Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Ausschuss gemäß Artikel 124 des Vertrags
Verfahren gemäß Artikel 12

Traduction de «gewässern gemäß artikel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann

Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.


Ausschuss gemäß Artikel 124 des Vertrags

Comité uit hoofde van artikel 124 van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in den Gewässern gemäß Artikel 2 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, und

1° in de wateren bedoeld in artikel 2 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij;


2° in den Gewässern gemäß Artikel 6 desselben Gesetzes vorbehaltlich der vorherigen schriftlichen Erlaubnis der Inhaber eines Fischereirechtes.

2° in de wateren bedoeld in artikel 6 van dezelfde wet, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de visrechthouders.


1° in den Gewässern gemäß Artikel 2 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, und

1° in de wateren bedoeld in artikel 2 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij;


2° in den Gewässern gemäß Artikel 6 desselben Gesetzes vorbehaltlich der vorherigen schriftlichen Erlaubnis der Inhaber eines Fischereirechtes.

2° in de wateren bedoeld in artikel 6 van dezelfde wet, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de visrechthouders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in den Gewässern gemäß Artikel 2 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, und

1° in de wateren bedoeld in artikel 2 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij;


1. Zusätzlich zu der Anforderung nach Artikel 6 wird jedem Antrag auf Erteilung einer Fanggenehmigung gemäß Artikel 4, mit der der Einsatz von Grundfanggeräten in EU-Gewässern gemäß Artikel 2 Buchstabe a oder auf Erteilung einer Fanggenehmigung in internationalen Gewässern gemäß Artikel 2 Buchstaben b und c gestattet wird, ein detaillierter Fangplan beigefügt, der veröffentlicht wird, und in dem Folgendes angegeben ist:

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 gaat elke aanvraag voor een overeenkomstig artikel 4 afgegeven vismachtiging op grond waarvan bodemvistuig mag worden gebruikt in de in artikel 2, onder a), genoemde Uniewateren of in de in artikel 2 , onder b) en c) bedoelde internationale wateren vergezeld van een voor het publiek toegankelijk, gedetailleerd visserijplan waarin het volgende wordt gespecificeerd:


(1) Zusätzlich zu der Anforderung nach Artikel 6 wird jedem Antrag auf Erteilung einer Fanggenehmigung für die gezielte Fischerei auf Tiefseearten gemäß Artikel 4 Absatz 1 , mit der der Einsatz von Grundfanggeräten in EU-Gewässern gemäß Artikel 2 Buchstabe a oder auf Erteilung einer Fanggenehmigung in internationalen Gewässern gemäß Artikel 2 Buchstaben b und c gestattet wird, ein detaillierter Fangplan beigefügt, der veröffentlicht wird, und in dem Folgendes angegeben ist: [Abänd. 43]

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 gaat elke aanvraag voor een overeenkomstig artikel 4 afgegeven vismachtiging voor gerichte diepzeevisserij, als bedoeld in artikel 4, lid 1, op grond waarvan bodemvistuig mag worden gebruikt in de in artikel 2, onder a), genoemde EU‑wateren, Uniewateren of in de in artikel 2 , onder b) en c) bedoelde internationale wateren vergezeld van een voor het publiek toegankelijk, gedetailleerd visserijplan waarin het volgende wordt gespecificeerd: [ Am. 43]


1. Zusätzlich zu der Anforderung nach Artikel 6 wird jedem Antrag auf Erteilung einer Fanggenehmigung für die gezielte Fischerei auf Tiefseearten gemäß Artikel 4 Absatz 1 , mit der der Einsatz von Grundfanggeräten in EU-Gewässern gemäß Artikel 2 Buchstabe a gestattet wird, ein detaillierter Fangplan beigefügt, in dem Folgendes angegeben ist:

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 gaat elke aanvraag voor een vismachtiging voor gerichte diepzeevisserij, als bedoeld in artikel 4, lid 1, op grond waarvan bodemvistuig mag worden gebruikt in de in artikel 2, onder a), genoemde EU-wateren , vergezeld van een gedetailleerd visserijplan waarin het volgende wordt gespecificeerd:


2. Unbeschadet Absatz 1 ist für Fischerei mit Grundfanggeräten in Gewässern, in denen gemäß Absatz 1 Buchstabe b 2009-2011 keine Tiefseefischerei stattgefunden hat, eine Fanggenehmigung gemäß Artikel 4 erforderlich.

2. Onverminderd het bepaalde in lid 1, is voor het vissen met bodemvistuig in wateren waar gedurende het tijdvak 2009-2011 geen diepzeevisserij bedreven is als bedoeld in lid 1, onder b), een vismachtiging overeenkomstig artikel 4 vereist.


In der Sitzung vom 14. März 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Fischerei die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Fischerei in internationalen Gewässern im Rahmen der externen Maßnahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik erhalten hat.

Op 14 maart 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie visserij toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de visserij in internationale wateren tegen de achtergrond van de externe onderdelen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.




D'autres ont cherché : artikel 12-verfahren     verfahren gemäß artikel     gewässern gemäß artikel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewässern gemäß artikel' ->

Date index: 2024-10-08
w