Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgrundlos gezahlter Betrag
Rückforderung unrechtmäßig gezahlter Beträge
Rückforderung zuviel gezahlter Beträge
Unrechtmäßig gezahlte Leistung
Unrechtmäßig gezahlter Beitrag
Unrechtmäßig gezahlter Betrag
Zu Unrecht bezahlter Betrag
Zu Unrecht gezahlter Betrag
Zu diesem Zweck

Traduction de «gezahlt in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückforderung unrechtmäßig gezahlter Beträge | Rückforderung zuviel gezahlter Beträge

terugvordering van onverschuldigde bedragen | terugvordering van onverschuldigde betaling


rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag

ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag


unrechtmäßig gezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag

onregelmatige betaling | onverschuldigde betaald bedrag | onverschuldigde betaling


unrechtmäßig gezahlter Beitrag

onverschuldigde bijdrage


unrechtmäßig gezahlte Leistung

ten onrechte betaalde prestatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mittlerweile werden die Toten bereits nach Tausenden gezählt. Vor diesem Hintergrund ist es unsere vorrangige Pflicht, eine sofortige Einstellung der Kampfhandlungen zu gewährleisten.

Nu het dodenaantal in de duizenden loopt, is het onze absolute plicht om de strijd onverwijld een halt toe te roepen.


Mittlerweile werden die Toten bereits nach Tausenden gezählt. Vor diesem Hintergrund ist es unsere vorrangige Pflicht, eine sofortige Einstellung der Kampfhandlungen zu gewährleisten.

Nu het dodenaantal in de duizenden loopt, is het onze absolute plicht om de strijd onverwijld een halt toe te roepen.


Es wird in diesem Saal immer noch einige geben, die die Minuten gezählt haben, die Sie auf der einen oder auf der anderen Seite verbracht haben, um Sie der Voreingenommenheit zu bezichtigen, und auch ich habe natürlich gewisse Fragen zu diesem neuen Dienst.

Er zullen in dit Parlement nog steeds mensen zijn die het aantal minuten dat u in het ene of het andere kamp hebt vertoefd, hebben geteld om u te beschuldigen van vooringenomenheid, en ook ik heb natuurlijk zo mijn vraagtekens bij deze nieuwe dienst.


8. fordert den Rat deshalb auf, die Möglichkeit zu prüfen, parallel zur Operation EUNAVFOR Atalanta eine kleinere ESVP-Operation in Gang zu setzen, um die Ausbildung von Sicherheitskräften der Föderalen Übergangsregierung zu unterstützen und dabei eine Abstimmung mit bestehenden Initiativen in diesem Bereich vorzunehmen, wie denen von Frankreich in Dschibuti und von Uganda im Rahmen des AMISOM-Ausbildungsprogramms, indem sichergestellt wird, dass mit diesen Maßnahmen die gleichen Ziele verfolgt werden; begrüßt in diesem Zusammenhang ...[+++]

8. verzoekt de Raad daarom de mogelijkheid te onderzoeken om parallel met de operatie EUNAVFOR Atalanta een nieuwe kleinschalige operatie in het kader van het EVDB op te zetten om de veiligheidstroepen van de federale overgangsregering te helpen opleiden, waarbij bestaande initiatieven, met name dat van Frankrijk in Djibouti en dat van Oeganda als onderdeel van het opleidingsprogramma van AMISOM, op elkaar worden afgestemd door te waarborgen dat ze hetzelfde soort actie ondernemen; verheugt zich in deze context over de goedkeuring door de lidstaten op 17 november 2009 van het crisisbeheersingsconcept voor een eventuele nieuwe operatie i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert den Rat deshalb auf, die Möglichkeit zu prüfen, parallel zu ATALANTA eine kleinere neue ESVP-Operation in Gang zu setzen, um die Ausbildung von Sicherheitskräften der föderalen Übergangsregierung zu unterstützen und dabei eine Abstimmung mit bestehenden Initiativen in diesem Bereich, wie denen von Frankreich in Dschibuti und von Uganda im Rahmen des AMISOM-Ausbildungsprogramms, vorzunehmen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Verabschiedung des Krisenmanagementkonzepts für eine etwaige neue ESVP-Operation in Somalia, besteh ...[+++]

