Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährleistung einer verbesserten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. stellt fest, dass die neue Haushaltsordnung (Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012) und deren Durchführungsbestimmungen am 1. Januar 2013 in Kraft traten und zu weitreichenden Veränderungen in der Finanzverwaltung führten, insbesondere durch die Gewährleistung einer verbesserten wirtschaftlichen Haushaltsführung und den Schutz der finanziellen Interessen der Union sowie durch die Einführung von Finanzmechanismen, die eine Mobilisierung von Drittfonds zur Hebelung der Gemeinschaftsfonds und den Abbau von Bürokratie ermöglichen, wobei praktische Maßnahmen im Mittelpunkt standen, die nicht allein auf Papier bestehen; fordert die Diens ...[+++]

11. merkt op dat het nieuwe Financieel Reglement (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012) en de bijbehorende toepassingsvoorschriften op 1 januari 2013 van kracht zijn geworden en voor grote veranderingen hebben gezorgd in het financiële beheer, met name doordat zij versterking van het goed financieel beheer verzekeren en ervoor zorgen dat de financiële belangen van de Unie beschermd worden via de invoering van financiële mechanismen die het mogelijk maken om middelen van derden vrij te maken die als hefboom kunnen dienen voor de middelen van de Unie en via de beperking van de administratieve rompslomp, waarbij de nadruk wordt verlegd va ...[+++]


11. stellt fest, dass die neue Haushaltsordnung (Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012) und deren Durchführungsbestimmungen am 1. Januar 2013 in Kraft traten und zu weitreichenden Veränderungen in der Finanzverwaltung führten, insbesondere durch die Gewährleistung einer verbesserten wirtschaftlichen Haushaltsführung und den Schutz der finanziellen Interessen der Union sowie durch die Einführung von Finanzmechanismen, die eine Mobilisierung von Drittfonds zur Hebelung der Gemeinschaftsfonds und den Abbau von Bürokratie ermöglichen, wobei praktische Maßnahmen im Mittelpunkt standen, die nicht allein auf Papier bestehen; fordert die Diens ...[+++]

11. merkt op dat het nieuwe Financieel Reglement (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012) en de bijbehorende toepassingsvoorschriften op 1 januari 2013 van kracht zijn geworden en voor grote veranderingen hebben gezorgd in het financiële beheer, met name doordat zij versterking van het goed financieel beheer verzekeren en ervoor zorgen dat de financiële belangen van de Unie beschermd worden via de invoering van financiële mechanismen die het mogelijk maken om middelen van derden vrij te maken die als hefboom kunnen dienen voor de middelen van de Unie en via de beperking van de administratieve rompslomp, waarbij de nadruk wordt verlegd va ...[+++]


(6) Zur Gewährleistung einer verbesserten Wirksamkeit der Gemeinschaftspolitik kann das Programm im Laufe des Jahres erforderlichenfalls nach demselben Verfahren angepasst werden.

6. Om het communautaire beleid doeltreffender te maken, kan het jaarlijks werkprogramma zo nodig in de loop van het jaar volgens dezelfde procedure worden aangepast.


(6) Zur Gewährleistung einer verbesserten Wirksamkeit der Gemeinschaftspolitik kann das Programm im Laufe des Jahres erforderlichenfalls nach demselben Verfahren angepasst werden.

6. Om het communautaire beleid doeltreffender te maken, kan het jaarlijks werkprogramma zo nodig in de loop van het jaar volgens dezelfde procedure worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. bedauert, dass keine Einigung hinsichtlich der Reform des UN-Sicherheitsrates erzielt wurde, begrüßt jedoch den Umstand, dass die Generalversammlung bis Ende 2005 dem Sicherheitsrat auf der Grundlage neuer Vorschläge, bei denen die Ziele der Gewährleistung einer verbesserten Vertretung, von mehr Transparenz und Effizienz des Sicherheitsrates berücksichtigt werden sollten, Bericht erstatten muss; bekräftigt sein Engagement hinsichtlich der Aussicht auf einen gemeinsamen europäischen Sitz im Sicherheitsrat, sobald die politischen, verfassungsrechtlichen und rechtlichen Voraussetzungen für einen solchen Sitz erfüllt sind;

20. betreurt het dat geen overeenkomst is bereikt over de hervorming van de Veiligheidsraad van de VN, maar is verheugd over het feit dat de Algemene Vergadering tegen het einde van 2005 verslag moet uitbrengen aan de Veiligheidsraad op basis van nieuwe voorstellen, die rekening houden met het doel van waarborging van een betere vertegenwoordiging, transparantie in, en effectiviteit van de Veiligheidsraad; herhaalt dat het Parlement vasthoudt aan het vooruitzicht van een gemeenschappelijke Europese zetel in de Veiligheidsraad zodra aan de politieke, constitutionele en wettelijke voorwaarden voor een dergelijke zetel voldaan is;


