Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
LOOMS

Vertaling van "gewährt werden verbunden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Fonds schützt den EU-Haushalt gegen die Haushaltsrisiken, die mit Darlehen oder Darlehensbürgschaften verbunden sind, die Nicht-EU-Ländern oder für in diesen Ländern durchgeführte Vorhaben gewährt werden.

Dit fonds beschermt de EU-begroting tegen de begrotingsrisico's verbonden aan leningen en aan de garanties op leningen aan derde landen of ten behoeve van projecten die in deze landen worden uitgevoerd.


- die mit einer beruflichen Tätigkeit verbunden Einkommen, die den Personalmitgliedern einer Einrichtung des internationalen öffentlichen Rechts in Höhe ihres Gesamteinkommens gewährt werden, vermindert um die persönlichen Beiträge zu einer von der Einrichtung bestellten Versicherung zur Deckung von Risiken bei der sozialen Sicherheit.

- worden de inkomsten die voortvloeien uit de beroepsactiviteit toegekend aan de personeelsleden van een instelling van internationaal publiek recht, ten belope van hun totaalbedrag verminderd met de persoonlijke bijdragen ten behoeve van de door de instelling georganiseerde verzekering voor de dekking van sociale zekerheidsrisico's, als beroepsinkomsten beschouwd.


In Abweichung von Absatz 1 gelten als berufliche Einkommen: - die Einkommen von Selbstständigen aus selbstständiger Tätigkeit gemäß Artikel 11, § 2 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen multipliziert mit einem Anteil von 100/80 . - die mit einer beruflichen Tätigkeit verbunden Einkommen, die den Personalmitgliedern einer Einrichtung des internationalen öffentlichen Rechts in Höhe ihres Gesamteinkommens gewährt werden, vermindert um die persönlichen Be ...[+++]

In afwijking van het eerste lid: - worden de inkomsten van de zelfstandige die voortvloeien uit zijn zelfstandige activiteit, bedoeld in artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, vermenigvuldigd met een breuk gelijk aan 100/80, als beroepsinkomsten beschouwd; - worden de inkomsten die voortvloeien uit de beroepsactiviteit toegekend aan de personeelsleden van een instelling van internationaal publiek recht, ten belope van hun totaalbedrag verminderd met de persoonlijke ...[+++]


40. betont, dass ein koordinierter Ansatz erforderlich ist, um eine wirksamere Nutzung aller verfügbaren EU-Mittel in den Ländern des Donauraums zu erreichen, damit die Ziele der Strategie bestmöglich erfüllt werden können; hebt ebenfalls hervor, dass ausreichende Flexibilität gewahrt werden muss, damit mit der Donaustrategie verbundene Vorhaben innerhalb der bestehenden operationellen Programme entwickelt werden können;

40. onderstreept de noodzaak van een gecoördineerde benadering die gericht is op een doelmatiger gebruik van alle beschikbare EU-kredieten in de landen van de Donauregio, zodat de doelen van de strategie zo goed mogelijk kunnen worden verwezenlijkt; wijst ook op de noodzaak van voldoende flexibiliteit, zodat de projecten in het kader van de Donau-strategie ontwikkeld kunnen worden binnen bestaande operationele programma's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. betont, dass ein koordinierter Ansatz erforderlich ist, um eine wirksamere Nutzung aller verfügbaren EU-Mittel in den Ländern des Donauraums zu erreichen, damit die Ziele der Strategie bestmöglich erfüllt werden können; hebt ebenfalls hervor, dass ausreichende Flexibilität gewahrt werden muss, damit mit der Donaustrategie verbundene Vorhaben innerhalb der bestehenden operationellen Programme entwickelt werden können;

40. onderstreept de noodzaak van een gecoördineerde benadering die gericht is op een doelmatiger gebruik van alle beschikbare EU-kredieten in de landen van de Donauregio, zodat de doelen van de strategie zo goed mogelijk kunnen worden verwezenlijkt; wijst ook op de noodzaak van voldoende flexibiliteit, zodat de projecten in het kader van de Donau-strategie ontwikkeld kunnen worden binnen bestaande operationele programma's;


