Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewährte hilfe muss " (Duits → Nederlands) :

13. betont, dass das Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und das Übereinkommen der Afrikanischen Union über Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene in Afrika dahingehend ausgeweitet werden müssen, dass durch sie Vertriebene in allen Teilen der Welt sowie Menschen, die vom Klimawandel betroffen sind, Schutz und Hilfe erhalten und sie auch vor unterschiedlichen Formen der Gewalt, wie Menschenhandel, geschlechtsbezogener Gewalt, Gewalt in Städten und wirtschaftlicher Gewalt, geschützt werden, da sie begründete Angst vor Verfolgung haben können oder die Gefahr bestehen kann, dass sie einen schwerwiegenden Schaden erleiden; beton ...[+++]

13. benadrukt dat het Vluchtelingenverdrag en het Verdrag van Kampala moeten worden uitgebreid om bescherming en bijstand te bieden aan ontheemden in de hele wereld en aan mensen die onder de klimaatverandering te lijden hebben, en hen ook te beschermen tegen diverse vormen van geweld, zoals mensenhandel, gendergerelateerd geweld en stedelijk en economisch geweld, aangezien zij een gegronde angst voor vervolging kunnen hebben of ernstig gevaar kunnen lopen; onderstreept dat migranten een gelijke mate van bescherming van hun rechten moet worden geboden als ten tijde van crisis aan alle andere groepen wordt gegarandeerd; vraagt om aandac ...[+++]


In jedem Fall müssen zwei Urlaubstage pro Monat gewährt werden, die der EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe während seiner Entsendung in Anspruch nehmen muss.

In ieder geval omvat de verlofregeling twee dagen per maand die de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp moet nemen in het kader van zijn/haar uitzending.


Es muss für angemessene Arbeits- und Lebensbedingungen gesorgt sein, damit die EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe ihren Einsatz unter sicheren und hygienischen Bedingungen absolvieren können und ihre grundlegenden Bedürfnisse gedeckt sind, so dass sie keine persönliche Not leiden müssen, wobei grundsätzlich die mit einer Freiwilligentätigkeit verbundene bescheidene, unauffällige Lebensführung gewahrt bleiben sollte.

Er moet voor adequate arbeids- en levensomstandigheden gezorgd worden zodat de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp hun taken in een veilige en hygiënische omgeving kunnen verrichten en zonder persoonlijke ontberingen aan hun basisbehoeften kunnen voldoen, waarbij zij een bescheiden, niet-opzichtige levensstijl aanhouden.


Die auf der Grundlage der Instrumente gewährte finanzielle Hilfe muss mit den Vorschriften und Verfahren der Haushaltsordnung vereinbar sein, die den grundlegenden finanziellen und rechtlichen Rahmen für die Anwendung der Instrumente darstellt.

De uit hoofde van de Instrumenten verstrekte financiële bijstand voldoet aan de voorschriften en procedures die zijn vastgesteld in het Financieel Reglement, dat het financiële en juridische basiskader voor de uitvoering van de Instrumenten vormt.


Daher muss die Hilfe nach der Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 unter gebührender Berücksichtigung der Berichte und des Strategiepapiers gewährt werden, die in dem jährlichen Erweiterungspaket der Kommission enthalten sind —

Bijgevolg wordt de steun krachtens Verordening (EG) nr. 1085/2006 verleend, naar behoren rekening houdend met de verslagen en het strategiedocument die een onderdeel van het jaarlijkse uitbreidingspakket van de Commissie vormen,


Die nach der IPA-Verordnung gewährte Hilfe muss mit der Politik und den Maßnahmen der Gemeinschaft in Bereich der Außenhilfe vereinbar sein.

De uit hoofde van de IPA-verordening verleende steun moet in overeenstemming zijn met het beleid en het optreden van de Gemeenschap op het gebied van externe steun.


Mein zweiter Punkt ist, dass die Makrofinanzhilfe dennoch sorgfältig an zwei Bedingungen geknüpft sein muss: Die Hilfe muss bei außergewöhnlichen und vorübergehenden finanziellen Schwierigkeiten in diesen Ländern gewährt werden und ist nicht für andere Zwecke gedacht.

Mijn tweede punt is echter dat macrofinanciële bijstand op zorgvuldige wijze gekoppeld moet zijn aan twee voorwaarden: de bijstand moet slechts tot doel hebben een antwoord te geven op buitengewone en tijdelijke financiële moeilijkheden en de betrokken landen mogen de verstrekte gelden niet besteden aan zaken die onverenigbaar zijn met het bestaansrecht van de bijstand die de Unie levert.


Die nach der IPA-Verordnung gewährte Hilfe muss mit der Politik und den Maßnahmen der Gemeinschaft in Bereich der Außenhilfe vereinbar sein.

De uit hoofde van de IPA-verordening verleende steun moet in overeenstemming zijn met het beleid en het optreden van de Gemeenschap op het gebied van externe steun.


5. ist der Auffassung, dass Asylbewerber/innen und den sie begleitenden Familienangehörigen eine menschenwürdige Unterbringung, Ernährung und Kleidung sowie eine das Existenzminimum sicherstellende tageweise Unterstützung während der Dauer des Asylverfahrens gewährt werden muss, dessen Dauer mit Hilfe wirksamer, fairer und authentischer Verfahren deutlich zu verkürzen ist;

5. stelt dat asielzoekers en hun gezinsleden die hen vergezellen recht hebben op behoorlijk onderdak, voeding, kleding en zakgeld waardoor zij voor de duur van de asielprocedure die aanzienlijk korter dient te worden door het gebruik van efficiënte, rechtvaardige en doeltreffende procedures, beschikken over de hoogst noodzakelijke middelen;


K. ist der Auffassung, dass Asylbewerber/innen und den sie begleitenden Familienangehörigen eine menschenwürdige Unterbringung, Ernährung und Kleidung sowie eine das Existenzminimum sicherstellende tageweise Unterstützung während der Dauer des Asylverfahrens gewährt werden muss, dessen Dauer mit Hilfe wirksamer, fairer und authentischer Verfahren deutlich zu verkürzen ist; hofft, dass Asylbewerber/innen ein begrenztes Recht auf Freizügigkeit innerhalb des Aufnahmestaates sowie unter bestimmten Voraussetzungen, Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten,

K. overwegende dat asielzoekers en hun gezinsleden die hen vergezellen recht hebben op behoorlijk onderdak, voeding, kleding en zakgeld waardoor zij voor de duur van de asielprocedure die aanzienlijk korter dient te worden door het gebruik van efficiënte, rechtvaardige en doeltreffende procedures, beschikken over de hoogst noodzakelijke middelen en wenst dat asielzoekers een zekere bewegingsvrijheid binnen het gastland genieten en ook onder bepaalde voorwaarden het recht krijgen om een beroep uit te oefenen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährte hilfe muss' ->

Date index: 2023-12-26
w