Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewährt europäischen parlament damit größere " (Duits → Nederlands) :

Damit das Grundrecht auf Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und der freie Verkehr personenbezogener Daten gewahrt bleiben, sollte die Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen von Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlung in vollem Umfang den Datenschutzvorschriften, insbesondere der Verordnung (EU) 2016/679 und der Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates , entsprechen und von den zuständigen Aufsichtsbe ...[+++]

Om te waarborgen dat het grondrecht op de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van persoonsgegevens worden gerespecteerd, moet de verwerking van persoonsgegevens bij alle maatregelen ter uitvoering van deze aanbeveling volledig in overeenstemming zijn met de gegevensbeschermingsregels, en met name met Verordening (EU) 2016/679 en Richtlijn (EU) 2016/680 van het Europees Parlement en de Raad .


Gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit jeder Arbeitnehmer einen bezahlten Mindestjahresurlaub von vier Wochen erhält.

Krachtens artikel 7 van de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat aan alle werknemers jaarlijks een vakantie met behoud van loon van ten minste vier weken wordt toegekend.


Der Dekretgeber wollte damit die teilweise Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien vorsehen (Artikel 2 desselben Dekrets) und gleichzeitig zum Erreichen der Ziele bezüglich der nachhaltigen Entwicklung im Sinne von Artikel 7bis der Verfassung beitragen (Artikel 4 desselben Dekrets).

De decreetgever beoogde daarmee te voorzien in de gedeeltelijke omzetting van de richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen (artikel 2 van hetzelfde decreet) en tegelijk bij te dragen aan het bereiken van de doelstellingen met betrekking tot duurzame ontwikkeling, als vermeld in artikel 7bis van de Grondwet (artikel 4 van hetzelfde decreet).


– (RO) Der Vertrag von Lissabon führt neue parlamentarische Kompetenzen ein und gewährt dem Europäischen Parlament damit größere Entscheidungsbefugnisse, zusammen mit der Verantwortung, den problemlosen Ablauf von Geschäften zu gewährleisten, Informationen zur Verfügung zu stellen und die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger zu garantieren.

− (RO) Het Verdrag van Lissabon geeft het Parlement nieuwe bevoegdheden, waaronder een grotere beslissingsbevoegdheid. Daarnaast heeft het Parlement de verantwoordelijkheid om te zorgen voor een goede gang van zaken, informatie aan en veiligheid van de burger.


Die Bemühungen der Mitgliedstaaten, den Besitzstand der Union im Asylbereich vollständig und ordnungsgemäß umzusetzen und insbesondere Vertriebenen und Antragstellern auf internationalen Schutz sowie Personen, die internationalen Schutz genießen, geeignete Aufnahmebedingungen zu gewähren und eine korrekte Feststellung ihres Status im Einklang mit der Richtlinie 2011/95/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zu ermöglichen, gerechte und wirksame Asylverfahren anzuwenden und bewährte Praktiken im Asylbereich zu fördern, sollten un ...[+++]

De door de lidstaten geleverde inspanningen om het asielacquis van de Unie onverkort en naar behoren uit te voeren, met name om ontheemden en personen die internationale bescherming aanvragen en genieten, passende opvang te bieden, te zorgen voor de correcte vaststelling van de status overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad , billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen en goede praktijken inzake asielaangelegenheden te bevorderen, moeten worden gesteund en verbeterd, teneinde de rechten van hen die internationale bescherming behoeven, te beschermen en ervoor te zorgen dat de asielstelsels van ...[+++]


61. unterstreicht, dass das Initiativrecht der Kommission die Rolle des Parlaments einschränkt, und ist der festen Überzeugung, dass unabhängige, freie und unbeschränkte Folgenabschätzungen und Bewertungen den Mitgliedern des Europäischen Parlaments ein größeres Mitspracherecht bei den künftigen Entwicklungen der europäischen Politik geben würden;

61. onderstreept dat het initiatiefrecht van de Commissie de rol van het Parlement beknot en is er stellig van overtuigd dat onafhankelijke, vrije en onbeperkte EB's en evaluaties de leden van het Europees Parlement meer zeggenschap zouden geven over de toekomstige ontwikkelingen in het Europees beleid;


Die Richtlinie 2009/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über Unterlassungsklagen zum Schutz der Verbraucherinteressen (Richtlinie über Unterlassungsklagen) sollte durch Aufnahme eines Verweises auf die vorliegende Richtlinie in ihren Anhang geändert werden, damit die durch die vorliegende Richtlinie geschützten kollektiven Interessen der Verbraucher gewahrt bleiben.

Richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen (richtlijn inzake inbreuken) moet worden gewijzigd door in de bijlage daarvan een verwijzing naar de onderhavige richtlijn op te nemen, om te waarborgen dat de in onderhavige richtlijn vastgelegde collectieve belangen van consumenten worden beschermd.


Erstens, im Hinblick auf die Frage von Mitentscheidung und Komitologie sollte ich Sie vielleicht daran erinnern, dass der Grund, warum wir, die beiden Organe, uns auf das neue Prinzip der Komitologie mit Kontrolle geeinigt haben, eben darin liegt, ein Verfahren zu finden, mit dem wir praktisch, einfach und zügig Entscheidungen zu technischen und wissenschaftlichen Fragen treffen können, indem wir dem Europäischen Parlament ein größeres Mitspracherecht geben und mehr Transparenz ermöglichen, damit das Europäische Parlament seine Auffas ...[+++]

Allereerst moet ik u er met betrekking tot het medebeslissingsrecht en comitologie misschien aan herinneren dat de reden waarom wij, de twee instellingen, het nieuwe principe van comitologie met toetsing zijn overeengekomen, juist was dat we een procedure zochten die een praktische, eenvoudige, snelle besluitvorming in technische en wetenschappelijke kwesties zou opleveren, door het Europees Parlement een grotere stem te geven, alsook meer transparantie, zodat het zijn standpunten kan uiten.


176. anerkennt zwar, dass EuropeAid auf die Forderung des Europäischen Parlaments nach größerer Transparenz und umfassender Unterstützung der Notwendigkeit eines besseren Systems von Kontrollen reagiert hat, bedauert jedoch die bedeutend größere Komplexität der neuen Verfahren, die schwerfällig sind und deren Umsetzung viel zu viel Zeit erfordert; betont die Notwendigkeit einer echten Vereinfachung, wobei jedoch das ursprüngliche Ziel nicht aus den Augen zu verlieren ist; begrüßt daher den Beschluss von EuropeAid, ab 1. Februar 200 ...[+++]

176. erkent dat EuropeAid heeft gereageerd op het verzoek van het Europees Parlement om grotere transparantie en ondersteunt ten volle de noodzaak van een beter systeem van verificaties, maar betreurt dat de complexiteit van de nieuwe procedures enorm is toegenomen, waardoor deze onhandig zijn en een veel te lange tenuitvoerlegging vergen; wijst op de noodzaak van een werkelijke vereenvoudiging, zonder de oorspronkelijke doelstelling uit het oog te verliezen; verwelkomt derhalve het besluit van EuropeAid om met ingang van 1 februari 2006 de procedure voor de beoordeling van ontvangen voorstellen te vereenvoudigen, om de last voor de aa ...[+++]


4. anerkennt zwar, dass EuropeAid auf die Forderung des Europäischen Parlaments nach größerer Transparenz und umfassender Unterstützung der Notwendigkeit eines besseren Systems von Kontrollen reagiert hat, bedauert jedoch die bedeutend größere Komplexität der neuen Verfahren, die schwerfällig sind und deren Umsetzung viel zu viel Zeit erfordert; betont die Notwendigkeit einer echten Vereinfachung, wobei jedoch das ursprüngliche Ziel nicht aus den Augen zu verlieren ist; begrüßt daher den Beschluss von EuropeAid, ab 1. Februar 2006 ...[+++]

4. erkent dat EuropeAid heeft gereageerd op het verzoek van het Europees Parlement om grotere transparantie en ondersteunt ten volle de noodzaak van een beter systeem van verificaties, maar betreurt dat de complexiteit van de nieuwe procedures enorm is toegenomen, waardoor deze onhandig zijn en een veel te lange tenuitvoerlegging vergen; wijst op de noodzaak van een werkelijke vereenvoudiging, zonder de oorspronkelijke doelstelling uit het oog te verliezen; verwelkomt derhalve het besluit van EuropeAid om met ingang van 1 februari 2006 de procedure voor de beoordeling van ontvangen voorstellen te vereenvoudigen, om de last voor de aanv ...[+++]


w