Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantik
Atlantikraum
Atlantischer Ozean
COPE-Fonds
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Golfstrom
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern
Sauerstoffaufnahme in Gewässern
Sauerstoffzuführung in Gewässern
Überdüngung von Gewässern

Vertaling van "gewässern des atlantiks " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sauerstoffaufnahme in Gewässern | Sauerstoffzuführung in Gewässern

opneming van zuurstof | zuurstoftoevoer


Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern

aquacultuurarbeider te water


Überdüngung von Gewässern

eutrofiering | oververzadiging met voedingsstof


COPE-Fonds | Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzung in europäischen Gewässern

COPE-fonds | Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie in de Europese wateren


Atlantischer Ozean [ Atlantik | Atlantikraum | Golfstrom ]

Atlantische Oceaan [ Atlantisch gebied | Golfstroom ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusätzlich zum Thunfischfang in diesem Teil des Atlantik betreiben Gemeinschaftsschiffe in den Gewässern unter der Gerichtsbarkeit von Drittländern verschiedene Küstenfischereien.

Bovenop de tonijnvisserij in dit deel van de Atlantische Oceaan wordt in wateren onder jurisdictie van derde landen aan verschillende soorten kustvisserij deelgenomen door communautaire vaartuigen.


Im Herbst wird die Kommission dann ihre Vorschläge für die Fangmöglichkeiten für 2016 in den Gewässern der Union im Atlantik, in der Nordsee und in der Ostsee vorlegen.

In het najaar zal de Commissie haar voorstellen voor 2016 uit de doeken doen wat de vangstmogelijkheden in de Uniewateren van de Atlantische Oceaan, de Noordzee en de Oostzee betreft.


Hauptzweck des Protokolls zu dem Abkommen ist es, abhängig vom verfügbaren Überschuss und unter Berücksichtigung der besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten und der Empfehlungen der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) Fahrzeugen der EU-Mitgliedstaaten Fangmöglichkeiten in den Gewässern Gabuns zu eröffnen.

Het protocol bij de overeenkomst is er in de eerste plaats op gericht vangstmogelijkheden in de Gabonese wateren toe te kennen aan vaartuigen van de EU-lidstaten, met inachtneming van het beste beschikbare wetenschappelijke advies en de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan (ICCAT – International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas), binnen de grenzen van het beschikbare overschot.


(2) Die ICCAT-Konvention bietet einen Rahmen für die regionale Zusammenarbeit bei der Bestandserhaltung und Bewirtschaftung von Thunfisch und verwandten Arten im Atlantik und den angrenzenden Gewässern.

(2) Het ICCAT-Verdrag voorziet in een kader voor regionale samenwerking met het oog op de instandhouding en het beheer van tonijnen en tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan en de aangrenzende wateren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat heute ihre Vorschläge für die Fangmöglichkeiten 2014 im Atlantik und in der Nordsee sowie in internationalen Gewässern vorgelegt.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel gedaan over de vangstmogelijkheden voor 2014 voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee, alsmede de internationale wateren.


In der Verordnung (EU) Nr. 44/2012 des Rates vom 17. Januar 2012 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten im Jahr 2012 in EU-Gewässern und für EU-Schiffe in bestimmten Nicht-EU-Gewässern für bestimmte, über internationale Verhandlungen und Übereinkünfte regulierte Fischbestände und Bestandsgruppen (2) ist festgelegt, welche Mengen Roten Thun Fischereifahrzeuge der Europäischen Union 2012 im Atlantik östlich von 45° W und im Mittelmeer fangen dürfen.

De hoeveelheid blauwvintonijn die vissersvaartuigen van de Europese Unie in 2012 mogen vangen in de Atlantische Oceaan, ten oosten van 45° WL, en in de Middellandse Zee, is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 44/2012 van de Raad van 17 januari 2012 tot vaststelling, voor 2012, van de vangstmogelijkheden in de EU-wateren en, voor EU-vaartuigen, in bepaalde niet-EU-wateren, voor sommige visbestanden en groepen visbestanden waarvoor internationale onderhandelingen worden gevoerd of internationale overeenkomsten gelden (2).


Wir sind der Ansicht, dass dieses System dauerhaft sein müsste. und ich hoffe, dass es durch die vom Ratspräsidenten angekündigten Maßnahmen auch wirklich zu einer ständigen Einrichtung wird, da jeder Tag oder jede Woche ohne diese Maßnahmen den Tod von hunderten Menschen in den Gewässern des Atlantiks bedeuten kann.

Wat wij willen, is dat dit instrument een permanent karakter krijgt, en ik hoop dat dit op doeltreffende wijze bereikt wordt, door middel van de maatregelen die de fungerend voorzitter van de Raad heeft aangekondigd, en dat dit instrument ook werkelijk een permanent karakter krijgt, want elke dag of elke week dat het niet in werking is, kan de dood van honderden mensen op de wateren van de Atlantische Oceaan tot gevolg hebben.


Wir sind der Ansicht, dass dieses System dauerhaft sein müsste. und ich hoffe, dass es durch die vom Ratspräsidenten angekündigten Maßnahmen auch wirklich zu einer ständigen Einrichtung wird, da jeder Tag oder jede Woche ohne diese Maßnahmen den Tod von hunderten Menschen in den Gewässern des Atlantiks bedeuten kann.

Wat wij willen, is dat dit instrument een permanent karakter krijgt, en ik hoop dat dit op doeltreffende wijze bereikt wordt, door middel van de maatregelen die de fungerend voorzitter van de Raad heeft aangekondigd, en dat dit instrument ook werkelijk een permanent karakter krijgt, want elke dag of elke week dat het niet in werking is, kan de dood van honderden mensen op de wateren van de Atlantische Oceaan tot gevolg hebben.


Ich gebe mich mit Ihrer Antwort zufrieden, möchte aber etwas hinzufügen: Das Meer ist ein schwieriges Terrain, und die Gemeinschaftsflotte, die in internationalen Gewässern des Atlantiks fischt, erlebt die Interventionen von Kontrolleuren oder Patrouillen der Anrainerstaaten mit dem Gefühl, daß hinter der Verfolgung, der sie sich bisweilen ausgesetzt fühlt, nur eine einzige Absicht steht, nämlich sie aus diesen Fanggründen zu vertreiben.

Het leven op zee is moeilijk, en de communautaire vloot die in de internationale wateren van de Atlantische Oceaan vist, krijgt bij optreden van inspecteurs en patrouilles van de betrokken kuststaten het gevoel dat deze intimidatie - want zo ervaren zij het soms - uitsluitend bedoeld is om ze van deze visgronden te verdrijven.


Der Rat hat eine politische Einigung über den Entwurf einer Verordnung zur Festlegung der Fangmöglichkeiten für Gemeinschaftsschiffe in den Gewässern des Atlantiks, des Ärmelkanals und der Nordsee für 2010 erzielt (die TAC und Quoten für die Ostsee und das Schwarze Meer wurden bereits am 20. bzw. 27. November 2009 angenommen).

De Raad bereikte een politiek akkoord over een ontwerp-verordening tot vaststelling, voor 2010, van de vangstmogelijkheden voor communautaire vaartuigen in de wateren van de Atlantische Oceaan, het Kanaal en de Noordzee (de TAC's en quota voor de Oostzee en de Zwarte Zee waren reeds vastgesteld op 20 en 27 november).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewässern des atlantiks' ->

Date index: 2023-05-28
w