Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährt werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn spezifische Nutzungsrechte gewährt werden, sollen diese der Ansicht der Kommission nach von den Allgemeingenehmigungen für Dienste getrennt werden.

Waar specifieke gebruiksrechten zijn toegekend, zal de Commissie ervoor zorgen dat die worden gescheiden van de algemene machtiging voor de exploitatie van de dienst.


Nach dem neuen Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen [21] und der Mitteilung über staatliche Beihilfen und Risikokapitel [22] gelten in den Fällen, in denen solche Beihilfe in den Förderegionen gewährt werden sollen, weniger strenge Bedingungen.

Om deze reden zijn de voorwaarden volgens het nieuwe communautaire kader voor overheidssteun aan milieubescherming [21] en de mededeling betreffende overheidssteun en kapitaalinvesteringen [22] minder streng ingeval van steunverlening in de gesteunde gebieden.


(4) Die Verwaltungssanktion bezieht sich auf den Gesamtbetrag der Zahlungen im Sinne des Artikels 92 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013, die dem betreffenden Begünstigten aufgrund folgender Anträge gewährt wurden oder gewährt werden sollen:

4. De administratieve sanctie wordt toegepast op het totale bedrag van de in artikel 92 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde betalingen die aan deze begunstigde zijn toegekend of moeten worden toegekend:


In der Begründung des Abänderungsantrags der Regierung, der zu Artikel 117 des vorerwähnten Gesetzes vom 23. Dezember 2005 geführt hat, heißt es: « Durch diese Bestimmungen sollen von der Gesellschaftssteuer befreit werden: a) die Wiederbeschäftigungsprämien und die Berufsübergangsprämien, die von den zuständigen regionalen Einrichtungen gewährt werden, und b) die Kapital- und Zinszuschüsse, die von den Regionen im Rahmen der Rechtsvorschriften über den Wirtschaftsaufschw ...[+++]

De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari 2006 van belasting vrij te stellen voor zove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorgelegte Plan stützt sich auf die Annahme, dass die drei Mitgliedstaaten für Refinanzierungsmaßnahmen, die bis Ende 2021 gewährt werden sollen, weitere Garantien stellen werden.

Het ingediende plan is gebaseerd op de veronderstelling dat de drie lidstaten verdere garanties zullen toekennen om herfinancieringsmaatregelen te dekken die uitgegeven worden tot eind 2021.


(7) Die Höhe der Direktzahlungen, ausgedrückt in nationalen Obergrenzen, die in den neuen Mitgliedstaaten nach der Betriebsprämienregelung gewährt werden sollen, sollte auf den bei den Beitrittsverhandlungen vereinbarten Quoten, Obergrenzen und Hoechstmengen basieren, die mit den einschlägigen Beihilfebeträgen pro Hektar, Tier oder Tonne multipliziert werden.

(7) Voor de nieuwe lidstaten dient het bedrag aan rechtstreekse betalingen dat in het kader van de bedrijfstoeslagregeling als nationaal maximum geldt, te worden gebaseerd op de bij de toetredingsonderhandelingen overeengekomen quota, maxima en hoeveelheden, vermenigvuldigd met de desbetreffende steunbedragen per hectare, dier of ton bepaald in de Toetredingsakte.


jeder Vorschlag, nach dem mehr als 200 000 EUR pro Empfänger und Jahr, soweit es den Bereich der Ausbildung und Verkaufsförderung betrifft, beziehungsweise mehr als 200 000 EUR im Bereich der Entwicklung oder mehr als 300 000 EUR im Bereich des Vertriebs gewährt werden sollen.

voorstellen voor de toewijzing van Gemeenschapsfondsen van meer dan 200 000 EUR per ontvanger en per jaar voor opleiding en promotie, van meer dan 200 000 EUR voor ontwikkeling en van meer dan 300 000 EUR voor distributie.


grundlegende Anforderungen für die Zulassung, den Flugbetrieb und Drittlandluftfahrzeuge – Änderungen wurden am verfügenden Teil der Verordnung und an den Erwägungsgründen vorgenommen, um die Bedenken von Mitgliedstaaten hinsichtlich der sicherheitsspezifischen Auswirkungen der vorgeschlagenen grundlegenden Anforderungen insbesondere in folgenden Bereichen auszuräumen: vorgeschlagene Pilotenlizenz für Freizeitflugverkehr, Inhalt der Vorschriften für den nichtgewerblichen Betrieb von Drittlandsbetreibern in der Gemeinschaft und Umstände, unter denen ein Arzt für Allgemeinmedizin im Einklang mit den einzelstaatlichen Vorschriften als flugmedizinischer Sachverständiger fungieren darf. Bewertungsstellen – Die Bestimmung in dem Kommissionsvorsch ...[+++]

essentiële eisen voor het verlenen van vergunningen, luchtvaartactiviteiten en luchtvaartuigen uit derde landen - er zijn wijzigingen in het dispositief en in de preambule van deze verordening aangebracht om de bezorgdheid weg te nemen van de lidstaten ten aanzien van het effect op de veiligheid van de voorgestelde essentiële eisen, met name wat betreft het voorgestelde vliegbewijs recreatief vlieger, de inhoud van de regels die moeten worden toegepast op niet-commerciële activiteiten in de Gemeenschap, uitgevoerd door exploitanten uit derde landen, en de omstandigheden waarin overeenkomstig de nationale voorschriften huisartsen mogen op ...[+++]


Die Beihilfen für grundlegende Ausbildungsmaßnahmen werden für diesbezügliche Ausgaben von 15,9 Mio. ATS 8 Mio. ATS (0,6 Mio. ECU) betragen und damit eine Intensität von 50 % erreichen, während für die innerbetriebliche Ausbildung 6 Mio. ATS (0,5 Mio. ECU) mit einer Intensität von 25 % bei Gesamtausgaben von 24 Mio. ATS gewährt werden sollen.

De steun voor basisopleidig, ten slotte, zal 8 miljoen ATS (0,6 ecu) bedragen, wat overeenkomt met een intensiteit van 50% van de opleidingsuitgaven (15,9 miljoen ATS), terwijl steun voor opleiding binnen het bedrijf 6 miljoen ATS (0,5 miljoen ecu) bedraagt, waarbij de steunintensiteit 25% beloopt van de voor steun in aanmerking komende uitgaven (24 miljoen ATS).


Staatliche Beihilfe/Niederlande NN 98/92 Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat beschlossen, keine Einwände zu erheben gegen die Beihilfen, die dem durch eine steuerähnliche Abgabe finanzierten Forschungsfonds für den Bereich Anlandung von Fischen gewährt werden sollen.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND NN/98/92 De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft besloten zich niet te verzetten tegen de verlening van steun voor het Onderzoekfonds voor de sector aanvoer van vis, die via een parafiscale heffing wordt gefinancierd.




D'autres ont cherché : gewährt werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährt werden sollen' ->

Date index: 2024-02-09
w