Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
FRUCOM
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
Unwiderruflich festgelegter Wechselkurs
Vertraglich festgelegter Beitrag

Traduction de «gewürzen festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Vereinigung des Handels mit Trockenfrüchten, Konserven, Gewürzen, Honig und verwandten Waren | FRUCOM [Abbr.]

Europese Federatie van de handel in gedroogde vruchten, conserven, specerijen en honing | FRUCOM [Abbr.]


Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


unwiderruflich festgelegter Wechselkurs

onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Verordnung (EU) Nr. 105/2010 der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 wurde ein Höchstwert für Ochratoxin A in Gewürzen festgelegt, dessen Einhaltung durch gute Herstellungspraxis erreicht werden kann.

Bij Verordening (EU) nr. 105/2010 van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 is een maximumgehalte aan ochratoxine A in specerijen vastgesteld, dat door toepassing van goede praktijken kan worden bereikt.


Mit der Verordnung (EU) Nr. 105/2010 der Kommission (3) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 wurde ein Höchstwert für Ochratoxin A in Gewürzen festgelegt, dessen Einhaltung durch gute Herstellungspraxis erreicht werden kann.

Bij Verordening (EU) nr. 105/2010 van de Commissie (3) tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 is een maximumgehalte aan ochratoxine A in specerijen vastgesteld, dat door toepassing van goede praktijken kan worden bereikt.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission wurde ein Höchstgehalt für Ochratoxin A in Gewürzen der Sorte Capsicum spp. festgelegt.

Bij Verordening (EG) nr. 1881/2006 is een maximumgehalte aan ochratoxine A in de specerijen van Capsicum spp vastgesteld.


Daher sollte ein neuer Höchstgehalt für Ochratoxin A in Gewürzen der Sorte Capsicum spp. festgelegt werden, der bei guter Herstellungspraxis erreichbar ist und immer noch ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit bietet.

Derhalve moet een nieuw maximumgehalte voor ochratoxine A in specerijen van Capsicum spp. worden vastgesteld dat door toepassing van goede praktijken kan worden bereikt en dat een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid blijft bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Verordnung (EU) Nr. 105/2010 der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 wurde ein endgültiger niedrigerer Höchstwert für Ochratoxin A in Gewürzen festgelegt, dessen Einhaltung durch gute Herstellungspraxis als erreichbar gilt.

Bij Verordening (EU) nr. 105/2010 van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 is een definitief lager maximumgehalte aan ochratoxine A in specerijen vastgesteld, dat naar verwachting door toepassing van goede praktijken kan worden bereikt.


Daher sollte ein neuer Höchstgehalt für Ochratoxin A in Gewürzen der Sorte Capsicum spp. festgelegt werden, der bei guter Herstellungspraxis erreichbar ist und immer noch ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit bietet.

Derhalve moet een nieuw maximumgehalte voor ochratoxine A in specerijen van Capsicum spp. worden vastgesteld dat door toepassing van goede praktijken kan worden bereikt en dat een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid blijft bieden.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission (2) wurde ein Höchstgehalt für Ochratoxin A in Gewürzen der Sorte Capsicum spp. festgelegt.

Bij Verordening (EG) nr. 1881/2006 (2) is een maximumgehalte aan ochratoxine A in de specerijen van Capsicum spp vastgesteld.


Mit der Verordnung (EU) Nr. 105/2010 der Kommission (4) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 wurde ein endgültiger niedrigerer Höchstwert für Ochratoxin A in Gewürzen festgelegt, dessen Einhaltung durch gute Herstellungspraxis als erreichbar gilt.

Bij Verordening (EU) nr. 105/2010 van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 (4) is een definitief lager maximumgehalte aan ochratoxine A in specerijen vastgesteld, dat naar verwachting door toepassing van goede praktijken kan worden bereikt.


(3) Einige Mitgliedstaaten haben Hoechstgehalte für Aflatoxine in Gewürzen und für Ochratoxin A in bestimmten Lebensmitteln festgelegt bzw. wollen diese festlegen.

(3) Een aantal lidstaten heeft voor aflatoxinen in specerijen en voor ochratoxine A in bepaalde levensmiddelen maximumgehalten vastgesteld of is voornemens dit te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewürzen festgelegt' ->

Date index: 2021-10-18
w