Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Form von Vorschuß gewährte Beihilfe
Vom Staat gewährte Beihilfe
Wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

Vertaling van "gewährte beihilfe entspricht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Staat gewährte Beihilfe

door de overheid verleende steun


wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

agromonetaire steun


in Form von Vorschuß gewährte Beihilfe

in de vorm van voorschot verstrekte steun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gewährte Beihilfe entspricht einer Bruttobeihilfeintensität von höchstens 40 %.

De toegekende steun stemt overeen met een maximale bruto-intensiteit van 40 %.


Art. 73 - Der Betrag, der der EAGFL-Beihilfe entspricht, die zusätzlich zu der Investitionsprämie im Rahmen der Akte Nr. TR20/C1/50239 gewährt wird, kann in Höhe von 13.996,20 EURO zu Lasten der Basiszuwendung 51.04 des Programms 06 des Organisationsbereichs 11 ausgezahlt werden.

Art. 73. Het bedrag gelijk aan de bijkomende EOGFL-steun aan de in het kader van het dossier nr. toegekende investeringspremie TR20/C1/50239 kan worden uitbetaald ten belope van 13.996,20 euro ten laste van basisallocatie 51.04 van programma 06 van organisatieafdeling 11.


Kann die Kommission mir versichern, dass die von Polen gewährte staatliche Beihilfe den EU-Wettbewerbsregeln entspricht, und kann die Kommission mir versichern, dass ausreichende Mittel aus dem europäischen Globalisierungsfonds zur Verfügung gestellt werden, um die entlassenen Arbeitskräfte auf eine neue Beschäftigung vorzubereiten?

Kan de Commissie me garanderen dat de overheidssteun die Polen verleent binnen de concurrentieregels van de EU valt en kan zij mij garanderen dat er voldoende steun van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar zal zijn om de ontslagen werknemers aan nieuw werk te helpen?


Rumänien hat deshalb im Jahr 2004 eine beträchtliche Heranführungshilfe erhalten (insgesamt ca. 825 Millionen Euro) und die gewährte Beihilfe nimmt weiterhin zu; sie stellt für Rumänien eine enorme Finanzquelle dar, die ca. 1,4 % seines BIP entspricht.

Roemenië heeft in 2004 een aanzienlijke pretoetredingssteun genoten (in totaal ongeveer 825 miljoen euro) en deze steun neemt alleen maar toe: hij vormt voor Roemenië een belangrijke geldbron, die overeenkomt met 1,4 procent van het Roemeense BBP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rumänien hat deshalb im Jahr 2004 eine beträchtliche Heranführungshilfe erhalten (insgesamt ca. 825 Millionen Euro) und die gewährte Beihilfe nimmt weiterhin zu; sie stellt für Rumänien eine enorme Finanzquelle dar, die ca. 1,4 % seines BIP entspricht.

Roemenië heeft in 2004 een aanzienlijke pretoetredingssteun genoten (in totaal ongeveer 825 miljoen euro) en deze steun neemt alleen maar toe: hij vormt voor Roemenië een belangrijke geldbron, die overeenkomt met 1,4 procent van het Roemeense BBP.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass die im Beihilfeantrag genannte Maßnahme, für die eine Vorauszahlung gewährt wurde, nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurde, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahme auf den gesamten Flächen ge ...[+++]

Als bij de controle blijkt dat de in de steunaanvraag vermelde maatregel waarvoor de steun is vooruitbetaald, niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakte is uitgevoerd, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van de maatregel op de gehele oppervlakte.


Die SNIACE gewährte Beihilfe entspricht jedoch nicht den Merkmalen der Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftsgebiete im Sinne dieses Artikels, da sie in der Form von Betriebsbeihilfe gewährt wurde, d. h. nicht an Investitionen oder die Schaffung von Arbeitsplätzen gebunden war.

De aan Sniace geboden steun bezit evenwel niet de vereiste kenmerken om de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken in de zin van dit artikel, aangezien deze werd verleend in de vorm van exploitatiesteun, dit wil zeggen dat zij werd verleend zonder dat hieraan voorwaarden inzake investeringen of de schepping van werkgelegenheid waren verbonden.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass alle im Beihilfeantrag genannten Maßnahmen, für die eine Vorauszahlung gewährt wurde, nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurden, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahmen auf den gesamten Fläch ...[+++]

Als bij de controle blijkt dat alle in de steunaanvraag vermelde maatregelen waarvoor de steun is vooruitbetaald niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakten zijn uitgevoerd, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van tweemaal het verschil van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van alle maatregelen op de gehele oppervlakte.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass die im Beihilfeantrag genannte Maßnahme, für die eine Vorauszahlung gewährt wurde, nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurde, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahme auf den gesamten Flächen ge ...[+++]

Als bij de controle blijkt dat de in de steunaanvraag vermelde maatregel waarvoor de steun is vooruitbetaald, niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakte is uitgevoerd, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van de maatregel op de gehele oppervlakte.


Art. 15. Den landwirtschaftlichen Betriebsinhabern, die das in Artikel 3 festgelegte Mindestmass an beruflichen Fähigkeiten für eine Erstniederlassung nachweisen und die in den Genuss der in Kapitel III, Abschnitt 1 angeführten Investitionsbeihilfen gelangen, kann eine Prämie gewährt werden, die höchstens 25 % der in Artikel 6, Absatz 1 genannten Beihilfe entspricht, wenn sie beim Einreichen ihres Antrags das Alter von vierzig Jahren nicht erreicht haben.

Art. 15. De landbouwers die het bewijs kunnen leveren van voldoende vakbekwaamheid voor eerste vestiging, zoals bepaald in artikel 3, en die de in hoofdstuk III, sectie 1, bedoelde steun voor investeringen genieten, komen in aanmerking voor een premie die gelijk is aan één vierde van het steunvolume bedoeld in artikel 6, eerste lid, als ze bij de indiening van hun dossier de leeftijd van 40 jaar niet hebben bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährte beihilfe entspricht' ->

Date index: 2023-08-29
w