40. betont, dass ein koordinierter Ansatz erforderlich ist, um eine wirksamere Nutzung aller verfügbaren EU-Mittel in den Ländern des Donauraums zu erreichen, damit die Ziele der Strategie bestmöglich erfüllt werden können; hebt ebenfalls hervor, dass ausreichende Flexibilität gewahrt werden muss, damit mit der Donaustrategie verbundene Vorhaben innerhalb der bestehenden operationellen Programme entwickelt werden können;

40. onderstreept de noodzaak van een gecoördineerde benadering die gericht is op een doelmatiger gebruik van alle beschikbare EU-kredieten in de landen van de Donauregio, zodat de doelen van de strategie zo goed mogelijk kunnen worden verwezenlijkt; wijst ook op de noodzaak van voldoende flexibiliteit, zodat de projecten in het kader van de Donau-strategie ontwikkeld kunnen worden binnen bestaande operationele programma's;


16. betont, dass ein koordinierter Ansatz erforderlich ist, um eine wirksamere Nutzung aller verfügbaren EU-Mittel in den Ländern des Donauraumes zu erreichen, damit die Ziele der Strategie bestmöglich erfüllt werden können; hebt ebenfalls hervor, dass ausreichende Flexibilität gewahrt werden muss, damit mit der Donaustrategie verbundene Vorhaben innerhalb der bestehenden operationellen Programme entwickelt werden können;

16. wijst op de noodzaak van een gecoördineerde benadering die gericht is op een doelmatiger gebruik van alle beschikbare EU-kredieten in de landen van de Donau-regio, zodat de doelen van de strategie zo goed mogelijk kunnen worden verwezenlijkt; wijst ook op de noodzaak van voldoende flexibiliteit, zodat de projecten in het kader van de Donau-strategie ontwikkeld kunnen worden binnen bestaande operationele programma's;


Der Europäische Rat ist auf seiner Tagung vom 11. und 12. Dezember 1992 zu dem Schluss gelangt, dass aus Gründen der umsichtigen Haushaltsführung und der finanziellen Disziplin ein neuer Finanzmechanismus wünschenswert wäre und dass zu diesem Zweck ein Garantiefonds eingerichtet werden sollte, um die Risiken zu decken, die mit den Darlehen oder den Garantien für Darlehen verbunden sind, die Drittländern oder zugunsten von in Drittländern durchgeführten Vorhaben gewährt werden. ...[+++]

De Europese Raad van 11 en 12 december 1992 heeft geconcludeerd dat het uit het oogpunt van zorgvuldig begrotingsbeheer en financiële discipline gewenst is een nieuw financieel kader in te stellen, en dat hiertoe een Garantiefonds ingesteld dient te worden ter dekking van de risico’s verbonden aan de leningen en aan de garanties op leningen aan derde landen of ten behoeve van projecten in derde landen.


Die in Artikel 42 der Grundverordnung vorgesehene Unterstützung kann nur dann für den Umbau eines Fischereifahrzeugs nach seiner Umwidmung gewährt werden, wenn das umgewidmete Schiff dauerhaft aus dem Fangflottenregister gestrichen und die mit diesem Schiff verbundene Fanglizenz gegebenenfalls endgültig aufgehoben wurde.

De in artikel 42 van de basisverordening bedoelde steun kan alleen worden verleend voor de aanpassing van een vissersvaartuig, na omschakeling, indien het omgeschakelde vaartuig permanent uit het register van vissersvaartuigen is geschrapt en, voor zover van toepassing, de bijbehorende visvergunning permanent is ingetrokken.


Für einige Autoren ist die mit dem Klimawandel verbundene Herausforderung derart bedeutend, dass alle realistischen Optionen gewahrt werdenssen.

Voor sommigen is de klimaatverandering een uitdaging van zodanige omvang dat alle realistische opties opengehouden moeten worden.




Anderen hebben gezocht naar : gewährt werden verbunden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährt werden verbunden' ->

Date index: 2022-12-11
w