Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens
Voll bezahlte Aktien
Voll eingezahlte Aktie
Voll und ganz wirksam werden
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln
Volle Rechtsprechungsbefugnis
Volles Arbeitslosengeld

Vertaling van "gewährleistung voll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


voll bezahlte Aktien | voll eingezahlte Aktie

volgestort aandeel




Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


volles Arbeitslosengeld

volledige werkloosheidsuitkering




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Gewährleisten, dass das Erlernen der demokratischen Werte und der demokratischen Beteiligung im Hinblick auf alle Schulpartner wirksam gefördert wird, um die Menschen auf eine aktive Bürgerschaft vorzubereiten; - den Aspekt der Chancengleichheit in die Ziele und in die organisatorische Gestaltung der allgemeinen und beruflichen Bildung voll einbeziehen; - Gewährleistung eines gerechten Zugangs zum Erwerb von Fertigkeiten.

- Ervoor zorgen dat het aanleren van democratische waarden en democratische deelname door alle schoolpartners daadwerkelijk wordt bevorderd, teneinde eenieder voor te bereiden op actief burgerschap- Overwegingen inzake gelijke kansen volledig integreren in de doelstellingen en het functioneren van onderwijs en opleiding- Eerlijke toegangsmogelijkheden tot het verwerven van vaardigheden bieden


Um den europäischen Gesellschaften die Möglichkeit zu geben, die Vorteile des Binnenmarktes und der zunehmenden Integration der europäischen Kapitalmärkte voll auszuschöpfen, sollte zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes von Aktionären und Dritten nach folgenden Grundsätzen verfahren werden:

Om Europese ondernemingen in staat te stellen de voordelen van de eengemaakte interne markt en van de integratie van de Europese kapitaalmarkten te benutten, dient een adequate bescherming van aandeelhouders en derden te worden georganiseerd, en wel op de volgende wijze:


Bei der Gestaltung der Vorschriften zur Gewährleistung der Rückverfolgbarkeit von Waffen anhand ihrer Identifizierung und Registrierung in den EU-Mitgliedstaaten hat die Union den Besonderheiten des Marktes für antike Waffen Rechnung getragen.Eine wichtige Bestimmung der Vorschrift nimmt ausdrücklich voll funktionsfähige Feuerwaffen im Besitz von Sammlern und Museen von der Kennzeichnungspflicht aus, wenn die betreffenden Feuerwaffen bereits mit „historischen“ Beschusszeichen versehen sind.

De EU heeft rekening gehouden met de bijzondere kenmerken van de markt voor antieke wapens toen zij wetgeving ontwierp om de traceerbaarheid van wapens te waarborgen door de identificatie en registratie ervan in de lidstaten van de EU. Een fundamenteel element van de wetgeving stelt oude, maar goed werkende vuurwapens die in het bezit zijn van verzamelaars en musea uitdrukkelijk vrij van het keurmerkvereiste indien deze wapens reeds van een "historisch" keurmerk zijn voorzien.


Kinderarmut und soziale Ausgrenzung sollten mittels integrierter Strategien bekämpft werden, die über die Gewährleistung der materiellen Sicherheit von Kindern hinausgehen und Chancengleichheit fördern, so dass alle Kinder ihr volles Potenzial ausschöpfen können.

Armoede en sociale uitsluiting onder kinderen bestrijden door middel van geïntegreerde strategieën die verdergaan dan de materiële veiligheid van kinderen, en gelijke kansen bevorderen zodat alle kinderen zich volledig kunnen ontplooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten und Möglichkeiten, die für alle Kinder erforderlich sind, um ihr aktuelles und künftiges Wohlergehen zu fördern; besonderes Augenmerk auf Kinder, die besondere Unterstützung benötigen (ethnische Minderheiten, Einwanderer, Straßenkinder und Kinder mit Behinderungen); sie in die Lage versetzen, ihr Potenzial voll auszuschöpfen, und das Entstehen kritischer Situationen vermeiden, insbesondere die Armut über mehrere Generationen, auch durch die Gewährleistung, dass Kinder Zugang zu Bildung und zur Gesundheitsve ...[+++]

(c) toegang tot diensten en kansen die noodzakelijk zijn voor alle kinderen om hun huidige en toekomstige welzijn te vergroten; ook bijzondere nadruk op kinderen die speciale ondersteuning nodig hebben (etnische minderheden, immigranten, straatkinderen en kinderen met een handicap) en hen in staat stellen om hun potentieel volledig te verwezenlijken en te voorkomen dat ze in situaties terechtkomen waarin ze kwetsbaar zijn, in het bijzonder armoede die zich over meerdere generaties uitspreidt, door ervoor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot onderwijs en gezondheidszorg;


Die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission werden sich weiterhin voll und ganz dafür einsetzen, Timor-Leste bei der Bewältigung der schwierigen Herausforderungen zu unterstützen, die der Wiederaufbau des Sicherheitssektors, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und die Gewährleistung der sozioökonomischen Entwicklung der Bevölkerung von Timor-Leste in einem friedlichen und stabilen Umfeld darstellen.

