Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährten zuschüsse werden » (Allemand → Néerlandais) :

Abschnitt 3 - Zahlung der Zuschüsse Art. 9 - Die in Anwendung vorigen Kapitels gewährten Zuschüsse werden den Ausbildungszentren überwiesen.

Afdeling 3. - Betaling van de subsidies Art. 9. De subsidies toegekend overeenkomstig dit hoofdstuk worden gestort aan de vormingscentra.


- Zahlung der Zuschüsse in Verbindung mit der Organisation von Lehrgängen Art. 29 - Die in Anwendung von Artikel 26 gewährten Zuschüsse werden den Ausbildungszentren für Bienenzüchter vollständig überwiesen.

- Betaling van de toelagen gebonden aan de organisatie van de cursussen Art. 29. De toelagen die krachtens artikel 26 worden toegekend, worden volledig aan de scholingscentra voor bijenteelt gestort.


Die für die Entlohnung der Referenten gewährten Zuschüsse werden auf 43 Euro pro Stunde eines Referats begrenzt.

De toelagen die toegekend worden om de bezoldigingen van de opleiders te dekken worden beperkt tot 43 euro per uur conferentie.


Die für die Entlohnung der Ausbilder gewährten Zuschüsse werden auf 43 Euro pro Unterrichtsstunde der theoretischen und praktischen Unterrichte begrenzt.

De toelagen die toegekend worden om de bezoldigingen van de opleiders te dekken worden beperkt tot 43 euro per uur theoretische of praktische cursus.


Die in Anwendung von Artikel 28 gewährten Zuschüsse werden den Bienenzüchtervereinigungen über die Bienenzüchtervereinigungen nach § 1, die wenigstens auf Ebene der Provinz tätig sind, vollständig ausgezahlt.

De krachtens artikel 28 toegekende toelagen worden volledig aan de bijenteeltverenigingen gestort via bijenteeltverenigingen die minstens op provinciaal niveau werken, zoals bepaald in §1.


Die den Ausbildungszentren gewährten Zuschüsse werden erlangt, nachdem die durch das Zentrum übermittelten Belege übermittelt wurden und durch die Dienststelle in Bezugnahme auf die zulässigen Ausgaben validiert worden sind.

De subsidies toegekend aan de opleidingscentra zijn verworven na ontvangst van de bewijsstukken overgemaakt door het centrum en gevalideerd door de dienst t.o.v. de in aanmerking komende uitgaven.


Unbeschadet von Absatz 2 können die den Gemeinden aufgrund des Artikels D.I. 14, Absatz 1, 1° gewährten Zuschüsse für den Erwerb von Gütern, die zur Umsetzung der Ziele des Entwicklungsschemas des regionalen Raums notwendig sind, dem Fonds angerechnet werden.

Onverminderd lid 2 kunnen de krachtens artikel D.I. 14, lid 1, 1°, aan de gemeenten toegekende subsidies voor de aankoop van goeden met het oog op de uitvoering van de doelstellingen van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan op dit fonds toerekenen.


(5) Die gemeinsamen Kooperationsziele und die administrativen und finanztechnischen Bedingungen für die den europäischen Normungsorganisationen und den europäischen Organisationen von Interessenträgern, die die Anforderungen gemäß Anhang III dieser Verordnung erfüllen, gewährten Zuschüsse werden in den Partnerschaftsrahmenvereinbarungen festgelegt, die zwischen der Kommission und diesen Normungsorganisationen und Organisationen von Interessenträgern gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 geschlossen werden.

5. De gemeenschappelijke doelstellingen inzake samenwerking en de administratieve en financiële voorwaarden betreffende de subsidies die worden toegekend aan de Europese normalisatieorganisaties en de Europese organisaties van belanghebbenden die voldoen aan de in bijlage III bij deze verordening bepaalde criteria, worden overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 vastgesteld in partnerschapskaderovereenkomsten tussen de Commissie en deze normalisatieorganisaties en organisaties van belanghebbenden.


Für dieselben Arbeiten und Investitionen können die aufgrund des vorliegenden Erlasses gewährten Prämien nicht mit den im Rahmen der AMURE und MEBAR-Programme und der Aufschwungsdekrete gewährten Zuschüsse kumuliert werden.

Voor dezelfde werken en investeringen mogen de krachtens dit besluit toegekende premies niet gecumuleerd worden met de subsidies toegekend in het kader van de programma's AMURE, MEBAR en van de expansiedecreten.


In Abweichung von Absatz 1 kann der Betrag der den Werkstätten für geteilte Arbeit gewährten Zuschüsse, so wie sie in Artikel 1, 10° des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten bestimmt werden, um 40% der Kosten für die Investierung erhöht werden, jedoch ohne dass der so erhöhte Betrag der Zuschüsse 90% dieser Kosten übertreffen kann.

In afwijking van lid 1 kan het bedrag van de subsidies toegekend aan de werkplaatsen voor gedeeld werk zoals omschreven in artikel 1, 10°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid verhoogd worden met 40 % van de kostprijs van de investering zonder dat het aldus verhoogde bedrag meer mag bedragen dan 90 % van die kostprijs.


w