Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewährt bereits jetzt bestimmte handelspräferenzen " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union gewährt bereits jetzt bestimmte Handelspräferenzen für Drittstaaten nur unter der Bedingung, dass diese die wichtigsten Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und mehrere Übereinkommen der Vereinten Nationen über Menschenrechte ratifizieren (Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte, Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Übereinkommen über die Abschaffung der Zwangsarbeit usw.).

Op dit punt zij erop gewezen dat de Europese Unie de verlening van bepaalde handelspreferenties aan derde landen nu al afhankelijk stelt van de ratificering door deze landen van de belangrijkste conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie en van diverse verdragen van de Verenigde Naties inzake mensenrechten (het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid...).


K. in der Erwägung, dass die Europäische Union bereits jetzt bestimmte Handelspräferenzen nur unter der Bedingung gewährt, dass ihre Partner die wichtigsten Übereinkommen der IAO ratifizieren, und dass sie sich seit 2006 verpflichtet hat, sich in ihrer gesamten Außenpolitik, einschließlich ihrer gemeinsamen Handelspolitik, dafür einzusetzen, dass die Arbeitsbedingungen menschenwürdig sind,

K. overwegende dat de Europese Unie aan de toekenning van bepaalde handelspreferenties voortaan als voorwaarde verbindt dat de betrokken partners de voornaamste IAO-verdragen hebben geratificeerd, en dat zij zich sinds 2006 via al haar externe beleidsmaatregelen, inclusief haar handelsbeleid, inzet voor de bevordering van respect voor fatsoenlijk werk,


K. in der Erwägung, dass die Europäische Union bereits jetzt bestimmte Handelspräferenzen nur unter der Bedingung gewährt, dass ihre Partner die wichtigsten Übereinkommen der IAO ratifizieren, und dass sie sich seit 2006 verpflichtet hat, sich in ihrer gesamten Außenpolitik, einschließlich ihrer gemeinsamen Handelspolitik, dafür einzusetzen, dass die Arbeitsbedingungen menschenwürdig sind,

K. overwegende dat de Europese Unie aan de toekenning van bepaalde handelspreferenties voortaan als voorwaarde verbindt dat de betrokken partners de voornaamste IAO-verdragen hebben geratificeerd, en dat zij zich sinds 2006 via al haar externe beleidsmaatregelen, inclusief haar handelsbeleid, inzet voor de bevordering van respect voor fatsoenlijk werk,


M. in der Erwägung, dass die Europäische Union bereits jetzt bestimmte Handelspräferenzen nur unter der Bedingung gewährt, dass ihre Partner die wichtigsten Übereinkommen der IAO ratifizieren, und dass sie sich seit 2006 verpflichtet hat, sich in ihrer gesamten Außenpolitik, einschließlich ihrer gemeinsamen Handelspolitik, dafür einzusetzen, dass die Arbeitsbedingungen menschenwürdig sind,

M. overwegende dat de Europese Unie aan de toekenning van bepaalde handelspreferenties voortaan als voorwaarde verbindt dat de betrokken partners de voornaamste IAO-verdragen hebben geratificeerd, en dat zij zich sinds 2006 via al haar externe beleidsmaatregelen, inclusief haar handelsbeleid, inzet voor de bevordering van respect voor fatsoenlijk werk,


Für Finanzhilfen von bis zu 25 000 EUR werden bereits jetzt bestimmte Unterlagen nicht verlangt.

Gegadigden voor subsidies tot 25 000 EUR behoeven nu reeds sommige documenten niet te verstrekken.


Brüssel verpflichtet Länder bereits jetzt, bestimmte GVO zuzulassen, auch, wenn sie dazu nicht bereit sind.

Brussel verplicht landen nu al om bepaalde GGO’s toe te laten, dus ook als ze daar niet toe bereid zijn.


Ein bereits im Dezember 2002 eingeleitetes Verfahren, das bestimmte Vorteile betrifft, die der Billigfluggesellschaft Ryanair gewährt wurden, als sie ihre Basis auf dem Flughafen Charleroi einrichtete (siehe IP/02/1854), ist nun von der Kommission ausgeweitet worden. Außerdem leitete sie zwei neue Prüfverfahren ein, in denen sie sich mit der Finanzierung der Flughäfen Angoulême und Dortmund befasst.

Wat de luchthaven van Charleroi betreft, heeft de Commissie het bereik verruimd van het onderzoek dat zij in december 2002 opende naar de voordelen die lagekostenmaatschappij Ryanair kreeg toen deze op die luchthaven actief werd (zie IP/02/1854). Daarnaast begint de Commissie een afzonderlijk diepgaand onderzoek naar de financiering van de luchthaven van Angoulême en die van Dortmund.


Die Kommission hat der spanischen Regierung mitgeteilt, daß sie die jetzt eingegangene Meldung nicht bearbeiten könne, da sie nur Beihilfen betreffe, die 1994 für 30 Vorhaben gewährt werden sollen, die allerdings bereits von der Genehmigung des gesamten Beihilfevorhabens für den Zeitraum 1994 - 1997 erfaßt würden.

De Commissie heeft de Spaanse autoriteiten daarvan in kennis gesteld dat zij geen standpunt kan innemen over de ontvangen aanmelding omdat deze alleen de steun in 1994 voor 30 verschillende steunprojecten betreft, waarvoor reeds een reeks steunmaatregelen voor de periode 1994-1997 is goedgekeurd.


Im Laufe dieses Jahres gewährte die Kommission den Opfern von Tschernobyl bis jetzt 2,45 Mio. ECU, und zu diesem Betrag ist die medizinische Hilfe für Belarus (1,56 Mio. ECU) hinzuzufügen, von der ein großer Teil für die Opfer des Atomunglücks bestimmt ist.

Dit jaar heeft de Commissie tot op heden 2,45 miljoen ecu aan de slachtoffers van Tsjernobyl toegewezen; hierbij kan nog worden opgeteld de medische hulp aan Wit-Rusland (1,56 miljoen ecu), waarvan een groot deel bestemd is voor de slachtoffers van de kernramp.


Es sei darauf hingewiesen, daß das gemeinschaftliche Agrarrecht bereits Vorschriften enthält, denen zufolge bei groben Unregelmäßigkeiten die Begünstigten zeitweise oder endgültig von den Vorteilen bestimmter Regelungen für unmittelbar an die Landwirte gewährte Prämien (z.B. hektarbezogene oder nach der Anzahl der Tiere im Rindfleischsektor bemessene Prämien) ausgeschlossen werden können.

Er zij op gewezen dat in de Gemeenschapsvoorschriften voor de landbouw al bepalingen opgenomen zijn waardoor begunstigden bij zware door hen gepleegde onregelmatigheden, tijdelijk of definitef uitgesloten kunnen worden van de voordelen in verband met de verschillende premies die rechtstreeks aan de landbouwers worden uitbetaald (b.v. premies per hectare en naargelang van het aantal dieren in de rundvleessector).


w