De lidstaten van de EU en de Europese Commissie blijven volledig gecommitteerd aan de ondersteuning van Oost-Timor bij het aanpakken van de grote uitdagingen die zich aandienen, zoals het heropbouwen van de veiligheidssector, het herstellen van de rechtsstaat en het garanderen van de sociaaleconomische ontwikkeling van de bevolking van Oost-Timor in een klimaat van vrede en stabiliteit.


Bei der Entwicklung des weiterführenden („Next Step“) internationalen Fusionsprojekts, des ITER, kommt der Gemeinschaft seit jeher eine Schlüsselrolle zu, beginnend mit der Erstellung eines Vorentwurfs im Jahr 1988, dann 1992 mit der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs (1998 um drei Jahre verlängert ) und mit dem Abschluss eines zweiten Übereinkommens 1994 , auf dessen Grundlage 2001 ein detaillierter, vollständiger und voll integrierter Konstruktionsentwurf für eine Forschungseinrichtung zur Demonstration der Eignung der Kernfusion als Energiequelle erarbeitet wurde, aus dem die Gemeinschaft insbesondere im Hinblic ...[+++]

Bij de ontwikkeling van de volgende stap in het internationale fusieproject ITER heeft de Gemeenschap steeds een sleutelrol gespeeld, vanaf de activiteiten voor het conceptuele ontwerp in 1988 , die in 1992 een vervolg hebben gekregen met de activiteiten voor het engineering-ontwerp , die in 1998 met drie jaar zijn verlengd , tot de tweede overeenkomst in 1994 , die in 2001 heeft geresulteerd in een gedetailleerd, compleet en volledig geïntegreerd engineering-ontwerp voor een onderzoeksfaciliteit gericht op het aantonen van de haalbaarheid van fusie als energiebron waaraan de Gemeenschap, met name in de context van de zorg voor zekerheid ...[+++]


(9) Beschäftigung und Beruf sind Bereiche, die für die Gewährleistung gleicher Chancen für alle und für eine volle Teilhabe der Bürger am wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Leben sowie für die individuelle Entfaltung von entscheidender Bedeutung sind.

(9) Arbeid en beroep zijn sleutelelementen voor het waarborgen van gelijke kansen voor eenieder en zij leveren een belangrijke bijdrage aan het volledig deelnemen van burgers aan het economische, culturele en sociale leven, alsook aan hun persoonlijke ontplooiing.


In diesem Kontext würden Fragen behandelt wie der Zugang zur Weiterbildung für alle Beschäftigten (einschließlich der Führungskräfte), neue Mechanismen zur Gewährleistung der Arbeitnehmermitwirkung sowie die volle Nutzung aller Möglichkeiten der neuen Technologien.

Dit heeft betrekking op kwesties als de toegang tot de bij- en herscholing voor alle werknemers (waaronder het management), nieuwe mechanismen die moeten zorgen voor de medezeggenschap van de werknemers en het volledig gebruik van alle nieuwe mogelijkheden die door de nieuwe technologieën worden geboden.


Auf seiner Tagung vom 24./25. Juni 1994 hat der Europäische Rat von Korfu die Kommission ersucht, sich erneut um die Gewährleistung des notwendigen sozialen Dialogs zu bemühen, indem sie die neuen Möglichkeiten voll nutzt, die der Vertrag über die Europäische Union und insbesondere die Bestimmungen des Protokolls im Anhang zu diesem Vertrag bieten.

De Europese Raad van Korfoe op 24 en 25 juni 1994 heeft de Commissie verzocht "met hernieuwde inzet te zorgen voor de nodige sociale dialoog en daarbij de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt, ten volle te benutten, in het bijzonder de bepalingen van het aan het Verdrag gehechte protocol".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährleistung voll' ->

Date index: 2022-02-26
w