7. vraagt de Raad daarom om de mogelijkheid na te gaan om parallel met de operatie Atalanta een nieuwe kleinschalige operatie in het buitenlands en veiligheidsbeleid op te zetten om de veiligheidstroepen van de federale overgangsregering te helpen opleiden, in aansluiting op bestaande initiatieven - meer in het bijzonder van Frankrijk in Djibouti, en Oeganda in het opleidingsprogramma van de Amisom; verheugt zich daarom ook over de goedkeuring van het crisisbeheersingsconcept voor een eventuele nieuwe operatie van het buitenlands en veiligheidsbeleid in Somalië, maar benadrukt dat de goedkeuring van het concept op geen enkele manier op het besluit over een nieuwe opdracht vooruit mag grijpen, dat enkel na gedetailleerder onderzoek van de t ...[+++]


In diesem Fall muss der Umstrukturierungsbetrag für 2008/2009 natürlich gezahlt werden.

De voor 2008/2009 verschuldigde herstructureringsheffing moet uiteraard worden betaald.


Ferner schlägt der Vorsitz vor, den Vorschlag der Kommission zu diesem Kapitel nicht zu übernehmen; sie hatte vorgeschlagen, dass in Fällen, in denen in mehreren Mitgliedstaaten Ansprüche auf Familienleistungen anfallen, diese von dem Staat gezahlt werden, der den höchsten Leistungssatz vorsieht, wobei die Kosten dieser Leistungen nachträglich auf die beteiligten Staaten aufgeteilt werden.

Daarnaast geeft het voorzitterschap in overweging om niet in te gaan op hetgeen de Commissie ten aanzien van dit hoofdstuk voorstelt, namelijk dat wanneer er in meerdere lidstaten een recht bestaat, de gezinsbijslagen worden uitbetaald door de lidstaat die de hoogste uitkering biedt en dat de kosten naderhand over de betrokken lidstaten worden verdeeld.


Die Kommission arbeitet bereits an diesem Inventar und wird prüfen, ob weitere verbindliche Vorschriften erforderlich sind Nach Ansicht des Rechnungshofes ist ein Teil der Ausfuhrerstattungen für FETA-Käse aus Dänemark zu unrecht gezahlt worden.

De Commissie houdt zich reeds met deze inventaris bezig en zal nagaan of er bindender bepalingen noodzakelijk zijn Volgens de Rekenkamer is een deel van de uitvoerrestituties voor Deense feta ten onrechte betaald.


- 2 - Insgesamt werden für 56 Vorhaben Zuschüsse gezahlt: - 7 "Europa-Lehrstühle": Mit diesem Begriff werden Vollzeitstellen für Hochschullehrer bezeichnet, die sich ausschließlich der Lehre der europäischen Integration widmen. Zuschüsse erhalten die Universitäten Gdansk, Lodz und Lublin in Polen sowie die Universität Eotvos Lorand, die Budapester Universität für Wirtschaftswissenschaften und die Universitäten Miskolc und Szeged in Ungarn - 19 Ständige Lehrveranstaltungen (Pflichtvorlesungen) über die europäische Integration - 5 Europa-Module - 10 Forschungsbeihilfen und 14 S ...[+++]

De 56 geselecteerde projecten hebben betrekking op : - 7 "Europese leerstoelen", een symbolische benaming die wordt gebruikt voor een voltijdse betrekking van hoogleraar die volledig aan de Europese integratie wordt gewijd : universiteiten van Gdansk, Lodz en Lubin in Polen en de Eotvos Lorand-universiteit, de Budapest University of Economic Sciences en de universiteiten van Miskolc en Szeged in Hongarije; - 19 vaste (en verplichte) cursussen over de Europese integratie; - 5 leerstofmodulen over Europa; - 10 projecten waarvoor steun voor onderzoek en 14 projecten waarvoor materiële hulp wordt verleend, die alle samenhangen met de gese ...[+++]


- Die Vertragsbediensteten der Post, die an das Tochterunternehmen Securipost abgestellt wurden, sind von diesem vergütet worden, das die Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung regelmäßig gezahlt hat.

- De naar de dochteronderneming SECURIPOST overgeplaatste arbeidscontractanten van de posterijen werden bezoldigd door deze onderneming, die regelmatig de werkgeversbijdragen voor de sociale verzekeringen heeft afgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezahlt in diesem' ->

Date index: 2022-01-06
w