Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährt wird hängt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ob es gewährt wird, hängt von der Verfolgung im Herkunftsland ab. Seine Anerkennung muss dem Antragsteller Leben und Entwicklung ermöglichen, damit zum Beispiel, wie es Cárdenas gegenüber Azaña zum Ausdruck brachte, die heute behüteten Kinder morgen zu Verfechtern der Freiheitsideale werden, indem sie zeitweilig im Aufnahmeland integriert werden.

Het genot ervan is afhankelijk van vervolging in het land van herkomst. De erkenning ervan moet de volledige ontwikkeling van de aanvrager waarborgen, zoals Cárdenas tegen Azaña heeft gezegd, zodat bijvoorbeeld de kinderen die vandaag worden verzorgd morgen de pleitbezorgers van het ideaal van vrijheid zijn, via voorlopige integratie in het land van opvang.


Der Umstand, dass die durch die angefochtenen Bestimmungen gewährte Entschädigung anderer Art ist als diejenige, die den Anspruchsberechtigten der politischen Gefangenen gewährt wird, hängt mit dem grossen Zeitunterschied zwischen dem Zustandekommen beider Regelungen zusammen, so dass die persönliche Situation der Betroffenen und die damit zusammenhängenden Nöte unterschiedlich sind, und kann nicht als unverhältnismässig zur Zielsetzung des Gesetzgebers angesehen werden.

Het feit dat de door de bestreden bepalingen toegekende vergoeding van een andere aard is dan de vergoeding toegekend aan de rechthebbenden van de politieke gevangenen, hangt samen met het grote tijdsverschil tussen de totstandkoming van beide regelingen, waardoor de persoonlijke situatie van de betrokkenen en de daarmee samenhangende noden verschillend zijn, en kan niet als onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen worden beschouwd.


Ob sie später verbindlich in den Vertrag aufgenommen wird, hängt von der Einschätzung ab, ob sie den Bürgern einen besseren Schutz gewährt, als dies zur Zeit der Fall ist.

Of zij daarna bindend in het Verdrag dienen te worden opgenomen, hangt af van de vraag of deze grondrechten de burgers een betere bescherming geven dan vandaag de dag het geval is.


Art. 6. Für jeden Punkt wird ein Satz von BEF 30,85 gewährt. Dieser Satz hängt mit der auf die Gehälter des Personals der Ministerien anwendbaren Mobilitätsregelung zusammen und ist an den Leitindex 119,53 vom 1. Mai 1996 gebunden.

Art. 6. Op het punt wordt een tarief van BEF 30,85 toegepast, dat verbonden is aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de bezoldigingen van de personeelsleden van de ministeries en die op 1 mei 1996 gekoppeld is aan de spilindex 119,53. De eerste decimaal wordt afgerond op de hogere eenheid als de tweede decimaal gelijk is aan of hoger is dan 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umfang der Subvention hängt nicht von der Gewinnsituation des Luftverkehrsunternehmens ab, dem sie gewährt wird, und die vom Unternehmen anzuwendenden Passagetarife werden von der Regionalregierung vorgeschrieben.

De omvang van de subsidie is niet gebaseerd op de rentabiliteit of een ander economisch criterium van de exploitant waaraan zij wordt verleend en de tarieven die de exploitant aan de passagiers mag berekenen worden door de regionale regering vastgesteld.




D'autres ont cherché : gewährt wird hängt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährt wird hängt' ->

Date index: 2023-09-09
w