Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezahlt werden ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werden

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dringenden Fällen dürfen die Schuldforderungen über 8.500 Euro ohne MwSt., die die auswärtigen Beziehungen der Wallonie betreffen und den Basisartikeln des Organisationsbereichs 09, Programme 09 und 10 angerechnet werden, ebenfalls durch Geldvorschüsse gezahlt werden, insofern sie weniger als 12.500 Euro ohne MwSt. betragen.

In geval van dringende noodzaak mogen de schuldvorderingen van meer dan 8.500 euro, btw niet meegerekend, verbonden aan de buitenlandse betrekkingen van het Waalse Gewest en aangerekend ten laste van de basisallocaties van organisatieafdeling 09, programma's 09 en 10, eveneens door middel van geldvoorschotten worden betaald voor zover zij minder dan 12.500 euro, btw niet meegerekend, bedragen.


(5) Die Unterstützung nach diesem Artikel darf erst gezahlt werden, nachdem die betreffenden Kapazitäten endgültig aus dem Fischereiflottenregister der Union gestrichen und die Fischereilizenzen und Fanggenehmigungen ebenfalls endgültig entzogen worden sind.

5. Steun op grond van dit artikel wordt pas uitbetaald nadat de overeenkomstige capaciteit definitief uit het register over de vissersvloot van de Unie is geschrapt en ook de visvergunningen en vismachtigingen definitief zijn ingetrokken.


(5) Die Unterstützung nach diesem Artikel darf erst gezahlt werden, nachdem die betreffenden Kapazitäten endgültig aus dem Fischereiflottenregister der Union gestrichen und die Fischereilizenzen und Fanggenehmigungen ebenfalls endgültig entzogen worden sind.

5. Steun op grond van dit artikel wordt pas uitbetaald nadat de overeenkomstige capaciteit definitief uit het register over de vissersvloot van de Unie is geschrapt en ook de visvergunningen en vismachtigingen definitief zijn ingetrokken.


5. Die Unterstützung nach diesem Artikel darf erst gezahlt werden, nachdem die betreffenden Kapazitäten endgültig aus dem Fischereiflottenregister der Union gestrichen und die Fischereilizenzen und Fanggenehmigungen ebenfalls endgültig entzogen worden sind.

5. Steun op grond van dit artikel wordt pas uitbetaald nadat de overeenkomstige capaciteit definitief uit het register over de vissersvloot van de Unie is geschrapt en ook de visvergunningen en vismachtigingen definitief zijn ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Unterstützung nach diesem Artikel darf erst gezahlt werden, nachdem die betreffenden Kapazitäten endgültig aus dem Fischereifahrzeugregister der Union gestrichen und die Fischereilizenzen und Fanggenehmigungen ebenfalls endgültig entzogen worden sind.

5. Steun uit hoofde van dit artikel wordt pas uitbetaald nadat de overeenkomstige capaciteit definitief uit het register van vissersvaartuigen van de Unie is geschrapt en ook de visvergunningen en vismachtigingen definitief zijn geschrapt.


E. in der Erwägung, dass im Jahr 2010 925 Millionen Menschen unterernährt waren und sich unter ihnen 170 Millionen Kinder befanden und dass 5,6 Millionen Kinder jährlich an Unterernährung sterben, sowie dass Millionen Menschen bei stetig steigenden Lebensmittelpreisen noch stärker in Armut zu geraten drohen und wahrscheinlich ebenfalls bald zu den Hungernden gezählt werden,

E. overwegende dat in 2010 925 miljoen mensen ondervoed waren; overwegende dat 170 miljoen kinderen ondervoed zijn en dat er jaarlijks 5,6 miljoen kinderen als gevolg van ondervoeding sterven; overwegende dat miljoenen mensen door de sterk stijgende voedselprijzen nog armer zullen worden en honger zullen gaan lijden,


Koksgrus und Gießereikoks werden ebenfalls zum Kokereikoks gezählt.

Deze categorie omvat ook cokesbries en hoogovencokes.


Zu berücksichtigen ist ebenfalls die tiefe Kluft zwischen den niedrigen Preisen, die den Erzeugern von Zwischenhändlern und großen Supermarktketten gezahlt werden, und dem sehr hohen Preis, der vom Endverbraucher gezahlt wird.

We moeten iets doen aan de enorme kloof tussen de lage prijzen die aan producenten worden betaald door intermediairs en grote supermarkten en de hoge prijzen die de eindgebruiker betaalt.


c) werden die gesetzlichen Pensionen und die zu ihrer Ergänzung dienenden Vorteile, die von ausländischen oder internationalen Institutionen gezahlt werden, ebenfalls berücksichtigt.

c) worden de wettelijke pensioenen en de als aanvulling ervan bedoelde voordelen betaald door buitenlandse of internationale instellingen eveneens in aanmerking genomen.


(2a) Aus dem COPE-Fonds werden ebenfalls Entschädigungen für Schäden an der Umwelt gezahlt, wenn die Kosten für die Umwelt nicht von dem internationalen System gedeckt sind.

2 bis. Het COPE-fonds zal ook vergoeding betalen voor schade aan het milieu wanneer de milieukosten niet worden gedekt door de internationale regeling.




Anderen hebben gezocht naar : gezahlt werden ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezahlt werden ebenfalls' ->

Date index: 2025-03-05
w