Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewährung einer Leistung
Gewährung einer baren Zuzahlung
Gewährung einer höheren Dienstalterstufe
Gewährung von Leistungen
Leistungsgewährung
Urteil zur Gewährung der Aufhebung einer Überantwortung

Traduction de «gewährung einer finanzierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewährung einer Leistung | Gewährung von Leistungen | Leistungsgewährung

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie




Gewährung einer höheren Dienstalterstufe

salaristrap naar keuze


Urteil zur Gewährung der Aufhebung einer Überantwortung

vonnis tot ontheffing van de terbeschikkingstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Réginald DE BACKER u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt von 26. November 2015 zur Gewährung einer Zulage von 7.500.000,00 EUR für das Jahr 2015 zwecks Finanzierung einer Prämie wegen der hohen Lebenshaltungskosten von 360,00 EUR pro Jahr für die Persona ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Réginald DE BACKER c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 november 2015 tot toekenning van een subsidie van 7.500.000,00 EUR tot financiering van een levensduurtepremie van 360,00 EUR per jaar, voor het jaar 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonende personeel van de plaatselijke besturen.


(25) Die von den europäischen politischen Parteien und den mit ihnen verbundenen europäischen politischen Stiftungen bei Beantragung einer Finanzierung aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union zu befolgenden Verfahren sollten ebenso wie die Verfahren, Kriterien und Vorschriften festgelegt werden, die bei der Beschlussfassung über die Gewährung einer solchen Finanzierung zu beachten sind.

(25) De procedures die Europese politieke partijen en de daaraan verbonden Europese politieke stichtingen moeten volgen bij het aanvragen van financiering uit de algemene begroting van de Europese Unie dienen te worden vastgesteld, evenals de procedures, criteria en regels die in acht moeten worden genomen bij de besluitvorming inzake de toekenning van dergelijke financiering.


58. weist erneut darauf hin, dass die Vereinfachung der Verwaltung der europäischen Forschungsfinanzierung einen Quantensprung erfordert; ist der Auffassung, dass ein Schlüsselelement bei der Vereinfachung darin besteht, anstatt des derzeitigen auf Kontrolle beruhenden Ansatzes einem Ansatz zu folgen, der stärker auf Vertrauen beruht und mehr Risiken in Kauf nimmt, was insbesondere KMU zugute kommt; fordert die Umsetzung aller im neuen Rahmenprogramm festgelegten Vereinfachungsmaßnahmen, darunter ein größeres hinnehmbares Fehlerrisiko, eine breite Akzeptanz gängiger Rechnungslegungsverfahren, die Verwendung von Pauschalbet ...[+++]

58. herhaalt dat de vereenvoudiging van het beheer van Europese onderzoeksfinanciering een enorme sprong voorwaarts vereist; is van mening dat bij de vereenvoudiging het zwaartepunt dient te liggen bij de vervanging van de huidige op controle gebaseerde aanpak door een meer op vertrouwen gebaseerde aanpak met een grotere bereidheid tot het tolereren van risico's, hetgeen met name voordelig is voor kmo's; verzoekt om tenuitvoerlegging van alle vastgestelde vereenvoudigingsmaatregelen in het nieuwe GSK, waaronder een ruimere marge voor het aanvaardbaar risico op fouten, algemene aanvaarding van gangbare boekhoudpraktijken, toepassing van ...[+++]


58. weist erneut darauf hin, dass die Vereinfachung der Verwaltung der europäischen Forschungsfinanzierung einen Quantensprung erfordert; ist der Auffassung, dass ein Schlüsselelement bei der Vereinfachung darin besteht, anstatt des derzeitigen auf Kontrolle beruhenden Ansatzes einem Ansatz zu folgen, der stärker auf Vertrauen beruht und mehr Risiken in Kauf nimmt, was insbesondere KMU zugute kommt; fordert die Umsetzung aller im neuen Rahmenprogramm festgelegten Vereinfachungsmaßnahmen, darunter ein größeres hinnehmbares Fehlerrisiko, eine breite Akzeptanz gängiger Rechnungslegungsverfahren, die Verwendung von Pauschalbet ...[+++]

