Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesundheit von Müttern
Müttergesundheit
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Vom Minister gewährte Abweichung

Vertaling van "gewährt müttern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesundheit von Müttern | Müttergesundheit

gezondheid van moeders


Rundwalzdraht aus Stahl fuer Schrauben Muttern und Niete | Walzdraht mit Rundquerschnitt aus Stahl zum Kaltformen von Schrauben

rond walsdraad voor koudgevormde stalenbouten en schroeven


Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern

vergemakkelijken van het buitenshuis werken door de moeder


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er gewährt Müttern, Vätern und pflegenden Angehörigen größere Flexibilität und besseren Schutz, ob sie nun eine berufliche Auszeit nehmen wollen, um ihre Kinder zu betreuen, flexible Arbeitsregelungen in Anspruch nehmen oder in den Beruf zurückkehren wollen.“

Het voorstel biedt meer flexibiliteit en betere bescherming aan moeders, vaders en mantelzorgers – of ze nu verlof willen nemen om voor hun kinderen te zorgen, gebruik willen maken van flexibele werkregelingen of terug aan de slag willen".


12. weist erneut darauf hin, dass Frauen, die ihren Bildungsweg unterbrechen oder ihren Arbeitsplatz verlassen mussten, um sich um Familienangehörige zu kümmern, oder alleinerziehenden Müttern unabhängig von ihrem Kenntnisstand (dies gilt sowohl für hoch- als auch für geringqualifizierte Frauen) Zugang zu Berufsausbildung, Schulungen und Erwachsenenbildung gewährt werden muss; ist der festen Überzeugung, dass solche Ausbildungsmaßnahmen attraktiv und flexibel sein müssen; fordert Maßnahmen, die Frauen konkret dabei unterstützen, Fam ...[+++]

12. herhaalt dat het nodig is te zorgen voor toegang tot beroepsopleidingen en -onderwijs en volwassenenonderwijs, zowel formeel als niet-formeel van aard, voor vrouwen die hun onderwijs hebben moeten stopzetten of hun baan hebben moeten opgeven om te zorgen voor familieleden, en voor alleenstaande moeders, ongeacht hun vaardigheidsniveau (d.w.z. zowel hoog- als laaggekwalificeerde vrouwen); benadrukt dat dergelijke opleidingen aantrekkelijk en flexibel moeten zijn; steunt elke maatregel die vrouwen op een concrete manier helpt gezinsleven met werk of opleiding te combineren;


Das Zentrum berichtet in dem in Artikel 12 des Sonderdekrets angeführten Tätigkeitsbericht über die Beratung und finanzielle Unterstützung von Schwangeren, Müttern und Vätern in prekärer Lebenssituation; die Anonymität der Betroffenen wird gewahrt.

In het activiteitenverslag vermeld in artikel 12 van het bijzonder decreet brengt het centrum verslag uit over het advies en de financiële steun aan zwangere vrouwen, moeders en vaders die zich in een precaire levenssituatie bevinden; de anonimiteit van de betrokkenen wordt gewaarborgd.


begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung wie zum Beispiel das Projekt zur Abmilderung der sozialen Risiken (an Bedingungen geknüpfte Bargeldzahlungen); stellt fest, dass der Betrag, der den Familien für Mädchen ausbezahlt wird, höher ist als der Betrag, der für Jungen gewährt wird, und dass dieser Betrag den Müttern übergeben wird; begrüßt, dass auf diese Weise das Problem der Schulbildung von Mädchen und die Stärkung der Rolle der Frau in den Familien gleichzeitig angegangen werden; stellt jedoch fest, dass die Schulabbrecherquote noch Anlass zu Besorgnis bietet, ...[+++]

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering, zoals het project voor het opvangen van sociale risico's (aan voorwaarden gebonden uitkering van contant geld), in het kader waarvan behoeftige gezinnen een bedrag wordt uitbetaald voor ieder kind dat naar de lagere school gaat; constateert dat het aan gezinnen uitgekeerde bedrag voor meisjes hoger is dan voor jongens en dat het bedrag aan de moeders beschikbaar wordt gesteld; is ermee ingenomen dat op deze wijze zowel het probleem van het schoolbezoek van meisjes als de verbetering van de invloed van vrouwen binnen de gezinsstructuur wordt aangepakt; merkt evenwel op dat schooluitval ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung wie zum Beispiel das Projekt zur Abmilderung der sozialen Risiken (an Bedingungen geknüpfte Bargeldzahlungen); stellt fest, dass der Betrag, der den Familien für Mädchen ausbezahlt wird, höher ist als der Betrag, der für Jungen gewährt wird, und dass dieser Betrag den Müttern übergeben wird; begrüßt, dass auf diese Weise das Problem der Schulbildung von Mädchen und die Stärkung der Rolle der Frau in den Familien gleichzeitig angegangen werden; stellt jedoch fest, dass die Schulabbrecherquote noch Anlass zu Besorgnis biet ...[+++]

32. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering, zoals het project voor het opvangen van sociale risico's (aan voorwaarden gebonden uitkering van contant geld), in het kader waarvan behoeftige gezinnen een bedrag wordt uitbetaald voor ieder kind dat naar de lagere school gaat; constateert dat het aan gezinnen uitgekeerde bedrag voor meisjes hoger is dan voor jongens en dat het bedrag aan de moeders beschikbaar wordt gesteld; is ermee ingenomen dat op deze wijze zowel het probleem van het schoolbezoek van meisjes als de verbetering van de invloed van vrouwen binnen de gezinsstructuur wordt aangepakt; merkt evenwel op dat schoolui ...[+++]


23. fordert die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass alleinerziehenden Müttern Wohnungsbeihilfe gewährt wird und ihnen in Bezug auf Wartelisten für Mietwohnraum Vorrang eingeräumt wird;

23. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat alleenstaande moeders aanspraak kunnen maken op huisvestingssteun en dat zij voorrang krijgen bij wachtlijsten voor huurwoningen;


(4) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass bei Frühgeburt, Krankenhausaufenthalt des Kindes nach der Geburt, Geburt eines behinderten Kindes, Müttern mit Behinderungen und Mehrlingsgeburt zusätzlicher Urlaub gewährt wird.

4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat aanvullend verlof wordt toegekend in geval van vroeggeboorte, ziekenhuisopname van het kind na de geboorte, geboorte van een kind met een handicap, moeder met een handicap en geboorte van een meerling.


Unterstützung sollte nicht nur allein erziehenden Müttern gewährt werden, sondern generell auch Müttern, die ein, zwei oder mehr Kinder aufziehen.

Behalve aan alleenstaande moeders moet ook steun worden gegeven aan moeders in het algemeen die een, twee of meer kinderen grootbrengen.


Unter tschechischem Vorsitz erörterten die Vorbereitungsgremien des Rates insbesondere die Mög­lichkeit der Anrechnung anderen familienbezogenen Urlaubs, der Müttern gewährt wird, als Mutterschaftsurlaub, die Höhe der Bezüge während des Urlaubs, die obligatorische Dauer des Mutterschaftsurlaubs, das Kündigungsverbot und den Schutz vor Diskriminierung.

Tijdens het Tsjechische voorzitterschap hebben de voorbereidende instanties van de Raad in het bijzonder gesproken over de mogelijkheid andere vormen van aan moeders toegekend verlof om gezinsredenen tot het zwangerschaps- en bevallingsverlof te rekenen en over de zwangerschaps- en bevallingsuitkering, het verplichte gedeelte van het zwangerschaps- en bevallingsverlof, het ontslagverbod en de bescherming tegen discriminatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährt müttern' ->

Date index: 2024-06-09
w