Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährt wurde vorlegt » (Allemand → Néerlandais) :

Wie der Berichterstatter bedaure auch ich die Tatsache, dass die effizient arbeitende Europäische Agentur für Wiederaufbau liquidiert und die Verwaltung der Finanzierung an die Delegationen übertragen wurde. Ich fordere, dass die Kommission einen Bericht vorlegt, in dem detailliert angegeben wird, wie viele Angestellte in den Delegationen neu eingestellt wurden, um die Aufgaben der Agentur bewältigen zu können. Und ich appelliere an die Kommission, umfassende und vollständige Informationen darüber zur Verfügung zu stellen, ob Budgethi ...[+++]

Ik ben het met de rapporteur eens waar deze het feit betreurt dat aan het bestaan van het efficiënt werkende Europees Bureau voor wederopbouw een einde is gekomen en dat het beheer van de kredieten aan de delegaties werd overgedragen, wenst dat de Commissie in een verslag verklaart met hoeveel personeelsleden de delegaties werden uitgebreid om de taken van het bureau over te nemen, en de Commissie verzoekt er uitgebreid en volledig informatie over te verstrekken of met de door het bureau aan de delegaties overgedragen kredieten begrot ...[+++]


Ebenso erwartet der Rat von der Kommission, dass diese in naher Zukunft einen legislativen Vorschlag im Hinblick auf die Ausweitung des langfristigen Aufenthaltsstatus auf Flüchtlinge sowie Personen, denen subsidiärer Schutz gewährt wurde, vorlegt.

De Raad verwacht ook dat de Commissie binnenkort met een wetgevingsvoorstel komt dat betrekking heeft op het uitbreiden van de status van personen die lang in een land verblijven naar vluchtelingen en personen die een subsidiaire beschermingsstatus hebben gekregen.


Ebenso erwartet der Rat von der Kommission, dass diese in naher Zukunft einen legislativen Vorschlag im Hinblick auf die Ausweitung des langfristigen Aufenthaltsstatus auf Flüchtlinge sowie Personen, denen subsidiärer Schutz gewährt wurde, vorlegt.

De Raad verwacht ook dat de Commissie binnenkort met een wetgevingsvoorstel komt dat betrekking heeft op het uitbreiden van de status van personen die lang in een land verblijven naar vluchtelingen en personen die een subsidiaire beschermingsstatus hebben gekregen.


Zu letzteren Punkt wurde beschlossen, daß - die Anwendung dieser besonderen Bestimmung bis Januar 2000 ausgesetzt wird; - die Kommission bis zum 31. Dezember 2001 hierzu einen Bericht vorlegt; - auf Gemeinschaftsebene weiterhin Rücknahmepreise für Fisch der Klasse B festgelegt werden, wobei es den Erzeugerorganisationen überlassen bleibt, zu entscheiden, ob eine finanzielle Untestützung - ohne Beteiligung der Gemeinschaft - gewährt wird.

In verband met dit laatste punt werd geopteerd voor de volgende oplossing : - de toepassing van deze specifieke bepaling wordt uitgesteld tot januari 2000 ; - indiening van een verslag door de Commissie vóór 31 december 2001 ; - handhaving van de vaststelling van een ophoudprijzen op communautair niveau voor vis van klasse B, met dien verstande dat de eventuele toekenning van financiële steun wordt overgelaten aan de producentenorganisaties, zonder enige bijdrage van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährt wurde vorlegt' ->

Date index: 2023-09-21
w