Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezahlt werden obwohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werden

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Bestimmungen geht hervor, dass, obwohl die Gehälter und sonstigen Bezüge, die durch die internationale Organisation Eurocontrol einem Personalmitglied gezahlt werden, das Einwohner des Königsreichs ist, von der belgischen Steuer der natürlichen Personen befreit sein müssen, diese Befreiung gemäß Artikel 23 § 2 des EStGB 1992 nicht angewandt wird auf die Berufseinkünfte, die ohne Vorbehalt in Verbindung mit der Berechnung der Steuer für andere Einkünfte befreit sind, durch einen Ausschluss derselben von ...[+++]

Uit die bepalingen volgt dat, hoewel de salarissen en lonen die door de internationale organisatie Eurocontrol worden betaald aan een personeelslid dat Rijksinwoner is, vrijgesteld moeten worden van de Belgische personenbelasting, die vrijstelling, zoals artikel 23, § 2, WIB92 bepaalt, voor beroepsinkomsten die worden vrijgesteld zonder voorbehoud betreffende de berekening van de belasting inzake overige inkomsten, niet wordt toegepast door een uitsluiting ervan uit de belastbare grondslag van de betrokkene, maar wel, wegens het met d ...[+++]


Obwohl die vorerwähnten Artikel des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 nichts an dem für die Regionalsteuern geltenden Steuersatz an sich ändern, können sie, insofern der « normale Steuersatz » nicht die Aufschubzinsen beinhaltet, dennoch zur Folge haben, dass ein Steuerpflichtiger von einer Regionalsteuer befreit wird, ohne dass die geschuldeten Aufschubzinsen gezahlt werden.

Ofschoon de voormelde artikelen van de programmawet van 27 december 2005 geen afbreuk doen aan de voor de gewestelijke belastingen geldende aanslagvoet op zich, kunnen zij, in zoverre het « normale belastingtarief » niet de moratoire intresten omvat, niettemin met zich meebrengen dat een belastingplichtige wordt bevrijd van een gewestelijke belasting zonder dat de verschuldigde moratoire intresten worden betaald.


K. in der Erwägung, dass der Vorstandsvorsitzende des Konzerns, die spanische Regierung, die Kommission und Frau Ashton die argentinische Regierung beschuldigt und sogar bedroht haben und die Regierung von Argentinien weiterhin beschuldigen, obwohl sie den Preis noch nicht kennen, der für die Anteile gezahlt werden wird;

K. overwegende dat de president van het bedrijf, de Spaanse regering, de Commissie en mevrouw Ashton de Argentijnse regering beschuldigden en zelfs bedreigden nog voordat zij op de hoogte waren van de voor de aandelen te betalen prijs;


Leider werden pro Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche nicht die gleichen Beträge gezahlt werden, obwohl sich die Produktionskosten in den alten und neuen Mitgliedstaaten bis 2012 weitestgehend angenährt haben werden.

Helaas zal het bedrag per hectare niet gelijk zijn, hoewel de productiekosten in de nieuwe en oude lidstaten in 2012 reeds in sterke mate gelijk zullen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider werden pro Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche nicht die gleichen Beträge gezahlt werden, obwohl sich die Produktionskosten in den alten und neuen Mitgliedstaaten bis 2012 weitestgehend angenährt haben werden.

Helaas zal het bedrag per hectare niet gelijk zijn, hoewel de productiekosten in de nieuwe en oude lidstaten in 2012 reeds in sterke mate gelijk zullen zijn.


Obwohl es sich auf den ersten Blick bei dieser Gebühr um einen kleinen Betrag handelt, sollte nicht vergessen werden, dass dieser von jedem Reisenden gezahlt werden muss, was sich manchmal für Familien als eine große Belastung erweisen kann.

Op het eerste gezicht lijkt dit een geringe toeslag, maar daarbij mogen wij niet vergeten dat elke reiziger deze moet betalen, zodat dit voor gezinnen een dure aangelegenheid kan worden.


Hierdurch soll die Effizienz der Haushaltskontrolle verbessert werden und vermieden werden, dass Geld aus dem Gemeinschaftshaushalt gezahlt werden muss, obwohl bekannt ist, dass wesentliche Elemente der vorgeschriebenen Kontrollsysteme nicht vorhanden sind oder nicht funktionieren.

Hiermee moet de doelmatigheid van de begrotingscontrole worden verbeterd en moet worden vermeden dat geld uit de communautaire begroting wordt betaald, hoewel bekend is dat essentiële onderdelen van het betrokken controlesysteem niet bestaan of niet functioneren.


In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass gegen die Artikel 11 und 16 der Verfassung verstossen wurde, weil der Wert seines Hauses willkürlich festgelegt worden sei und nicht bei allen Eigentümern die gleichen Massnahmen getroffen werden (nach und vor 1992 gebaute Häuser); die Region behalte sich den Kauf der Häuser vor, könne ihn aber auch ablehnen, nur Sachverständige der Region würden akzeptiert; der Mehrwertsteuersatz ist auf 10 Prozent festgesetzt und für die Ziergärten wird keine Abfindung gezahlt, obwohl « ...[+++] niemand enteignet werden darf, ohne dass vorher eine angemessene Ausgleichszahlung geleistet worden ist »;

Overwegende dat een reclamant van mening is dat inbreuk werd gepleegd op de artikels 11 en 16 van de grondwet in de zin dat de prijs voor hun huis op een willekeurige manier werd bepaald, aangezien niet dezelfde maatregelen gelden voor alle eigenaren (huizen gebouwd na of voor 1992), het Gewest behoudt zich het recht voor al dan niet terug te kopen, enkel de deskundigen van het Gewest worden aanvaard, de BTW is bepaald op 10 % en de siertuinen worden niet vergoed al wordt bepaald dat « niets mag worden vervreemd van zijn eigendom zonder redelijke en voorafgaande vergoeding »;


Obwohl die betreffenden Personen wohl zur Kategorie der Senioren gezählt werdennnen, geht weder aus dem Text des Dekrets noch aus den Vorarbeiten zum Dekret hervor, dass die angefochtenen Massnahmen Bestandteil der Seniorenpolitik im Sinne von Artikel 5 § 1 II Nr. 5 des obengenannten Sondergesetzes sind.

Hoewel het merendeel van de bedoelde personen tot de categorie van de bejaarden kunnen worden gerekend, blijkt noch uit de tekst van het decreet, noch uit de parlementaire voorbereiding ervan, dat de bestreden maatregelen deel uitmaken van het bejaardenbeleid in de zin van artikel 5, § 1, II, 5°, van voormelde bijzondere wet.


Obwohl diese Arbeitgeberbeiträge von den Arbeitgebern direkt an die Versicherungsträger gezahlt werden, sind sie als ein Bestandteil des Arbeitnehmerentgelts anzusehen, den die Arbeitnehmer empfangen und anschließend an die Versicherungsträger abführen.

Hoewel de werkgeverspremies rechtstreeks door de werkgevers aan de verzekeraars worden betaald, worden zij beschouwd als een bestanddeel van de beloning van de werknemers, dat door hen vervolgens aan de verzekeraars wordt betaald.




D'autres ont cherché : gezahlt werden obwohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezahlt werden obwohl' ->

Date index: 2025-04-07
w