Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
LOOMS

Traduction de «gewährt hat wodurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus verwaltungstechnischen Gründen würde dies bedeuten, dass Hilfe vorrangig, wenn nicht ausschließlich, für Großprojekte gewährt wird, wodurch sich die Zahl und die Art der Begünstigten reduzieren würde.

Om beheerstechnische redenen zou de steun in dat geval voor het grootste gedeelte, of zelfs volledig, moeten worden toegekend aan grote projecten, waardoor het aantal en de variëteit van de begunstigden zouden worden beperkt.


All diese Tätigkeiten sind so durchzuführen, dass über den gesamten Forschungs- und Innovationszyklus hinweg Unterstützung gewährt wird, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der in der EU ansässigen Unternehmen und die Entwicklung neuer Marktchancen gestärkt werden.

Al deze activiteiten zullen op zodanige wijze worden ondernomen dat ze gedurende de gehele onderzoeks- en innovatiecyclus steun bieden en het concurrentievermogen van de in Europa gevestigde industrieën en de ontwikkeling van nieuwe afzetmogelijkheden versterken.


All diese Tätigkeiten sind so durchzuführen, dass über den gesamten Forschungs- und Innovationszyklus hinweg Unterstützung gewährt wird, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der in der Union ansässigen Unternehmen und die Entwicklung neuer Marktchancen gestärkt werden.

Al deze activiteiten zullen op zodanige wijze worden ondernomen dat ze gedurende de gehele onderzoeks- en innovatiecyclus steun bieden en het concurrentievermogen van de in Europa gevestigde industrieën en de ontwikkeling van nieuwe afzetmogelijkheden versterken.


die missbräuchliche Verwendung dieser Mittel oder Vermögenswerte zu anderen Zwecken als denen, für die sie ursprünglich gewährt wurden, wodurch die finanziellen Interessen der Union geschädigt werden.

deze middelen of activa worden misbruikt door ze voor andere doelen aan te wenden dan die waarvoor ze oorspronkelijk werden toegekend, hetgeen de financiële belangen van de Unie schaadt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„ausschließliche Rechte“ Rechte, die eine zuständige Behörde eines Mitgliedstaats im Wege einer mit den Verträgen im Einklang stehenden Rechts- oder veröffentlichten Verwaltungsvorschrift, gewährt hat, wodurch die Möglichkeit anderer Wirtschaftsteilnehmer zur Ausübung dieser Tätigkeit wesentlich eingeschränkt wird.

„uitsluitend recht”: een recht dat door een bevoegde autoriteit van een lidstaat is verleend op grond van een met de Verdragen verenigbare wettelijke of bekendgemaakte bestuursrechtelijke bepaling die tot gevolg heeft dat de uitoefening van een activiteit wordt beperkt tot één enkele ondernemer en die de bevoegdheid van andere ondernemers om een dergelijke activiteit uit te oefenen, wezenlijk beïnvloedt.


„ausschließliche Rechte“ Rechte, die eine zuständige Behörde eines Mitgliedstaats im Wege einer mit den Verträgen im Einklang stehenden Rechts- oder Verwaltungsvorschrift oder gemäß den veröffentlichten Verwaltungsanweisungen,gewährt hat, wodurch die Möglichkeit anderer Wirtschaftsteilnehmer zur Ausübung dieser Tätigkeit wesentlich eingeschränkt wird;

„uitsluitende recht”: een recht die door een bevoegde autoriteit van een lidstaat is verleend op grond van een met de Verdragen verenigbare wettelijke of bekendgemaakte bestuursrechtelijke bepaling die tot gevolg heeft dat de uitoefening van een activiteit wordt beperkt tot één enkele ondernemer en die de bevoegdheid van andere ondernemers om een dergelijke activiteit uit te oefenen, wezenlijk beïnvloedt;


Diese Tätigkeiten werden so durchgeführt, dass über den gesamten Forschungs- und Innovationszyklus hinweg Unterstützung gewährt wird, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der in der EU ansässigen Unternehmen und die Entwicklung neuer Marktchancen gestärkt werden.

Al deze activiteiten zullen op zodanige wijze worden ondernomen dat ze gedurende de gehele onderzoeks- en innovatiecyclus steun bieden en het concurrentievermogen van de in Europa gevestigde industrieën en de ontwikkeling van nieuwe afzetmogelijkheden versterken.


All diese Tätigkeiten sind so durchzuführen, dass über den gesamten Forschungs- und Innovationszyklus hinweg Unterstützung gewährt wird, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der in der Union ansässigen Unternehmen und die Entwicklung neuer Marktchancen gestärkt werden.

Al deze activiteiten zullen op zodanige wijze worden ondernomen dat ze gedurende de gehele onderzoeks- en innovatiecyclus steun bieden en het concurrentievermogen van de in Europa gevestigde industrieën en de ontwikkeling van nieuwe afzetmogelijkheden versterken.


4. begrüßt die zusätzlich von der Europäischen Union gewährte Hilfe, wodurch die Hilfe der EU für das Jahr 2003 nun insgesamt 300 Millionen € beträgt; fordert die afghanische Regierung und die internationalen Geberinstanzen nachdrücklich auf, geeignete Mechanismen zu schaffen, um eine korrekte und wirksame Verwendung der internationalen Hilfsgelder sicherzustellen;

4. is verheugd over de toekenning van extra hulp door de Europese Unie waarmee de hulp van de EU voor 2003 op € 300 mln. komt; dringt er bij de Afghaanse regering en de internationale donoren op aan de nodige mechanismen in het leven te roepen om een correct en doeltreffend gebruik van de internationale donaties te waarborgen;


Die ergänzende Aussage von Kommissionsseite, aus verwaltungstechnischen Gründen würde eine Verwaltung von Brüssel aus bedeuten, dass Hilfe vorrangig, wenn nicht ausschließlich, für Großprojekte gewährt wird, wodurch sich die Zahl und die Art der Begünstigten reduzieren würde, ist sicherlich richtig, wäre nach Ansicht ihres Berichterstatters aber zu vermeiden gewesen, wenn man bestimmte Finanzierungen und Programminhaltsbetreuungen zwischen den MOEL und Brüssel von vornherein gesplittet hätte.

De aanvullende verklaring van de kant van de Commissie dat bij administratie vanuit Brussel de steun om technische redenen prioritair, zo niet uitsluitend zou worden toegekend aan grote projecten, waardoor het aantal begunstigden en gesubsidieerde sectoren zou afnemen, is zeker juist. Volgens de rapporteur had men dit echter kunnen voorkomen als bepaalde financieringsmaatregelen en de begeleiding van de programmainhoud van meet af aan tussen de LMOE en Brussel waren opgesplitst.




D'autres ont cherché : gewährt hat wodurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährt hat wodurch' ->

Date index: 2021-08-20
w