17. bedauert, dass keine Einigung in Bezug auf eine Reform des UN-Sicherheitsrates erzielt wurde, erwartet jedoch, dass auf der Grundlage neuer Vorschläge, bei denen die Ziele der Gewährleistung einer verbesserten Vertretung, von mehr Transparenz und Effizienz des Sicherheitsrates berücksichtigt werden sollten, die Vollversammlung bis Jahresende dem Sicherheitsrat zu diesem Thema Bericht erstatten wird;

17. betreurt het feit dat geen akkoord is bereikt over de hervorming van de VN-Veiligheidsraad, maar verwacht dat de Algemene Vergadering voor het eind van het jaar over deze kwestie verslag aan de Veiligheidsraad zal uitbrengen op basis van nieuwe voorstellen, die rekening houden met het doel van waarborging van een betere vertegenwoordiging, transparantie en effectiviteit van de Veiligheidsraad;


19. bedauert, dass keine Einigung hinsichtlich der Reform des UN-Sicherheitsrates erzielt wurde, begrüßt jedoch den Umstand, dass die Generalversammlung bis zum Jahresende dem Sicherheitsrat auf der Grundlage neuer Vorschläge, bei denen die Ziele der Gewährleistung einer verbesserten Vertretung, von mehr Transparenz und Effizienz des Sicherheitsrates berücksichtigt werden sollten, Bericht erstatten muss; bekräftigt sein Engagement hinsichtlich der Aussicht auf einen gemeinsamen europäischen Sitz im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, sobald die politischen, verfassungsrechtlichen und rechtlichen Voraussetzungen für einen solchen Sitz ...[+++]

19. betreurt het dat geen overeenkomst is bereikt over de hervorming van de Veiligheidsraad van de VN, maar is verheugd over het feit dat de Algemene Vergadering tegen het einde van het jaar verslag moet uitbrengen aan de Veiligheidsraad op basis van nieuwe voorstellen, die rekening houden met het doel van waarborging van een betere vertegenwoordiging, transparantie en effectiviteit van de Veiligheidsraad; herhaalt dat het Parlement vasthoudt aan het vooruitzicht van een gemeenschappelijke Europese zetel in de Veiligheidsraad zodra aan de politieke, constitutionele en wettelijke voorwaarden voor een dergelijke zetel voldaan is;


* Gewährleistung einer verbesserten Vor- und Nachbereitung der Begegnungen im Rahmen des Politikdialogs, namentlich von Gipfeltreffen, sowie eine verbesserte Verknüpfung der verschiedenen Ebenen des Dialogs.

* Zorgen voor een verbeterde voorbereiding en follow-up van alle bijeenkomsten van de politieke dialoog, in het bijzonder topbijeenkomsten, en voor een betere samenhang tussen de dialoog op verschillende niveaus.


Weitere mit der Verordnung eingeführte Änderungen betreffen insbesondere die Teilung der Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben (zur Gewährleistung einer verbesserten Rechtssicherheit) und die Beschwerdekammern des HABM (klarere Abgrenzung des Aufgabenbereichs, Gewährung zusätzlicher Mittel zur Verbesserung der Funktionsweise).

Er zijn nog andere wijzigingen aangebracht betreffende de afsplitsing van aanvragen om Gemeenschapsmerken, oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen (in de zin van een grotere rechtszekerheid) en de kamers van beroep van het BHIM (duidelijker omschreven rol, toekenning van meer middelen zodat zij beter kunnen werken).


Weitere mit der Verordnung eingeführte Änderungen betreffen insbesondere die Teilung der Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben (zur Gewährleistung einer verbesserten Rechtssicherheit) und die Beschwerdekammern des HABM (klarere Abgrenzung des Aufgabenbereichs, Gewährung zusätzlicher Mittel zur Verbesserung der Funktionsweise).

Er zijn nog andere wijzigingen aangebracht betreffende de afsplitsing van aanvragen om Gemeenschapsmerken, oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen (in de zin van een grotere rechtszekerheid) en de kamers van beroep van het BHIM (duidelijker omschreven rol, toekenning van meer middelen zodat zij beter kunnen werken).




D'autres ont cherché : gewährleistung einer verbesserten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährleistung einer verbesserten' ->

Date index: 2021-10-08
w