat de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme een wat gedifferentieerder beeld heeft geschetst dan kon worden geconcludeerd uit de bijdragen van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Economische en Monetaire Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Swoboda (PSE), Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im Gegensatz zum Kollegen Langen möchte ich sagen, dass der Verkehrs- und Regionalausschuss ein etwas differenzierteres Bild gezeichnet hat, als jetzt leider in diesem Bericht durch die Beiträge des Industrie- und des Wirtschaftsausschusses zum Ausdruck kommt.

Swoboda (PSE), rapporteur voor het advies van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in tegenstelling tot de heer Langen ben ik van mening dat de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme een wat gedifferentieerder beeld heeft geschetst dan kon worden geconcludeerd uit de bijdragen van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Economische en Monetaire Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezeichnet hat möchte' ->

Date index: 2023-05-09
w