Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezahlten eu-beitrag darstellt " (Duits → Nederlands) :

a) entweder den Vorteil eines vom Dienst für Gesundheitspflege gezahlten jährlichen Beitrags zur Bestellung einer in Artikel 1 erwähnten Rente oder Pension genießen, dessen Betrag nach Stellungnahme der Nationalen Kommission Ärzte-Krankenkassen von Uns festgesetzt wird,

a) hetzij genieten van een door de Dienst voor geneeskundige verzorging gestorte jaarlijkse bijdrage tot vestiging van een in artikel 1 bedoelde rente of pensioen waarvan het bedrag door Ons wordt vastgesteld na advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen;


das Verwaltungs- und Kontrollsystem für das operationelle Programm einen gravierenden Mangel aufweist, der ein Risiko für den bereits für das Programm gezahlten EU-Beitrag darstellt;

het beheers- en controlesysteem van het operationele programma ernstige tekortkomingen vertoont die de reeds voor het operationele programma betaalde bijdrage van de Unie in gevaar brengen;


das Verwaltungs- und Kontrollsystem für das operationelle Programm weist einen schwerwiegenden Mangel auf, der ein Risiko für den für das operationelle Programm gezahlten EU-Beitrag darstellt und für den keine Korrekturmaßnahmen getroffen wurden;

het beheers- en controlesysteem van het operationele programma vertoont ernstige tekortkomingen die de bijdrage van de Unie aan het operationele programma in gevaar brengen, en waarvoor geen correctiemaatregelen zijn genomen;


Die Klage auf Rückforderung des unrechtmäßig gezahlten Beitrags verjährt in fünf Jahren ab dem 1. Januar des Jahres nach dem Jahr, in dem der unrechtmäßig gezahlte Beitrag gezahlt worden ist.

De vordering tot terugbetaling van de ten onrechte betaalde bijdrage verjaart na vijf jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de onverschuldigde bijdrage werd betaald.


2. durch einen Einschreibebrief, den die Gesellschaft an die Sozialversicherungskasse, die den Beitrag eingenommen hat, richtet und mit dem die Erstattung des unrechtmäßig gezahlten Beitrags verlangt wird.

2° met een ter post aangetekende brief door de vennootschap gericht aan de sociale verzekeringskas die de bijdrage heeft geïnd en waarbij de terugbetaling van de ten onrechte betaalde bijdrage wordt opgeëist.


Summe der nicht aus den ESI-Fonds stammenden an das Finanzinstrument gezahlten sonstigen Beiträge (in EUR)

Totaalbedrag aan andere bijdragen, buiten de ESI-fondsen, dat aan het financieringsinstrument is betaald (in EUR)


Sie wurden jedoch schrittweise in ein komplexes und undurchsichtiges statistisches Instrument umgewandelt, das derzeit eine andere Form des BNE-Beitrags darstellt und aus den einzelnen Staatshaushalten überwiesen wird.

De btw-middelen zijn echter geleidelijk aan geworden tot een complex en ondoorzichtig statistisch instrument dat in wezen een andere vorm van bni-bijdrage vertegenwoordigt en uit nationale begrotingen wordt overgemaakt.


Es besteht ein breiter Konsens, dass die mittelfristige Erhaltung stabiler Preise den besten Beitrag darstellt, der im Rahmen der Geldpolitik zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum und zur nachhaltigen Schaffung von Arbeitsplätzen geleistet werden kann.

Er bestaat een brede consensus dat het handhaven van stabiele prijzen op middellange termijn de beste bijdrage is die monetair beleid kan leveren aan duurzame economische groei en het scheppen van banen.


Betrag des gezahlten öffentlichen Beitrags, für den festgestellt wurde, dass eine Wiedereinziehung nicht möglich ist, oder für den nicht mit einer Wiedereinziehung gerechnet wird.

Dit is het bedrag van de betaalde overheidsbijdrage waarvoor is vastgesteld dat inning niet mogelijk was of waarschijnlijk niet zal plaatsvinden.


5. unterstreicht die Bedeutung des EU-Jahresberichts zur Menschenrechtslage bei der Analyse und Beurteilung der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union und erkennt an, dass die Tätigkeit der Organe der Europäischen Union in diesem Bereich einen positiven Beitrag darstellt;

5. onderstreept de relevantie van het jaarverslag over de mensenrechten van de Europese Unie bij het analyseren en beoordelen van het mensenrechtenbeleid van de EU en erkent dat de activiteiten van de EU-instellingen op dit gebied een belangrijke positieve rol spelen;


w