58. herhaalt dat de vereenvoudiging van het beheer van Europese onderzoeksfinanciering een enorme sprong voorwaarts vereist; is van mening dat bij de vereenvoudiging het zwaartepunt dient te liggen bij de vervanging van de huidige op controle gebaseerde aanpak door een meer op vertrouwen gebaseerde aanpak met een grotere bereidheid tot het tolereren van risico's, hetgeen met name voordelig is voor kmo's; verzoekt om tenuitvoerlegging van alle vastgestelde vereenvoudigingsmaatregelen in het nieuwe GSK, waaronder een ruimere marge voor het aanvaardbaar risico op fouten, algemene aanvaarding van gangbare boekhoudpraktijken, toepassing van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. betont, dass Junglandwirte, die sich niederlassen wollen, mit Schwierigkeiten beim Zugang zu einer Finanzierung konfrontiert sind und dass die Gewährung zinsvergünstigter Darlehen nützlich ist, die es Junglandwirten ermöglicht, ihr Niederlassungsvorhaben zu verwirklichen und seinen Fortbestand sicherzustellen, und zugleich eine zu hohe Verschuldung zu vermeiden;

28. wijst op de problemen die jonge landbouwers die zich willen vestigen ondervinden om toegang te krijgen tot financieringen, en op het nut van gesubsidieerde leningen, die jonge landbouwers de mogelijkheid bieden om een bedrijf op te richten en het voortbestaan ervan veilig te stellen zonder een te hoge schuldenlast aan te gaan;


Die Gewährung einer Finanzierung ist nicht an politische Bedingungen geknüpft, so dass auch Parteien, die der EU gegenüber eine ablehnende Haltung einnehmen, genauso Anspruch auf eine Finanzierung haben wie jede andere Partei, sofern sie die freiheitlichen und demokratischen Grundsätze sowie die Menschenrechte und den Rechtsstaat achten.

Aan de toekenning van de financiële middelen zijn geen politieke voorwaarden verbonden, zodat ook "eurosceptische" partijen evenveel aanspraak kunnen maken op financiering als andere partijen, voor zover zij de beginselen van vrijheid, democratie, rechten van de mens en de rechtstaat onderschrijven.


(1) Die verfügbaren Mittel werden jährlich unter den politischen Parteien auf europäischer Ebene, deren Antrag auf Gewährung einer Finanzierung nach Artikel 4 stattgegeben wurde, wie folgt aufgeteilt:

1. De beschikbare kredieten worden jaarlijks als volgt verdeeld over de politieke partijen op Europees niveau waarvan het verzoek uit hoofde artikel 4 werd ingewilligd:


An die Finanzierung sind keine politischen Bedingungen geknüpft, so dass Parteien, die eine ablehnende Haltung zu Europa einnehmen, ebenso Anspruch auf Gewährung einer Finanzierung haben wie jede andere Partei.

Aan de financiering zijn geen politieke voorwaarden verbonden en "eurosceptische" partijen komen evenzeer in aanmerking voor financiering als andere partijen.


Art. 5 - Jede der Aufgaben öffentlichen Dienstes, die in Anwendung des Artikels 3, Absatz 2, 1° des Dekrets durchgeführt wird, weiter unten Aufgaben öffentlichen Dienstes genannt, ist seitens des Ministers Gegenstand eines Erlasses über die Gewährung einer Finanzierung und Gegenstand eines detaillierten Programms und eines detaillierten Haushaltsplans der darin einbegriffenen Leistungen.

Art. 5. Elke opdracht van openbare dienst, uitgevoerd overeenkomstig artikel 3, tweede lid, 1°, van het decreet, hierna « de opdrachten van openbare dienst » genoemd, wordt door de betrokken minister geregeld in een besluit tot toekenning van een financiering en wordt uitvoerig vermeld in een programma en een begroting van de daarin opgenomen prestaties.


8. nimmt mit Interesse die Absicht der Kommission zur Kenntnis, in Zusammenarbeit mit der EIB und dem EIF die Möglichkeit einer Vervollkommnung der vorhandenen gemeinschaftlichen Finanzinstrumente sowie auch neue Formen der Finanzierung im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel zu prüfen, wobei er feststellt, daß die Gewährung langfristiger Darlehen durch die EIB den Schlußfolgerungen entspricht, zu denen der Europäische Rat auf se ...[+++]

8. neemt met belangstelling akte van het voornemen van de Commissie om, in samenwerking met de EIB en het EIF, de mogelijkheid te onderzoeken om de bestaande communautaire financiële middelen beter te benutten en in het kader van de beschikbare begrotingsmiddelen nieuwe financieringsvormen te bestuderen, mede gelet op het feit dat de toekenning van leningen op lange termijn door de EIB in overeenstemming is met de conclusies van de Europese Raad te Amsterdam, en verzoekt de Commissie hem van de bevindingen bij het verdere beraad terza ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährung einer finanzierung' ->

Date index: 2025-03-22
w