Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährung einer direkten subvention » (Allemand → Néerlandais) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf den Basisartikel 43.03 des Programms 08 des Organisationsbereichs 09 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 15. Juni 2017 gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung im Rahmen des Erlasses zur Gewährung einer Subvention an das Generalkommissariat für Tourismus Folge zu leisten,

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, programma 08 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 15 juni 2017 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het besluit tot toekenning van een subsidie aan het "Commissariaat-generaal voor Toerisme; "


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf den Basisartikel 43.03 des Programms 08 des Organisationsbereichs 09 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 13. Juli 2017 gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung im Rahmen des Erlasses zur Gewährung einer Subvention an das Generalkommissariat für Tourismus Folge zu leisten,

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, programma 08 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 13 juli 2017 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het besluit tot toekenning van een subsidie aan het Commissariaat-generaal voor Toerisme,


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf den Basisartikel 43.03 des Programms 08 des Organisationsbereichs 09 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 16. März 2017 gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung im Rahmen des Erlasses zur Gewährung einer Subvention an das Generalkommissariat für Tourismus Folge zu leisten,

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, programma 08 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 16 maart 2017 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het besluit waarbij een subsidie wordt toegekend aan het Commissiariaat-generaal voor Toerisme;


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 43.03 des Programms 08 des Organisationsbereichs 09 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 2. Februar 2017 im Rahmen des Erlasses zur Gewährung einer Subvention an das Generalkommissariat für Tourismus gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich:

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, programma 08 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 2 februari 2017 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het besluit waarbij een subsidie wordt toegekend aan het Commissiariaat-generaal voor Toerisme;


4. In keinem Fall darf ein Beschluss des Ausschusses oder der Kommission von den Mitgliedstaaten die Gewährung einer direkten finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln verlangen, außer der Verwendung von Mitteln aus dem durch diese Verordnung geschaffenen Fonds.

4. Geen enkel besluit van de afwikkelingsraad of de Commissie verplicht de lidstaten tot het verstrekken van rechtstreekse openbare financiële steun, anders dan door gebruikmaking van de middelen uit het bij deze verordening ingestelde Fonds.


Für die Zwecke des Buchstabens a werden Subventionen als tatsächlich von der Ausfuhrleistung abhängig angesehen, wenn die Tatsachen zeigen, dass die Gewährung einer Subvention, ohne rechtlich von der Ausfuhrleistung abhängig zu sein, tatsächlich an die gegenwärtigen oder erwarteten Ausfuhren oder Ausfuhrerlöse gebunden ist.

Voor de toepassing van het bepaalde onder a), worden subsidies geacht van uitvoerprestaties afhankelijk te zijn wanneer uit de feiten blijkt dat de toekenning van een subsidie, zonder dat deze rechtens van uitvoerprestaties afhankelijk is, in feite aan bestaande of verwachte uitvoer of aan inkomsten uit uitvoer is gebonden.


Ich muss auf die Tatsache hinweisen, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass keine der formellen Bedingungen erfüllt wurde, die für die Gewährung einer direkten Subvention von 1 399 132 EUR (0,31 % des zur Verfügung stehenden operativen Haushalts) an eine internationale Organisation erforderlich sind.

Ik moet hier opmerken dat de Rekenkamer constateert dat geen enkele van de formele voorwaarden was vervuld voor de goedkeuring van een rechtstreekse subsidie van 1 399 132 euro (d.w.z. 0,31 procent van de beschikbare operationele begroting) aan een internationale organisatie.


4. Beschlüsse oder Maßnahmen des Ausschusses oder der Kommission dürfen weder von den Mitgliedstaaten die Gewährung einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln verlangen noch einen direkten Eingriff in die haushaltspolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten bedeuten .

4. Geen besluit of handeling van de afwikkelingsraad of de Commissie kan de lidstaten verplichten tot het verstrekken van buitengewone openbare financiële steun of rechtstreeks in de budgettaire verantwoordelijkheid van de lidstaten treden.


4. Beschlüsse oder Maßnahmen des Ausschusses oder der Kommission dürfen weder von den Mitgliedstaaten die Gewährung einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln verlangen noch einen direkten Eingriff in die haushaltspolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten bedeuten.

4. Geen besluit of handeling van de afwikkelingsraad of de Commissie kan de lidstaten verplichten tot het verstrekken van buitengewone openbare financiële steun of rechtstreeks in de budgettaire verantwoordelijkheid van de lidstaten treden.


11. ist der Ansicht, dass die Beibehaltung der Direktzahlungen in einem Kontext der Preisvolatilität weiterhin der Sicherung von regionaler Wettbewerbsfähigkeit und im Hinblick auf Gebiete mit schweren dauerhaften Benachteiligungen insbesondere der Lebensfähigkeit gering besiedelter landwirtschaftlicher Gebiete, wirtschaftlicher Stabilität, der Unterstützung der Beschäftigung, angemessenen und gerechten Einkommen für die Landwirte und einer nachhaltigen Entwicklung der Landwirtschaft in der Union sowie der Ernährungs- und Umweltsicherheit der EU und ihrer Fähigkeit zur Bewältigung der Herausforderungen des Klimawandels dienen sollte, dam ...[+++]

11. meent dat de rechtstreekse betalingen moeten worden gehandhaafd om, in een context van prijsvolatiliteit, regionaal concurrentievermogen en, gezien het bestaan van gebieden die met ernstige en permanente handicaps te kampen hebben, de levensvatbaarheid van vooral dunbevolkte agrarische gebieden, de economische stabiliteit, stimulering van de werkgelegenheid, voldoende en billijk inkomen voor landbouwers en een evenwichtige ontwikkeling van de landbouwsector in de EU te kunnen blijven garanderen, alsook de veiligheid van voedsel en milieu in de EU en haar vermogen om te reageren op de uitdagingen van de klimaatverandering, zodat ander ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährung einer direkten subvention' ->

Date index: 2022-06-10
w