Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährt wird stellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der besondere Schutz, der aufgrund der vorerwähnten Bestimmung den Opfern von ehelicher Gewalt gewährt wird, stellt eine Umsetzung von Artikel 15 Absatz 3 der Richtlinie 2003/86/EG dar, der bestimmt:

De bijzondere bescherming die op grond van de voormelde bepaling wordt verleend aan de slachtoffers van echtelijk geweld vormt een omzetting van artikel 15, lid 3, van de richtlijn 2003/86/EG, dat bepaalt :


Zur Richtlinie 2006/54/EG über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Beschäftigungsfragen stellt der Gerichtshof fest, dass es keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstellt, wenn einer Bestellmutter kein Mutterschaftsurlaub gewährt wird, da auch ein Bestellvater keinen Anspruch auf einen solchen Urlaub hat und somit Arbeitnehmerinnen gegenüber Arbeitnehmern nicht besonders benachteiligt werden.

Met betrekking tot richtlijn 2006/54/EG betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de arbeid stelt het Hof vast dat een weigering om bevallingsverlof toe te kennen aan een wensmoeder geen discriminatie op grond van geslacht vormt omdat de wensvader evenmin recht heeft op een dergelijk verlof en de weigering vrouwelijke werknemers in vergelijking met mannelijke werknemers niet bijzonder benadeelt.


Eine Förderung, die Studierenden für den Lebensunterhalt gewährt wird, stellt eine soziale Vergünstigung dar, bei deren Gewährung es keine Diskriminierung geben darf.

Aan studerenden toegekende studiefinanciering om in hun onderhoud te voorzien is een sociaal voordeel dat op niet-discriminerende basis moet worden toegekend.


Indem die angefochtene Bestimmung vorsieht, dass die für die Entwicklung des Kindes unerlässliche materielle Hilfe ausschliesslich in einem föderalen Aufnahmezentrum gewährt wird, stellt sie eine Einmischung in das Privat- und Familienleben des Betroffenen dar.

Door te bepalen dat de materiële hulp die onontbeerlijk is voor de ontwikkeling van het kind uitsluitend zal worden verstrekt in een federaal opvangcentrum, betekent de aangevochten bepaling een inmenging in het privé-leven en het gezinsleven van de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschäftigungssubvention, die von der Französischen Gemeinschaft aufgrund dieses Dekrets gewährt wird, stellt eine Beteiligung an der Anhebung der Sätze der Gehaltstabellen dar und nicht einen Ausgleich der Beschäftigungssubventionen, die in den sektoriellen Regelungen vorgesehen sind » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 464/1, SS. 3 und 5).

De subsidie voor de werkgelegenheid die de Franse Gemeenschap toekent op grond van het onderhavige decreet vormt een tegemoetkoming in de weddeschaalverhoging en geen compensatie voor de subsidies voor de werkgelegenheid waarin de sectorregelingen voorzien » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 464/1, pp. 3 en 5).


14. Ein finanzieller Ausgleich, der von einem Staat dem Erbringer einer Leistung der Daseinsvorsorge gewährt wird, stellt einen wirtschaftlichen Vorteil im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 dar.

14. Een door de staat toegekende compensatie aan de verlener van een dienst van algemeen belang is een economisch voordeel in de zin van artikel 87, lid 1.


Der Rat stellt die Unterscheidung zwischen der makrofinanziellen Hilfe für kurzfristigen Finanzierungsbedarf (die jedoch nur unter der Bedingung mittel- und/oder langfristiger Strukturreformen gewährt wird) und der Haushaltshilfe für mittelfristige Strukturanpassungen nicht in Frage, hält es jedoch im Einklang mit den Empfehlungen des Rechnungshofes für erforderlich, die Konzepte der verschiedenen verfügbaren Instrumente für eine finanzielle Unterstützung mit makroökonomischer Zielsetzung zu harmonisieren und die ...[+++]

Zonder daarom afbreuk te willen doen aan het onderscheid tussen het verstrekken van macrofinanciële steun voor financieringsbehoeften op korte termijn (onder beding van structurele hervormingen op middellange en/of lange termijn) en begrotingssteun voor structurele aanpassingen op middellange termijn, is de Raad, conform de aanbevelingen van de Rekenkamer, van oordeel dat de toepassing van de verschillende voor financiële bijstand met macro-economische doeleinden beschikbare instrumenten beter moet worden geharmoniseerd en dat er meer ...[+++]


Die geographische Nähe der französischen überseeischen Departements (DOM) zu den AKP-Ländern bzw. zu Ländern, denen im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems ein Präferenzzollsatz gewährt wird, stellt für die französischen überseeischen Gebiete einen Wettbewerbsnachteil dar.

Voor de Franse overzeese departementen is de nabijheid van ACS-landen of landen met preferentiële tarieven in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP) een nadeel voor hun concurrentiepositie.


Er stellte fest, daß durch die ausgeprägte Beitrittsorientierung des PHARE-Programms gewährleistet wird, daß die Unterstützung gezielt für prioritäre Investitionen der Heranführungsphase gewährt wird.

Hij nam er nota van dat PHARE nu vooral op toetreding is afgestemd, zodat de steun nu prioritair kan gaan naar pretoetredingsinvesteringen.


Der Assoziationsrat stellte fest, daß durch die ausgeprägte Beitrittsorientierung des PHARE-Programms gewährleistet wird, daß die Unterstützung gezielt für prioritäre Investitionen der Heranführungsphase gewährt wird.

Hij nam er nota van dat PHARE vooral op toetreding is afgestemd, zodat de steun nu prioritair naar pretoetredingsinvesteringen kan gaan.




D'autres ont cherché : gewährt wird stellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährt wird stellt' ->

Date index: 2025-07-11
w