Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Form von Vorschuß gewährte Beihilfe
Nicht angemeldete Beihilfe
Nicht notifizierte Beihilfe
Wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

Traduction de «gewährte beihilfe nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe

niet-aangemelde steun


in Form von Vorschuß gewährte Beihilfe

in de vorm van voorschot verstrekte steun


wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

agromonetaire steun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demzufolge kann die den Luftverkehrsgesellschaften gewährte Beihilfe nicht als Anlaufbeihilfe betrachtet werden, die mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, da mindestens eine der Voraussetzungen für die Vereinbarkeit nicht erfüllt ist.

Concluderend kan de steun aan de luchtvaartmaatschappijen niet worden geacht verenigbaar te zijn als aanloopsteun, aangezien ten minste één van de voorwaarden voor verenigbaarheid niet vervuld is.


ABN Amro macht dabei im Wesentlichen geltend, dass die ihr gewährte Beihilfe nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung führe, da sie nicht deswegen erforderlich geworden sei, weil sie übermäßige Risiken eingegangen wäre.

ABN Amro betoogt in wezen dat de haar verleende steun de mededinging niet vervalst, aangezien haar behoefte aan steun niet het gevolg was van het nemen van buitensporige risico’s.


Art. 12 - Für dieselben Arbeiten und Investitionen darf die aufgrund des vorliegenden Erlasses gewährte Beihilfe nicht mit den durch die folgenden Gesetzgebungen betroffenen Beihilfen kumuliert werden:

Art. 12. Voor dezelfde werken en investeringen mag de krachtens dit besluit toegekende tegemoetkoming niet gecumuleerd worden met de tegemoetkomingen waarin de volgende besluiten voorzien :


Selbst wenn die Garantien einzeln geprüft würden, erfüllen sie als in Form von Garantien gewährte Beihilfe nicht die Voraussetzungen in Abschnitt 4.3 des Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens, weil die entrichteten Garantieprämien (33) niedriger sind als die SAFE-Harbour-Prämien (34). Ungarn hat des Weiteren nicht nachgewiesen, dass die Voraussetzung betreffend die Lohnkosten erfüllt ist.

Voorts is het zo dat de garanties, zelfs indien deze op zich worden beschouwd, niet in overeenstemming zijn met punt 4.3 van het tijdelijke steunkader („Steun in de vorm van garanties”), omdat de betaalde garantiepremies (33) lager zijn dan de volgens het tijdelijke steunkader geldende safe harbour-premies (34).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit lässt sich abschließend feststellen, dass die Ellinikos Chrysos gewährte Beihilfe nicht als Rettungs- und/oder Umstrukturierungsbeihilfe angesehen werden kann.

De conclusie luidt dat de aan Ellinikos Xrysos verleende steun niet verenigbaar is op grond van de regels voor reddings- en/of herstructureringssteun.


Ferner ist festzuhalten, dass die MobilCom gewährte Beihilfe nicht in einem Zuschuss, sondern in einer Kreditbürgschaft bestand.

Voorts moet ook in gedachten worden gehouden dat de aan MobilCom toegekende steun niet de vorm had van een subsidie, maar van een leninggarantie.


wird Erzeugerorganisationen, die die vorgenannte Beihilfe nicht erhalten, eine Sonderbeihilfe für Haselnüsse in Höhe von 15 €/100 kg für die Dauer eines Wirtschaftsjahres gewährt.

- voorziet in de toekenning van een specifieke steun voor hazelnoten van 15 euro per 100 kg gedurende één verkoopseizoen aan telersverenigingen die niet voor eerstgenoemde maatregel in aanmerking komen.


Erstens muss die Beihilfe einem Kulturprodukt zugute kommen, zweitens muss es dem Produzenten freistehen, mindestens 20 % des Produktionsbudgets in anderen Mitgliedstaaten auszugeben, ohne dass die im Rahmen der Regelung gewährte Beihilfe verringert wird (so genannte „territoriale Auflagen“), drittens muss die Beihilfeintensität auf 50 % des Produktionsbudgets beschränkt sein (außer bei schwierigen Filmen und Low-Budget-Produktionen) und viertens sind zusätzliche Beihilfen für besondere Filmarbeiten ...[+++]

Het gaat om de volgende criteria: a) de steun is voor een cultureel product bestemd; b) de producent moet ten minste 20% van het productiebudget in andere lidstaten kunnen besteden zonder dat de steun uit de regeling wordt gekort (de zgn". territorialiseringsvoorwaarden"); c) de steunintensiteit is in beginsel beperkt tot 50% van het productiebudget (behalve voor moeilijke en lowbudgetfilms), en d) er mag geen extra steun worden verleend voor specifieke filmmakende activiteiten.


Die Kommission stellt in ihrer Entscheidung fest, daß die Beihilfe nicht gewährt werden kann, und fordert die italienische Regierung auf, der Kommission die Maßnahmen mitzuteilen, die sie getroffen hat, um der Entscheidung innerhalb von zwei Monaten nach ihrer Bekanntmachung nachzukommen.

In haar beschikking verklaarde de Commissie dat de steun niet kan worden toegekend en nodigde de Italiaanse Regering uit haar binnen twee maanden na kennisgeving van de beschikking op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen zijn om aan deze beschikking te voldoen.


- Staatliche Beihilfe N-731/93 - Auftragsgebundene Beihilfe an die Swan Hunter Yard - Vereinigtes Königreich - Zustimmung Die Kommission hat der teilweisen und begrenzten Rückumstellung der Schiffswerft Swan Hunter für den Handelsschiffbau zugestimmt, nachdem von der britischen Regierung folgende Zusagen erteilt worden sind: - Die Werft wird nicht mehr als zwei bis drei mit Produktionsbeihilfen geförderte Aufträge in den Jahren 1994 und 1995 ausführen, sofern die Beihilfen genehmigt werden; - Die Beihilfen werden gemäß den Bedingunge ...[+++]

- Staatssteun nr. N-731/93 - Met het contract verbonden steun aan de scheepswerf Swan Hunter - Verenigd Koninkrijk - Goedkeuring De Ciommissie heeft besloten de gedeeltelijke en beperkte heromschakeling van de scheepswerf van Swan Hunter op het bouwen van koopvaardijschepen goedgekeurd, rekening houdend met de volgende toezeggingen van de Engelse regering: - de scheepswerf zal slechts twee à drie opdrachten met produktiesteun krijgen in verband met contracten die in 1994 en 1995 zijn aangegaan (indien de steun wordt toegestaan); - de steun zal worden verleend ingevolge de regels van artikel 4 van de Zevende Richtlijn en afhankelijk van de in artikel 12 van deze richtlijn voorziene controleprocedure; - het totale steunbedrag wordt beperkt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährte beihilfe nicht' ->

Date index: 2022-11-10
w